TriStar BR-1002 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar BR-1002. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar BR-1002 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar BR-1002 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar BR-1002 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar BR-1002
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar BR-1002
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar BR-1002
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar BR-1002 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar BR-1002 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar BR-1002, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar BR-1002, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar BR-1002. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BR - 1002[...]

  • Page 2

    BROODROO STER BR-1 002 INSTRUCTIE HANDLEIDI NG 1. Broodhende l 2. Bruinknop 3. Onderbrekings knop en signaa llamp 4. Opwarmknop en signaallamp 5. Ontdooiknop en signaallamp 6. Broodjesre k 7. Broodsleuven 8. Kruimelblad Veiligheidsin structies Lees, voor het in gebruik ne men, deze instr ucties goed do or en bewaar ze op een v eilige plek voor toek[...]

  • Page 3

    • Zorg er voor dat noch het snoer noch enig a nder voorwer p over de broods leuven ligt. • Laat het appar aat afkoelen voor het schoon maken. • Probeer noo it uw vingers in de br oodsleuv en te doen t ijdens het gebru ik. • Gebruik uw broodrooster niet in de buur t van een gasv oorraad of ele ktrische hitte bronn en. Voordat het de allereer[...]

  • Page 4

    Zorg ervoor dat de stekke r uit de wandc ontactdoos is en dat het apparaat afgekoeld is v oordat het schoongemaa kt is. Haal regelmat ig de kruime lblad (8) eru it en maak het schoon. Om het krassen van de opperv lakken te v oorkomen gebru ik geen scherpe a fwasmidde len Dompel het broodrooster niet in water o f enige andere vloeistof. Technische g[...]

  • Page 5

    • N'utilisez pas l 'appareil s'il est tombé ou s'il a été endommagé ou encore si le cordon ou la prise ont été endommagé. Dans les cas de dommages, faites-le vérifier et faites-le répa rer si nécessaire par du personnel agré é. • Ne jamais tenter d'établir quelq ues modifications que se soit ou de réparer [...]

  • Page 6

    Pour arrêter le cycle de cuisson avant l 'arrêt automatique, appuyez sur le b outon d'annulation en milieu de cu isson (3). La poignée du chariot à pain (1) reviendra à sa position i nitiale soulevant ainsi les tranches de pa in. La veilleuse du bouton d 'annulation (3) s'éteindra. Après plusieurs cycles de cuisson, sorte[...]

  • Page 7

    Bitte lesen Sie die Bedien ungsanleitung v or Benutzung au fmerksam d urch und bewahre n sie für spät eres Nachschlagen a uf. Falls Sie di esen Toaster weiterreichen, legen Sie bitt e auch die Bed ienungsanleitun g bei. • Der Herste ller lehnt jede Verantw ortung be i unsachgemä ßer Nutzung ab. • Unsachgemä ße Nutzung kann zu Schäde n am[...]

  • Page 8

    o Schließen S ie den Toaste r an einer vorschr iftsmäßigen Steckdose an. o Mit der Bräunun gseinstell ung (2) wählen S ie den Bräunu ngsgrad, abh ängig von Dic ke und Frische des Toasts. o Geben Sie den Toast in di e Toastschlitz e (7) ein und drüc ken den Start hebel (1) bis z um Anschlag herunter. Das Toastbrot sit zt mittig in den Toasts[...]

  • Page 9

    TOASTER B R-1002 INSTRUCTIO N MANUA L 1. Bread carriage handle 2. Browning cont rol 3. Mid-cycle canc el button a nd pilot light 4. Reheat button a nd pilot lig ht 5. Defrost button a nd pilot light 6. Bun rack 7. Bread slots 8. Crumb tray Safety Instructions Before use, please read these instructions c arefully and keep them in a s afe place for f[...]

  • Page 10

    • Do not operate your toast er near a gas s upply or any electric sources of heat. Before First U se Clean the ext erior of the toaster as described in ‘Clean ing’. Connect your toaster to a properly installed w all socket . Set the browni ng control (2) to the maximu m setting and slide down t he carriage handle (1) unt il it clicks into pla[...]

  • Page 11

    To avoid scrat ching surfac es, do not use s harp deter gents. Do not put the toaster into water or any other liquid. Technical Data Voltage 220-240V ~ 50 HZ Output 800 watts max. Subject to cha nge. ***** TOSTAPA NE BR-1002 MANUA LE DELLE ISTR UZIONI 1. Impugnatura carrello pane 2. Controllo doratur a 3. Pulsante annu lla ciclo e s pia 4. Pulsante[...]

  • Page 12

    Istruzioni p articolari sull a sicurezza • Non inserire mai oggetti metallici o di altr o tipo nelle fessure per il pa ne. Pericolo di c ortocircuito ! Pericolo di scoss e elettric he! • Non toccare n essuna part e calda dell’appare cchio durant e o immediata mente dopo l’uso. • Quando si uti lizzi l’appare cchio per la pri ma volta, no[...]

  • Page 13

    Per avv iare la funzione sc ongela, far part ire il tostapane co me descritto in precedenz a e premere il pu lsante scongela (5). La spia corrispon dente si acc ende. Il tost apane si speg ne automaticam ente alla fine de l ciclo di scongelament o. Uso della grigli a per pa nini Il tostapane BR-1002 è an che dotato di un a griglia per panini (6). [...]

  • Page 14

    • Desenchufe si empre su a parato cuando n o está sie ndo utilizado, cuan do cambio los ac cesorios o antes de lim piarla. • Mantenga el a parato y cable d e alimentación lejos de superf icies calientes. • Asegúrese de que no se ti re del cable de a limentación de forma inadv ertida o causar la caída de alguien cuando e stá siend o util[...]

  • Page 15

    o En caso de q ue una rebanada de pan se quede atrapad a accidental mente en la ranur a para el pan, desenchufe primero el ap arato. Retire la rebanada en cuanto se hay a enfriad o el aparato. No ut ilice nunca ningún objeto metá lico para retirar las rebanadas. Para cancelar e l proceso de tostar antes de que se par e automáticam ente, presione[...]

  • Page 16

    Instruções de seguranç a Antes de usar o aparelho, leia atentame nte estas in struções e guard e-as num loca l seguro para futura consulta. Caso ceda o aparelh o a terceiros, certifique-se de que inc lui estas instruçõe s de uso. • O fabricante n ão se respo nsabiliza por qua isquer danos prov ocados por uso incorrecto. • O uso incorrec[...]

  • Page 17

    Durante este pr ocesso, o aparelho pode pr oduzir fu mo ou cheiros d urante alguns se gundos, devid o a resíduos present es nos el ementos de aqu ecimento, resultantes do proc esso de fabric o. Durante esta pr imeira utili zação, certifique- se de que a divisão tem a v entilação adequa da. Logo que a torradeira te nha arrefecido, estará pron[...]

  • Page 18

    ***** Aanwijzingen t er bescherm ing van het mil ieu Dit product mag aan h et eind e van zijn leven sduur niet bij het norm ale h uisafval worden g edeponeer d, maa r dient bij een speci aal in zamelpunt v oor het hergeb ruik van elektrisch e en el ek tronische appa raten t e worde n aang eboden. Het symbool op artikel, g ebruik saanwijzing en verp[...]