Topcom 2600 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 2600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 2600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 2600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 2600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 2600
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 2600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 2600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 2600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 2600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 2600, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 2600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 2600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE Butler 2600 - 2600 DUO B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 1[...]

  • Page 2

    B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 2[...]

  • Page 3

    !! Vigtigt !! For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonsel- skab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens te[...]

  • Page 4

    1 KNAPP AR 6 2 DISPLA Y 6 3I NST ALLA TION 7 4 INDIKERING VID LÅG BA TTERINIVÅ 7 5 ANVÄNDA TELEFONEN 7 5.1 Utgående samtal 7 5.1.1. Ringa ett samtal 7 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter 8 5.2 T a emot samtal 8 5.3 Återuppringning av senast slagna nummer 8 5.4 Programmera kortnummer 8 5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 8 [...]

  • Page 5

    SVENSKA 5 Butler 2600/DUO Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier . Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de[...]

  • Page 6

    1. KNAPP AR 1 Numeriska knappar 2 Linjeknapp 3 Återuppringningsknapp/Pausknapp /P 4 R-knapp/Samtalslistaknapp 5 Kortnummerknapp 6 Sökknappp (för att lokalisera handenheten 7 Sekretessknapp 8 INT -knapp Int 9 LED-lampa som indikerar sökning eller linjeton (LED) 10 LED-lampa som indikerar l addning 11 LED-lampa för indikering på handenheten 12 [...]

  • Page 7

    SVENSKA 7 Butler 2600/DUO 3. INST ALLA TION • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på [...]

  • Page 8

    8 Butler 2600/DUO 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekr etessknappen . Har du inte tryckt på någon knapp inom 60 sekunder , kommer de siffr or du redan knappat in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-läge. •[...]

  • Page 9

    5.9 V ar ning om man kommer utanför upptagningsområdet När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal, avger enheten en varningssignal, för att var na användaren för att han måste gå närmar e basenheten. 5.10 R-knappen När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbr ott (på 100 eller 250 ms). Den ger[...]

  • Page 10

    10 Butler 2600/DUO 7. SAMT ALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (endast B2600 DUO!!!) !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2600!!! 7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal •T ryck på INT -knappen under ett exter nt samtal • Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den andra [...]

  • Page 11

    9. FELSÖKNING TYP A V FEL Möjlig orsak Åtgärd Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta. Ladda batterierna Ingen ton T elefonsladden är inte Kontrollera ansluten ordentligt telefonsladdens anslutning Handenhetens Justera ringvolymen i ringvolym är för låg standbyläget genom att trycka på volymknappen 1[...]

  • Page 12

    1T ASTER 14 2 DISPLA Y 14 3 INST ALLASJON 15 4 BA TTERI-INDIKERING 15 5 BETJENE TELEFONEN 15 5.1 Utgående samtaler 15 5.1.1 Foreta en telefonoppringing 15 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser 16 5.2 Innkommende samtaler 16 5.3 Repetisjon av siste nummer 16 5.4 Programmere minnenummer 16 5.5 Ringe et minnenummer 16 5.6 Stille inn volumet 16 [...]

  • Page 13

    Butler 2600/DUO NORSK 13 Sikkerhetsinstruksjoner •B ruk kun laderen som lever es med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. •B ruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbar e batterier . Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsette[...]

  • Page 14

    1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 1. T ASTER 1T all-taster 2 Linje-tast 3 Repetisjon-tast / Pause-tast /P 4 Flash-tast R / Ringelogg-tast 5 Minne-tast 6 Søke-tast (for å finne håndsettet) 7 Mute-tast (Mikrofonsperr e) 8 INT-tast Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Opp-tast 13 Ned-tast 14 V olum[...]

  • Page 15

    3 INST ALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andr e enden til stikkontakten. • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet. Plasser håndsettet i baseenheten med tastaturet venden[...]

  • Page 16

    5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforber edelser •T ast inn ønsket telefonnummer . Du kan slette siffer som er lagt inn feil ved å trykke på Mikr ofonsperre-tasten . Hvis du ikke trykker på noen tast i løpet av 60 sekunder , forsvinner nummeret du har lagt inn, og håndsettet går tilbake til klarstilling. •T rykk på Linje-tasten . Nummeret r[...]

  • Page 17

    5.9 V arsel når utenfor dekningsområde Når håndsettet befinner seg utenfor dekningsområdet til baseenheten under en samtale, gir det en varseltone for å varsle brukeren om at vedkommende må gå nærmer e baseenheten igjen. 5.10 Flash-tast (R) Når du trykker R-knappen, som også kalles "hent tilbake", "flash" eller jordin[...]

  • Page 18

    6.4 Slette et nummer fra ringelisten • Bla gjennom ringelisten til ønsket nummer kommer fram i displayet. •T rykk to ganger på Mute-tasten for å slette nummeret. 7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2600 DUO!!!) !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2600!!! 7.1 Å sette over under et eksternt anrop •T[...]

  • Page 19

    Alle garantikrav bortfalder , hvis enheden er blevet repar eret, ændret eller modificer et af køberen eller af ukvalificer et og ikke officielt udnævnte T opcom servicecentre. 9. FEJLFINDING Symptom Mulig årsag Løsning Intet display Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes position Genoplad batterierne Ingen tone T elefonledningen e[...]

  • Page 20

    1 NÄPPÄIMET 22 2 NÄYTTÖ 22 3 ASETUS 23 4 P ARISTO -ILMAISIN 23 5 PUHELIMEN TOIMINNOT 23 5.1 Lähtevät puhelut 23 5.1.1 Soittaminen puhelimella 23 5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla 24 5.2 Saapuvat puhelut 24 5.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta 24 5.4 Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin: 24 5.5 Soittaminen muistiin ohjelmoituun num[...]

  • Page 21

    Butler 2600/DUO SUOMI 21 Tu rvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia patter eita, joita ei voida ladata uudelleen. T yönnä patterit sisään [...]

  • Page 22

    1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 Butler 2600/DUO 22 1. NÄPPÄIMET 1 Numeronäppäimet 2 Linjanäppäin 3 Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste /P 4 Flash näppäin R -/ puheluloki- näppäin 5L yhytvalintanäppäin 6 Hakunäppäin (luurin etsintä) 7 Mykistysnäppäin 8 INT -näppäin 9V irran/Linja-ilmaisin (LED) 10 Latausilmaisin (LED) 11 Luur[...]

  • Page 23

    Butler 2600/DUO SUOMI 23 3. ASETUS • Liitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. • Liitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen. •T yönnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon. Aseta luuri tukiasemaan, siten että nä[...]

  • Page 24

    5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla • Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näppäilty numer o voidaan korjata painamalla mykistysnäppäintä . Jos et paina mitään näppäintä 60 sekunnin kuluessa, numero jonka jo olet näppäillyt häviää ja luuri palautuu valmiustilaan. • Paina Linjanäppäintä . Laite valitsee numer on a[...]

  • Page 25

    5.10 Flash näppäin (R) Kun painat R-näppäintä, jota myös kutsutaan nimellä flash tai toistosoitto, laite lähettää linjalle katkoksen, (100 tai 250 ms). Tämän avulla voit käyttää puhelinyhtiösi tarjoamia erikoispalveluja ja/tai siirtää puheluita, jos sinulla on puhelinkeskus. 5.10.1 Flash ajan asetus Aseta tukiaseman pohjassa oleva[...]

  • Page 26

    Butler 2600/DUO 26 - Kun toinen luuri ottaa puhelun, voit puhua sisäisesti. Jos lopetat yhteyden, ulkopuhelu siirtyy toiseen luuriin -T ai paina INT -näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun • Paina Linjanäppäintä lopettamaan puhelu 7.2 Sisäpuhelu (viestintä) •V almiustilassa paina INT näppäintä. •T oinen luuri alkaa soida 30 sk[...]

  • Page 27

    10. TEKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä V alintamuodot: DTMF (ääni) Patterit: 2 x 1.2V , 550-600 mAh AAA T yyppi NiMh Uudelleen ladattavat Maksimi valmiustila: noin 400 tuntia Maksimi puheaika: 17 tuntia Käyttölämpötila: +5 °C - +45 °C Sallittu ilmankosteus: 25 - 85 % T uk[...]

  • Page 28

    1 BUTTONS 30 2. DISPLA Y 30 3 INST ALLA TION 31 4 BA TTER Y EMPTY INDICA TION 31 5O PERA TION TELEPHONE 31 5.1 Outgoing calls 31 5.1.1 Making a phone call 31 5.1.2 Call setup with dial preparation 32 5.2 Incoming calls 32 5.3 Last number redial 32 5.4 Programming memory numbers 32 5.5 Calling a memory number 32 5.6 Mute function 32 5.7 Setting the [...]

  • Page 29

    Butler 2600/DUO ENGLISH 29 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary , non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery c[...]

  • Page 30

    1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button /P 4 Flash R/ Call log button 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7M ute button 8 INT button Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Up Button 13 Down Button 14 V olume button 2. DISPLA Y ICON: MEANING: Y ou ar[...]

  • Page 31

    3. INST ALLA TION • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the han[...]

  • Page 32

    5.1.2 Call setup with dial pr eparation • Enter the desired telephone number . An incorrect number can be corrected by means of the Mute button . When you haven’ t pressed a button for 60 seconds, the number you’ve alr eady entered will disappear and the handset r eturns to standby mode. •P r ess the Line button . The number will be dialled[...]

  • Page 33

    5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the V olume button . Y ou can set the volume alternatively in Hi, Medium and Low . 5.8 Paging When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 30 seconds. This signal helps you find a lost handset. Press any key to stop the ringi[...]

  • Page 34

    6.4 Erasing a number from the Call list • Scroll thr ough the Call list until the desired number is shown on the display . •P r ess the Mute button to erase the number . 7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONL Y B2600 DUO !!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2600!!! 7.1. Call transfer during an ext[...]

  • Page 35

    8.3. W arranty exclusions Damage or defects caused by incorrect tr eatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by T opcom are not covered by the warranty . The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transpor[...]

  • Page 36

    www .topcom.be U8002142 B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 36[...]