Topcom 2600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Topcom 2600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Topcom 2600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Topcom 2600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Topcom 2600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Topcom 2600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Topcom 2600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Topcom 2600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Topcom 2600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Topcom 2600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Topcom 2600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Topcom finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Topcom 2600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Topcom 2600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Topcom 2600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE Butler 2600 - 2600 DUO B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 1[...]

  • Seite 2

    B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 2[...]

  • Seite 3

    !! Vigtigt !! For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonsel- skab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens te[...]

  • Seite 4

    1 KNAPP AR 6 2 DISPLA Y 6 3I NST ALLA TION 7 4 INDIKERING VID LÅG BA TTERINIVÅ 7 5 ANVÄNDA TELEFONEN 7 5.1 Utgående samtal 7 5.1.1. Ringa ett samtal 7 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter 8 5.2 T a emot samtal 8 5.3 Återuppringning av senast slagna nummer 8 5.4 Programmera kortnummer 8 5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 8 [...]

  • Seite 5

    SVENSKA 5 Butler 2600/DUO Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier . Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de[...]

  • Seite 6

    1. KNAPP AR 1 Numeriska knappar 2 Linjeknapp 3 Återuppringningsknapp/Pausknapp /P 4 R-knapp/Samtalslistaknapp 5 Kortnummerknapp 6 Sökknappp (för att lokalisera handenheten 7 Sekretessknapp 8 INT -knapp Int 9 LED-lampa som indikerar sökning eller linjeton (LED) 10 LED-lampa som indikerar l addning 11 LED-lampa för indikering på handenheten 12 [...]

  • Seite 7

    SVENSKA 7 Butler 2600/DUO 3. INST ALLA TION • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på [...]

  • Seite 8

    8 Butler 2600/DUO 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekr etessknappen . Har du inte tryckt på någon knapp inom 60 sekunder , kommer de siffr or du redan knappat in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-läge. •[...]

  • Seite 9

    5.9 V ar ning om man kommer utanför upptagningsområdet När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal, avger enheten en varningssignal, för att var na användaren för att han måste gå närmar e basenheten. 5.10 R-knappen När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbr ott (på 100 eller 250 ms). Den ger[...]

  • Seite 10

    10 Butler 2600/DUO 7. SAMT ALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (endast B2600 DUO!!!) !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2600!!! 7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal •T ryck på INT -knappen under ett exter nt samtal • Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den andra [...]

  • Seite 11

    9. FELSÖKNING TYP A V FEL Möjlig orsak Åtgärd Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta. Ladda batterierna Ingen ton T elefonsladden är inte Kontrollera ansluten ordentligt telefonsladdens anslutning Handenhetens Justera ringvolymen i ringvolym är för låg standbyläget genom att trycka på volymknappen 1[...]

  • Seite 12

    1T ASTER 14 2 DISPLA Y 14 3 INST ALLASJON 15 4 BA TTERI-INDIKERING 15 5 BETJENE TELEFONEN 15 5.1 Utgående samtaler 15 5.1.1 Foreta en telefonoppringing 15 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser 16 5.2 Innkommende samtaler 16 5.3 Repetisjon av siste nummer 16 5.4 Programmere minnenummer 16 5.5 Ringe et minnenummer 16 5.6 Stille inn volumet 16 [...]

  • Seite 13

    Butler 2600/DUO NORSK 13 Sikkerhetsinstruksjoner •B ruk kun laderen som lever es med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. •B ruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbar e batterier . Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsette[...]

  • Seite 14

    1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 1. T ASTER 1T all-taster 2 Linje-tast 3 Repetisjon-tast / Pause-tast /P 4 Flash-tast R / Ringelogg-tast 5 Minne-tast 6 Søke-tast (for å finne håndsettet) 7 Mute-tast (Mikrofonsperr e) 8 INT-tast Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Opp-tast 13 Ned-tast 14 V olum[...]

  • Seite 15

    3 INST ALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andr e enden til stikkontakten. • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet. Plasser håndsettet i baseenheten med tastaturet venden[...]

  • Seite 16

    5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforber edelser •T ast inn ønsket telefonnummer . Du kan slette siffer som er lagt inn feil ved å trykke på Mikr ofonsperre-tasten . Hvis du ikke trykker på noen tast i løpet av 60 sekunder , forsvinner nummeret du har lagt inn, og håndsettet går tilbake til klarstilling. •T rykk på Linje-tasten . Nummeret r[...]

  • Seite 17

    5.9 V arsel når utenfor dekningsområde Når håndsettet befinner seg utenfor dekningsområdet til baseenheten under en samtale, gir det en varseltone for å varsle brukeren om at vedkommende må gå nærmer e baseenheten igjen. 5.10 Flash-tast (R) Når du trykker R-knappen, som også kalles "hent tilbake", "flash" eller jordin[...]

  • Seite 18

    6.4 Slette et nummer fra ringelisten • Bla gjennom ringelisten til ønsket nummer kommer fram i displayet. •T rykk to ganger på Mute-tasten for å slette nummeret. 7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2600 DUO!!!) !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2600!!! 7.1 Å sette over under et eksternt anrop •T[...]

  • Seite 19

    Alle garantikrav bortfalder , hvis enheden er blevet repar eret, ændret eller modificer et af køberen eller af ukvalificer et og ikke officielt udnævnte T opcom servicecentre. 9. FEJLFINDING Symptom Mulig årsag Løsning Intet display Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes position Genoplad batterierne Ingen tone T elefonledningen e[...]

  • Seite 20

    1 NÄPPÄIMET 22 2 NÄYTTÖ 22 3 ASETUS 23 4 P ARISTO -ILMAISIN 23 5 PUHELIMEN TOIMINNOT 23 5.1 Lähtevät puhelut 23 5.1.1 Soittaminen puhelimella 23 5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla 24 5.2 Saapuvat puhelut 24 5.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta 24 5.4 Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin: 24 5.5 Soittaminen muistiin ohjelmoituun num[...]

  • Seite 21

    Butler 2600/DUO SUOMI 21 Tu rvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia patter eita, joita ei voida ladata uudelleen. T yönnä patterit sisään [...]

  • Seite 22

    1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 Butler 2600/DUO 22 1. NÄPPÄIMET 1 Numeronäppäimet 2 Linjanäppäin 3 Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste /P 4 Flash näppäin R -/ puheluloki- näppäin 5L yhytvalintanäppäin 6 Hakunäppäin (luurin etsintä) 7 Mykistysnäppäin 8 INT -näppäin 9V irran/Linja-ilmaisin (LED) 10 Latausilmaisin (LED) 11 Luur[...]

  • Seite 23

    Butler 2600/DUO SUOMI 23 3. ASETUS • Liitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. • Liitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen. •T yönnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon. Aseta luuri tukiasemaan, siten että nä[...]

  • Seite 24

    5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla • Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näppäilty numer o voidaan korjata painamalla mykistysnäppäintä . Jos et paina mitään näppäintä 60 sekunnin kuluessa, numero jonka jo olet näppäillyt häviää ja luuri palautuu valmiustilaan. • Paina Linjanäppäintä . Laite valitsee numer on a[...]

  • Seite 25

    5.10 Flash näppäin (R) Kun painat R-näppäintä, jota myös kutsutaan nimellä flash tai toistosoitto, laite lähettää linjalle katkoksen, (100 tai 250 ms). Tämän avulla voit käyttää puhelinyhtiösi tarjoamia erikoispalveluja ja/tai siirtää puheluita, jos sinulla on puhelinkeskus. 5.10.1 Flash ajan asetus Aseta tukiaseman pohjassa oleva[...]

  • Seite 26

    Butler 2600/DUO 26 - Kun toinen luuri ottaa puhelun, voit puhua sisäisesti. Jos lopetat yhteyden, ulkopuhelu siirtyy toiseen luuriin -T ai paina INT -näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun • Paina Linjanäppäintä lopettamaan puhelu 7.2 Sisäpuhelu (viestintä) •V almiustilassa paina INT näppäintä. •T oinen luuri alkaa soida 30 sk[...]

  • Seite 27

    10. TEKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä V alintamuodot: DTMF (ääni) Patterit: 2 x 1.2V , 550-600 mAh AAA T yyppi NiMh Uudelleen ladattavat Maksimi valmiustila: noin 400 tuntia Maksimi puheaika: 17 tuntia Käyttölämpötila: +5 °C - +45 °C Sallittu ilmankosteus: 25 - 85 % T uk[...]

  • Seite 28

    1 BUTTONS 30 2. DISPLA Y 30 3 INST ALLA TION 31 4 BA TTER Y EMPTY INDICA TION 31 5O PERA TION TELEPHONE 31 5.1 Outgoing calls 31 5.1.1 Making a phone call 31 5.1.2 Call setup with dial preparation 32 5.2 Incoming calls 32 5.3 Last number redial 32 5.4 Programming memory numbers 32 5.5 Calling a memory number 32 5.6 Mute function 32 5.7 Setting the [...]

  • Seite 29

    Butler 2600/DUO ENGLISH 29 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary , non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery c[...]

  • Seite 30

    1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button /P 4 Flash R/ Call log button 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7M ute button 8 INT button Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Up Button 13 Down Button 14 V olume button 2. DISPLA Y ICON: MEANING: Y ou ar[...]

  • Seite 31

    3. INST ALLA TION • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the han[...]

  • Seite 32

    5.1.2 Call setup with dial pr eparation • Enter the desired telephone number . An incorrect number can be corrected by means of the Mute button . When you haven’ t pressed a button for 60 seconds, the number you’ve alr eady entered will disappear and the handset r eturns to standby mode. •P r ess the Line button . The number will be dialled[...]

  • Seite 33

    5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the V olume button . Y ou can set the volume alternatively in Hi, Medium and Low . 5.8 Paging When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 30 seconds. This signal helps you find a lost handset. Press any key to stop the ringi[...]

  • Seite 34

    6.4 Erasing a number from the Call list • Scroll thr ough the Call list until the desired number is shown on the display . •P r ess the Mute button to erase the number . 7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONL Y B2600 DUO !!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2600!!! 7.1. Call transfer during an ext[...]

  • Seite 35

    8.3. W arranty exclusions Damage or defects caused by incorrect tr eatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by T opcom are not covered by the warranty . The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transpor[...]

  • Seite 36

    www .topcom.be U8002142 B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 36[...]