Topcom 2600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Topcom 2600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Topcom 2600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Topcom 2600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Topcom 2600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Topcom 2600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Topcom 2600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Topcom 2600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Topcom 2600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Topcom 2600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Topcom 2600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Topcom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Topcom 2600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Topcom 2600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Topcom 2600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE Butler 2600 - 2600 DUO B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 1[...]

  • Página 2

    B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 2[...]

  • Página 3

    !! Vigtigt !! For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonsel- skab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens te[...]

  • Página 4

    1 KNAPP AR 6 2 DISPLA Y 6 3I NST ALLA TION 7 4 INDIKERING VID LÅG BA TTERINIVÅ 7 5 ANVÄNDA TELEFONEN 7 5.1 Utgående samtal 7 5.1.1. Ringa ett samtal 7 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter 8 5.2 T a emot samtal 8 5.3 Återuppringning av senast slagna nummer 8 5.4 Programmera kortnummer 8 5.5 Ring upp med hjälp av kortnummer 8 [...]

  • Página 5

    SVENSKA 5 Butler 2600/DUO Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier . Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de[...]

  • Página 6

    1. KNAPP AR 1 Numeriska knappar 2 Linjeknapp 3 Återuppringningsknapp/Pausknapp /P 4 R-knapp/Samtalslistaknapp 5 Kortnummerknapp 6 Sökknappp (för att lokalisera handenheten 7 Sekretessknapp 8 INT -knapp Int 9 LED-lampa som indikerar sökning eller linjeton (LED) 10 LED-lampa som indikerar l addning 11 LED-lampa för indikering på handenheten 12 [...]

  • Página 7

    SVENSKA 7 Butler 2600/DUO 3. INST ALLA TION • Anslut ena änden av telefonsladden i telefonenheten och den andra änden i telefonjacket i väggen. • Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag. • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på [...]

  • Página 8

    8 Butler 2600/DUO 5.1.2. Slå hela numret först och ringa upp därefter • Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan korrigeras med hjälp av sekr etessknappen . Har du inte tryckt på någon knapp inom 60 sekunder , kommer de siffr or du redan knappat in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-läge. •[...]

  • Página 9

    5.9 V ar ning om man kommer utanför upptagningsområdet När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal, avger enheten en varningssignal, för att var na användaren för att han måste gå närmar e basenheten. 5.10 R-knappen När du trycker på R-knappen, genererar enheten ett linjeavbr ott (på 100 eller 250 ms). Den ger[...]

  • Página 10

    10 Butler 2600/DUO 7. SAMT ALSÖVERFÖRING OCH INTERCOM MELLAN TVÅ HANDENHETER (endast B2600 DUO!!!) !!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler 2600!!! 7.1 Samtalsöverföring vid externt samtal •T ryck på INT -knappen under ett exter nt samtal • Den andra handenheten börjar ringa i 30 sek. Om det inte svarar i den andra [...]

  • Página 11

    9. FELSÖKNING TYP A V FEL Möjlig orsak Åtgärd Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta. Ladda batterierna Ingen ton T elefonsladden är inte Kontrollera ansluten ordentligt telefonsladdens anslutning Handenhetens Justera ringvolymen i ringvolym är för låg standbyläget genom att trycka på volymknappen 1[...]

  • Página 12

    1T ASTER 14 2 DISPLA Y 14 3 INST ALLASJON 15 4 BA TTERI-INDIKERING 15 5 BETJENE TELEFONEN 15 5.1 Utgående samtaler 15 5.1.1 Foreta en telefonoppringing 15 5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser 16 5.2 Innkommende samtaler 16 5.3 Repetisjon av siste nummer 16 5.4 Programmere minnenummer 16 5.5 Ringe et minnenummer 16 5.6 Stille inn volumet 16 [...]

  • Página 13

    Butler 2600/DUO NORSK 13 Sikkerhetsinstruksjoner •B ruk kun laderen som lever es med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. •B ruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbar e batterier . Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsette[...]

  • Página 14

    1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 1. T ASTER 1T all-taster 2 Linje-tast 3 Repetisjon-tast / Pause-tast /P 4 Flash-tast R / Ringelogg-tast 5 Minne-tast 6 Søke-tast (for å finne håndsettet) 7 Mute-tast (Mikrofonsperr e) 8 INT-tast Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Opp-tast 13 Ned-tast 14 V olum[...]

  • Página 15

    3 INST ALLASJON • Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre enden til telefonlinjens veggkontakt. • Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andr e enden til stikkontakten. • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet. Plasser håndsettet i baseenheten med tastaturet venden[...]

  • Página 16

    5.1.2 Samtaleoppsett med ringeforber edelser •T ast inn ønsket telefonnummer . Du kan slette siffer som er lagt inn feil ved å trykke på Mikr ofonsperre-tasten . Hvis du ikke trykker på noen tast i løpet av 60 sekunder , forsvinner nummeret du har lagt inn, og håndsettet går tilbake til klarstilling. •T rykk på Linje-tasten . Nummeret r[...]

  • Página 17

    5.9 V arsel når utenfor dekningsområde Når håndsettet befinner seg utenfor dekningsområdet til baseenheten under en samtale, gir det en varseltone for å varsle brukeren om at vedkommende må gå nærmer e baseenheten igjen. 5.10 Flash-tast (R) Når du trykker R-knappen, som også kalles "hent tilbake", "flash" eller jordin[...]

  • Página 18

    6.4 Slette et nummer fra ringelisten • Bla gjennom ringelisten til ønsket nummer kommer fram i displayet. •T rykk to ganger på Mute-tasten for å slette nummeret. 7 SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT (KUN B2600 DUO!!!) !!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler 2600!!! 7.1 Å sette over under et eksternt anrop •T[...]

  • Página 19

    Alle garantikrav bortfalder , hvis enheden er blevet repar eret, ændret eller modificer et af køberen eller af ukvalificer et og ikke officielt udnævnte T opcom servicecentre. 9. FEJLFINDING Symptom Mulig årsag Løsning Intet display Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes position Genoplad batterierne Ingen tone T elefonledningen e[...]

  • Página 20

    1 NÄPPÄIMET 22 2 NÄYTTÖ 22 3 ASETUS 23 4 P ARISTO -ILMAISIN 23 5 PUHELIMEN TOIMINNOT 23 5.1 Lähtevät puhelut 23 5.1.1 Soittaminen puhelimella 23 5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla 24 5.2 Saapuvat puhelut 24 5.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta 24 5.4 Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin: 24 5.5 Soittaminen muistiin ohjelmoituun num[...]

  • Página 21

    Butler 2600/DUO SUOMI 21 Tu rvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia patter eita, joita ei voida ladata uudelleen. T yönnä patterit sisään [...]

  • Página 22

    1 2 3 5 4 7 8 9 10 6 11 12 13 14 Butler 2600/DUO 22 1. NÄPPÄIMET 1 Numeronäppäimet 2 Linjanäppäin 3 Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste /P 4 Flash näppäin R -/ puheluloki- näppäin 5L yhytvalintanäppäin 6 Hakunäppäin (luurin etsintä) 7 Mykistysnäppäin 8 INT -näppäin 9V irran/Linja-ilmaisin (LED) 10 Latausilmaisin (LED) 11 Luur[...]

  • Página 23

    Butler 2600/DUO SUOMI 23 3. ASETUS • Liitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan seinäkoskettimeen. • Liitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää verkkovirtakoskettimeen. •T yönnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon. Aseta luuri tukiasemaan, siten että nä[...]

  • Página 24

    5.1.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla • Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näppäilty numer o voidaan korjata painamalla mykistysnäppäintä . Jos et paina mitään näppäintä 60 sekunnin kuluessa, numero jonka jo olet näppäillyt häviää ja luuri palautuu valmiustilaan. • Paina Linjanäppäintä . Laite valitsee numer on a[...]

  • Página 25

    5.10 Flash näppäin (R) Kun painat R-näppäintä, jota myös kutsutaan nimellä flash tai toistosoitto, laite lähettää linjalle katkoksen, (100 tai 250 ms). Tämän avulla voit käyttää puhelinyhtiösi tarjoamia erikoispalveluja ja/tai siirtää puheluita, jos sinulla on puhelinkeskus. 5.10.1 Flash ajan asetus Aseta tukiaseman pohjassa oleva[...]

  • Página 26

    Butler 2600/DUO 26 - Kun toinen luuri ottaa puhelun, voit puhua sisäisesti. Jos lopetat yhteyden, ulkopuhelu siirtyy toiseen luuriin -T ai paina INT -näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun • Paina Linjanäppäintä lopettamaan puhelu 7.2 Sisäpuhelu (viestintä) •V almiustilassa paina INT näppäintä. •T oinen luuri alkaa soida 30 sk[...]

  • Página 27

    10. TEKNISET TIEDOT Kuuluvuusalue: enintään 300 m avoimessa tilassa enintään 50 m rakennuksien sisällä V alintamuodot: DTMF (ääni) Patterit: 2 x 1.2V , 550-600 mAh AAA T yyppi NiMh Uudelleen ladattavat Maksimi valmiustila: noin 400 tuntia Maksimi puheaika: 17 tuntia Käyttölämpötila: +5 °C - +45 °C Sallittu ilmankosteus: 25 - 85 % T uk[...]

  • Página 28

    1 BUTTONS 30 2. DISPLA Y 30 3 INST ALLA TION 31 4 BA TTER Y EMPTY INDICA TION 31 5O PERA TION TELEPHONE 31 5.1 Outgoing calls 31 5.1.1 Making a phone call 31 5.1.2 Call setup with dial preparation 32 5.2 Incoming calls 32 5.3 Last number redial 32 5.4 Programming memory numbers 32 5.5 Calling a memory number 32 5.6 Mute function 32 5.7 Setting the [...]

  • Página 29

    Butler 2600/DUO ENGLISH 29 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary , non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery c[...]

  • Página 30

    1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button /P 4 Flash R/ Call log button 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7M ute button 8 INT button Int 9 Line/power indicator (LED) 10 Charge indicator (LED) 11 Handset indicator (LED) 12 Up Button 13 Down Button 14 V olume button 2. DISPLA Y ICON: MEANING: Y ou ar[...]

  • Página 31

    3. INST ALLA TION • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket. • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the han[...]

  • Página 32

    5.1.2 Call setup with dial pr eparation • Enter the desired telephone number . An incorrect number can be corrected by means of the Mute button . When you haven’ t pressed a button for 60 seconds, the number you’ve alr eady entered will disappear and the handset r eturns to standby mode. •P r ess the Line button . The number will be dialled[...]

  • Página 33

    5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the V olume button . Y ou can set the volume alternatively in Hi, Medium and Low . 5.8 Paging When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 30 seconds. This signal helps you find a lost handset. Press any key to stop the ringi[...]

  • Página 34

    6.4 Erasing a number from the Call list • Scroll thr ough the Call list until the desired number is shown on the display . •P r ess the Mute button to erase the number . 7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS (ONL Y B2600 DUO !!!) !!! These functions only work on the DUO version of the Butler 2600!!! 7.1. Call transfer during an ext[...]

  • Página 35

    8.3. W arranty exclusions Damage or defects caused by incorrect tr eatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by T opcom are not covered by the warranty . The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transpor[...]

  • Página 36

    www .topcom.be U8002142 B2600_DUO_scan.QXD 16-09-2004 09:54 Page 36[...]