Smeg CR325A7 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Smeg CR325A7. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Smeg CR325A7 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Smeg CR325A7 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Smeg CR325A7 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Smeg CR325A7
- nom du fabricant et année de fabrication Smeg CR325A7
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Smeg CR325A7
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Smeg CR325A7 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Smeg CR325A7 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Smeg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Smeg CR325A7, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Smeg CR325A7, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Smeg CR325A7. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    N C M Y CB 18 M 70/30 -1 8M 50/50 -1 6M MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ANVISNINGAR FÖR MONTERING INSTALLASJON MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET INSTRUCCIONES DE MO[...]

  • Page 2

    N C M Y CB 18 M 70/30 CB 18 M 70/30 - 2C 2[...]

  • Page 3

    N C M Y CB 16 M 3[...]

  • Page 4

    N C M Y CB 18 M 50/50 4[...]

  • Page 5

    N C M Y CB 18 M - 16 M 5[...]

  • Page 6

    N C M Y CB 18 M - 16 M 6[...]

  • Page 7

    N C M Y 7[...]

  • Page 8

    N C M Y CB 18 M 50/50 CB 18 M 70/30 CB 16 M 60/40 8[...]

  • Page 9

    N C M Y CB 18 M - 16 M 9[...]

  • Page 10

    N C M Y 21 22 mm. CB 18 M - 16 M 10[...]

  • Page 11

    N C M Y CB 18 M - 16 M 11[...]

  • Page 12

    N C M Y CB 18 M - 16 M 12[...]

  • Page 13

    N C M Y Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und d e nS e i t e nd e rS a ¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa ¨ hrleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct con[...]

  • Page 14

    N C M Y Po nastaven ˜ spojovac ˜ ch prostriedkov dver ˜ /vonkajs å ˜ ch dver ˜ zariadenia sa uistite, z åe dvere skrine (kredenca) nepricha ˜d za ju ˜ do priameho kontaktu so stranami skrine, v opac å nom pr ˜ pade sa dvere zariadenia nemusia spra ˜ vne zatva ˜ra t . Po nastaven ˜ spojovac ˜ ch d ˜ lu ?[...]

  • Page 15

    N C M Y CB 18 M - 16 M 15[...]

  • Page 16

    N C M Y CB 16 M/18 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA  POR[...]

  • Page 17

    N C M Y CB 16 M/18 M 17[...]

  • Page 18

    N C M Y CB 16 M/18 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − DOORS REVERSIBILITY − REVERSIBILITE DES PORTES − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN − OMHÄNGNING AV DÖRRAR − OMHENGSLING AV DØRENE − VENDING AF DØRE − OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN − REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA − REVERSIBILIDADE DAS PORTAS − REVERSIBILITA  POR[...]

  • Page 19

    N C M Y 4619 997 78974 Printed in Italy 5/09/99 Total Chlorine Free[...]

  • Page 20

    58 I INDICE PRIMA DI USARE IL FRIGORIFERO PAGINA 59 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE PAGINA 59 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI PAGINA 60 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO PAGINA 61 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE PAGINA 62 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE PAGINA 62 COME PULIRE IL COMPARTO FRIGORIFERO[...]

  • Page 21

    59 Il prodotto che avete acquistato è u na combinazione di frigorifero e congelatore ed è ad uso esclusivamente domestico. Il comparto congelatore consente una perfetta congelazione di cibi fres chi e cotti, la produzione di cubetti di ghiaccio e la conservazione di alimenti surgelati e congelat i; lo sbrinamento è manuale . Il comparto frigorif[...]

  • Page 22

    60 • Usare il comparto frigorifero solo per la conservazione di alimenti freschi ed il comparto congelatore solo per la conservazione di alimenti surgelati, il congelamento di alimenti freschi e la produzione di cubetti di ghiaccio. • Fare attenzione a non coprire od ostruire le aperture di ventilazione dell ’ apparecchio . • Non introdurre[...]

  • Page 23

    61 Questo apparecchio è un frigorifero con comparto congelatore a stelle. Lo sbrinamento del comparto frigorifer o è completamente automatico. Il frigorifero pu ò funzionare a tempe ratura ambiente compresa fra +10 ° C e + 38 ° C. Le prestazioni ottimali dipendono dalla classe climatica, indicata sulla targhetta matricola. Messa in funzione de[...]

  • Page 24

    62 Il comparto congelatore è a stelle. Vi si possono conservare gli alimenti surgelati per il periodo indicato sulla confezione. Inoltre si possono congelare gli alimenti freschi posizionandoli sopra le griglie, mettendo gli alimenti gi à surgelati nel cestello inferiore, in modo tale che non vengano in contatto con gli alimenti ancora da congela[...]

  • Page 25

    63 Nota: Il comparto congelatore è in grado di mantenere la temperatura appropriata per la conservazione dei cibi, anche in caso di interruzione di energia elettrica. Si consiglia comunque, duran te tale periodo, di evitare di aprire la porta del comparto. Importante: Per i mesi di conservazione degl i alimenti freschi congelati, attenersi alla ta[...]

  • Page 26

    64 Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente o comunque disinserire l ’ apparecchio dalla rete elettrica. Suggeriamo di sbrinare il congelatore 1 o 2 volte l ’ anno o quando la formazione di brina sulle griglie refrigeranti risulta eccessiva. La formazione di brina sulle griglie [...]

  • Page 27

    65 Per assenze prolungate 1. Svuotare il i comparti frigorifero e congelatore. 2. Disinserire il prodotto dalla rete elettrica. 3. Sbrinare e pulire gli interni. 4. Per impedire la formazione di muf fe, di c attivi odori e di os sidazioni, le porte dell ’ apparecchio devono rimanere aperte quand o l ’ apparecchio non è in funzione. 1. L ’ ap[...]

  • Page 28

    66 Prima di contattare il Servizio Assistenza: 1. Verificare se non è possibile eliminare da soli i guasti (vedere "Guida ricerc a guasti"). 2. Riavviare l ’ apparecchio per accertarsi che l ’ inconveniente sia stato ovviato. Se il risultato è negativo, disinserire nuovamen te l ’ apparecchio e ripetere l ’ operazione dopo un ?[...]

  • Page 29

    CB 18 M - 16M /1c SCHEDA PRODOTTO IT IT GB DE FR NL ES PT GR DK SE NO FI A. Comparto Frigorifero 1. Cassetti frutta e verdura 2. Piano di copertura cassetto 3. Ripiani / Zona per ripiani 4. Gruppo termostato con luce 5. Mensola superiore 6. Balconcini 7. Mensola bottiglie 8. Fermabottiglie estraibile 9. Targhetta matricola (posta a lato del cassett[...]

  • Page 30

    CB 18 M - 16M /1c 4619 997 78992 IT GB DE FR NL ES PT GR DK SE NO FI Questo Frigorifero/Congelatore viene messo in funzione agendo sul gruppo termostato posto all ’ interno del comparto frigorifero. Anche la regolazione della tempe ratura per entrambi i comparti Frigorifero e Congelatore è ottenuta agendo sullo stesso termos tato. Comandi per la[...]