Skil 7405 AA manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 100 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 7405 AA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 7405 AA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 7405 AA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 7405 AA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 7405 AA
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 7405 AA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 7405 AA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 7405 AA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 7405 AA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 7405 AA, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 7405 AA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 7405 AA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
RANDOM ORBIT SANDER 7405 (F0157405 . . ) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/13 2610Z01872 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com ORIGINAL INSTRUCTIONS 5 NOTICE ORIGINALE 7 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 10 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 13 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 16 ORIGINAL BRUGSANVISNING 19 ORIGINAL BRUKSANV[...]
-
Page 2
2 7405 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˂ʽÒ ʾʿ˂ÅÅ ʾʾʽʽʽ Ư ʿÅÅ ʿƓʿÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ˅ʽ ¹ÌÌ G F E A D C J H K K B 1 2 3[...]
-
Page 3
3 4 5[...]
-
Page 4
4 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 D 6 7 8 9 ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]
-
Page 5
5 Random orbit sander 7405 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding of wood, plastic, metal, ller and painted surfaces • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 2 A Backing pad B Pad scre w C Sanding disc D Dust skirt E Dust bag F[...]
-
Page 6
6 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool f or oper[...]
-
Page 7
7 • Sanding - the amount of material remov ed is determined by the speed of the sanding disc - the speed of the sanding disc diminishes relative to the pressure applied to the tool • Auxiliary handle - loosen nut J almost completely - push down handle H into desired position - tighten nut rmly APPLICATION ADVICE • For determining the right[...]
-
Page 8
8 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de trav ail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les o[...]
-
Page 9
9 INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES GENERALITES • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées • N’utilisez jamais d’outil av ec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualié • Ne travaillez pas de maté[...]
-
Page 10
10 • P oignée auxiliaire - desserrez presque complètement l’écr ou J - abaissez la poignée H dans la position désirée - serrez fermement l’écr ou CONSEILS D’UTILISATION • An de choisir le bon gr ain le tableau 7 peut servir de repère ! toujours faites un essai sur une pièce de rebut • Enlev ez la jupe à poussière D pour po[...]
-
Page 11
11 netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in de[...]
-
Page 12
12 5) SERVICE a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER ALLGEMEINES • Der Benutzer dieses W erkzeuges sollte älter als 16 Jahre sein • Dieses W erkzeug ist für Naßsch[...]
-
Page 13
13 • Schleifen - die Abtragsleistung wird durch die Gesch windigkeit des Schleiftellers bestimmt - je nach Andruck des W erkzeuges dreht sich der Schleifteller langsamer • Zusatzgri - Mutter J fast völlig lösen - Gri H in die gewünschte P osition herunter drück en - Mutter fest anziehen ANWENDUNGSHINWEISE • Zum Wählen der richtigen[...]
-
Page 14
14 VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebru[...]
-
Page 15
15 functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. V eel onge vallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp[...]
-
Page 16
16 - ontgrendel schakelaar door tr ekker F nog eens in te drukken en dan los te laten • V asthouden en leiden van de machine 6 ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) ! oefen niet te veel druk uit op de machine; laat het schuuroppervlak het werk voor u doen - geleid uw machine parallel aan het wer[...]
-
Page 17
17 G Låsknapp för strömbrytare H Hjälphandtag J Vingmutter för justering av hjälphandtaget K V entilationsöppningar SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla v[...]
-
Page 18
18 • Denna maskin är inte lämplig till vattenslipning • Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut av en kv alicerad person • Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara cancerframk allande) • Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnan du gör någon justering eller byter [...]
-
Page 19
19 • Om i elverkty get trots e xakt tillverkning och sträng k ontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras a v auktoriserad serviceverk stad för SKIL elverkty g - sänd in verkty get i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och spr[...]
-
Page 20
20 ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen f or elektrisk stød. e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. Brug af forlænge[...]
-
Page 21
21 • Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden) • V ed slibning af metal, opstår gnister ; brug ikk e støvpose/ støvsuger og hold andre personer , såvel som brandbare materialer væk fra arbejdsstedet UNDER BRUG • Hold altid ledningen væk fra v ærktøjets be vægelige dele; [...]
-
Page 22
22 STØJ/VIBRATION • Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette v ærktøj 81 dB(A) og lydeektniv eau 92 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 3,1 m/s² (hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²) • Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sa[...]
-
Page 23
23 disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støva vsug reduserer f arer på grunn a v støv . 4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTØY a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektrov erktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte eekt[...]
-
Page 24
24 • Grep og styring av v erktøyet 6 ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe) grepsområde(r) ! ikke øv for mye press på verktøyet; la slipeflaten gjøre jobben for deg - før verktøy et parallelt med arbeidsov eraten og slip med sirkulære bev egelser eller i kryssmønster - unngå å holde verktøy et på skrå, da dette v[...]
-
Page 25
25 TURVALLISUUS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu” käsi[...]
-
Page 26
26 HIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET YLEISTÄ • Tätä työkalua saav at käyttää vain 16 vuotta täyttäneet henkilöt • Tämä kone ei ole tark oitettu vesihiontaan • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita se valtuutettuun huoltoliikk eeseen • Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia pidetään karsin[...]
-
Page 27
27 HOITO / HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-aukkojen puhtaus K 2 ) - poista kiinnitarttunut pöly siveltimellä ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettely st?[...]
-
Page 28
28 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las respectiv as tomas de corriente reducen el riesgo de una descar ga el?[...]
-
Page 29
29 • No utilizar discos de lijado desgastados, desgarr ados o ex cesiv amente embazados ANTES DEL USO • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V) • Evite los daños que puedan causar los to[...]
-
Page 30
30 MANTENIMIENTO / SERVICIO • Esta herramienta no está concebida para uso prof esional • Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de v entilación K 2 ) - eliminar el polvo adherido con un pincel ! desenchufar la herramienta antes de limpiar • Si a pesar de los esmerados procesos de f abricación y control[...]
-
Page 31
31 gases ou pós inflamáveis. F erramentas eléctricas produz em faíscas que podem iprov ocar a ignição de pó e vapores . c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de contr ole sobre o aparelho . 2) SEGURANÇA ELÉCTRICA a) A ficha da ferrame[...]
-
Page 32
32 • Não utilizar f erramenta caso o o esteja danicado; mandando-o substituir por pessoal qualicado • Não processar material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno) • Desliguesempreafichadatomadaantesdeproceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório ACESSÓRIOS • [...]
-
Page 33
33 • P ara mais sugestões consulte www .skil.com MANUTENÇÃO / SERVIÇO • Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional • Mantenha a ferramenta e o o sempr e limpos (especialmente as ranhuras de respir ação K 2 ) - remov er o pó de lixa aderido com um pincel ! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar [...]
-
Page 34
34 c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico. Ev entuali distrazioni potranno comportare la per dita del controllo sull’utensile. 2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare sp[...]
-
Page 35
35 • Questo utensile non può lav orare con acqua • Non usare l’utensile quando il cav o è danneggiato; farlo sostituire da personale qualicato • Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno) • Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi effettuare regolazioni o c[...]
-
Page 36
36 CONSIGLIO PRATICO • P er determinare la giusta grana, la tabella 7 può essere usata come riferimento ! effettuate sempre una prova su un pezzo di materiale di scarto • Rimuov ere la falda della polv ere D per levigar e punti dicili da raggiungere 8 • P er altri consigli consultare il sito www .skil.com MANUTENZIONE / ASSISTENZA • Que[...]
-
Page 37
37 b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető folyadékok, gázok vagy porok vannak . Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket amunkahelytől,haaz[...]
-
Page 38
38 kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) SZERVIZ a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. BIZTONSÁ[...]
-
Page 39
39 HASZNÁLAT • A helyes szemcséset kiválasztásához használja a 7 táblázatot ! hulladék anyagon próbálja ki a munka megkezdéseelőtt • A nehezen hozzáférhető felületek csiszolásához távolítsa el a D porzáró harangot 8 • A www .skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál KARBANTARTÁS / SZERVIZ • A szers[...]
-
Page 40
40 1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny nebo prach. Elektronářadí[...]
-
Page 41
41 • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér • Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A); vhodným prostředkem si chraňte udi • Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt s prachem nebo jeho vdechn[...]
-
Page 42
42 PROHLÁŠENÍOSHODĚ • Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU • Technická dokumentace u : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ[...]
-
Page 43
43 c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi [...]
-
Page 44
44 ! zımparatablasınıçıkarmadanönceşebeke bağlantıkablosufişiniprizdençekin • Zımpara diskinin takılması - zımpara diski üzerindeki delikleri zımpara tablası üzerindeki deliklerle aynı hizaya getirerek, zımpara diskini C basit bir biçimde zımpara tablasına bastırın - eğer gerekiyorsa önced[...]
-
Page 45
45 Szlifierkamimośrodowa 7405 WSTĘP • Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drewna, plastiku, metalu, kitu i powierzchni pomalowanych • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 PARAMETRY TECHNICZNE 1 ELEMENTYNAR[...]
-
Page 46
46 4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać należyelektronarzędzia,którejestdotego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nienależyużywaćelektronarzęd[...]
-
Page 47
47 UŻYTKOWANIE • Talerz szlifierski - elektronarzędzie w żadnym wypadku nie powinno być uruchamiane bez zamontowanego talerza szlifierskiego A ! uszkodzony talerz szlifierski natychmiast wymienić (odkręcić/dokręcić 4 śruby talerza B) ! przedprzystąpieniemdowymianytalerza szlifierskiegowyjąćwtykzgniazda?[...]
-
Page 48
48 HAŁASU/WIBRACJE • Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 81 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 92 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 3,1 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s² ) • Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN[...]
-
Page 49
49 потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты. Защитныеочкиобязательны. Средства индивидуа[...]
-
Page 50
50 оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респираториработайтеспылеудаляющим устройствомпривключенииинструм?[...]
-
Page 51
51 • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия K 2 ) - счистить пpилипший матеpиал обpаботки с инстpумента с помощью щётки ! передчисткойинстpумента?[...]
-
Page 52
52 • Приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента Го д Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь 2011 101 102 103 104 105 106 2012 201 202 203 204 205 206 2013 301 302 303 304 305 306 2014 417 418 419 420 453 454 2015 517 518 519 520 553 5[...]
-
Page 53
53 спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж вмикатиелектроприладвелектромережуабо встромлятиакуму?[...]
-
Page 54
54 • Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки, щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для довгого волосся) • Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана деталь, зафіксована за допомо[...]
-
Page 55
55 утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом - малюнок 9 нагадає вам про це ДЕКЛАР АЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ СТ АНДАРТ АМ • Ми заявляємо, що відповідність даного пр?[...]
-
Page 56
56 d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο καλώδιομακριάαπόυψηλ?[...]
-
Page 57
57 • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη • Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουν?[...]
-
Page 58
58 - μην γέρνετε το εργαλέιο, ώστε να αποφύγετε ανεπιθύμητα σημάδια από το λειαντικό δίσκο επάνω στο κομμάτι σας - κρατάτε τις σχισμές αερισμού K 2 ακάλυπτες • Λείανση - η ποσότητα του αφαιρούμεν[...]
-
Page 59
59 E Sacul pentru praf F Întrerupător pornit/oprit G Buton de blocare a întrerupătorul pornit/oprit H Mâner auxiliar J Piuliţă fluture pentru reglarea mânerului auxiliar K Fantele de ventilaţie SIGURANŢA INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile. Neres[...]
-
Page 60
60 unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice. f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi [...]
-
Page 61
61 • Mânuirea şi dirijarea sculei 6 ! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă (zonele) de prindere colorate gri ! nuaplicaţipresiunepreamareasupra instrumentului;lăsaţicasuprafaţadeslefuiresă lucrezepentrudumneavoastră - conduceţi aparatul paralel cu[...]
-
Page 62
62 F Прекъсвач за включване/изключване G Бутон за блокиране на електрическия ключ H Помощна ръчка J Кpилчата гайка за нагласяне на помощната ръчката K Вентилационните отвоpи БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИУК[...]
-
Page 63
63 b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен[...]
-
Page 64
64 • Ако кабелът се повреди ил среже по време на работа, не го докосвайте, веднаяа изключете щепсела, никога не използвайте инстpумента с повреден кабел СЛЕДРАБОТА • Пpеди да пpибеpете инструм[...]
-
Page 65
65 • Подробнитехническиописанияпри : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ?[...]
-
Page 66
66 liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných protišmykových topánok[...]
-
Page 67
67 • Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare, priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku hlavy • Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa bezpečnejší kým v ruke) • Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte vrecko na prach/ vysávač a[...]
-
Page 68
68 • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇ?[...]
-
Page 69
69 c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može do[...]
-
Page 70
70 • Montaža brusne ploče - jednostavno, brusnu ploču C pritisnuti na brusni tanjur, tako da se perforacija na brusnoj ploči podudara s onom na brusnom tanjuru - ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti ! zausisavanjeprašinevamjepotrebna perforiranaploča • Usisavanje prašine 4 Za optimalno usisa[...]
-
Page 71
71 Ekscentar brusilica 7405 UPUTSTVO • Ovaj alat je namenjen za suvo brušenje drveta, plastike, metala, gitovanih i obojenih površina • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3 TEHNIČKIPODACI 1 ELEMENTI ALATA 2 A Potporni jastučići B Šraf jastuči?[...]
-
Page 72
72 slepljuju,dalisudelovislomljeniilitakooštećeni,da jefunkcijaaparataoštećena.Popraviteoštećene delove pre upotrebe aparata. Mnoge nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim alatima. f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo negovani alati za sečenje[...]
-
Page 73
73 • Brušenje - količinu uklonjenog materijala određuje brzina diska za brušenje - brzina diska za brušenje smanjuje pritisak koji se vrši na alat • Pomoćna ručica - otpustite zavrtanj J skoro do kraja - pomerite ručicu H nadole do željenog položaja - snažno pričvrstite zavrtanj SAVETI ZA PRIMENU • Za određivanje optimalne fino?[...]
-
Page 74
74 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode. b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine,pliniinprah. Električna orodja po[...]
-
Page 75
75 PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, ki so že močno gubasti PRED UPORABO • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno napetostjo 230V ali 240V lahko pr[...]
-
Page 76
76 OKOLJE • Električnegaorodja,priborainembalažene odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in ji[...]
-
Page 77
77 3) INIMESTE TURVALISUS a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult. Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja [...]
-
Page 78
78 • Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust PÄRAST KASUTAMIST • Enne tööriista juurest lahkumist lülitage se[...]
-
Page 79
79 - tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/ halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib vibratsioon märkimisväärselt suureneda - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib vibratsioon märkimisväärselt väheneda ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hoold[...]
-
Page 80
80 f) Izvēlietiesdarbampiemērotuapģērbu.Darbalaikā nenēsājietbrīviplandošasdrēbesunrotaslietas. Netuvinietmatus,apģērbuunaizsargcimdus instrumentakustīgajāmdaļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta kustīgajās daļās. g) Jaelektroinstru[...]
-
Page 81
81 DARBS • Slīpēšanas pamatne - nedarbiniet slīpmašīnu, ja tajā nav iestiprināta slīpēšanas pamatne A ! nekavējotiesnomainietbojātuslīpēšanas pamatni (atskrūvējiet/pieskrūvējiet 4 pamatnes stiprinājuma skrūves B) ! pirmsslīpēšanaspamatnesnomaiņasatvienojiet instrumentunoelektrotīkla ?[...]
-
Page 82
82 TROKSNIS/VIBRĀCIJA • Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 81 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 92 dB(A) (pie tipiskās izkliedes 3 dB), un vibrācijas paātrinājums ir 3,1 m/s² (roku-delnu metode; izkliede K = 1,5 m/s² ) • Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot st[...]
-
Page 83
83 stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. f) Dėvėkitetinkamąaprangą.Nedėvėkiteplačių drabužiųirpapuošalų.Saugokiteplaukus, drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus [...]
-
Page 84
84 ! priešnuimdamišlifavimopadąištraukitekištuką išelektrostinklolizdo • Šlifavimo popieriaus disko pritvirtinimas - paprasčiausiai prispauskite šlifavimo popieriaus diską C prie šlifavimo pado taip, kad šlifavimo popieriuje esančios skylės sutaptų su skylėmis šlifavimo pade - jei reikia, šlifavimo[...]
-
Page 85
85 ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis Ексцентарбрусилка 7405 УПАТСТВО • Овој алат е наменет за суво брусење на дрво, пластик?[...]
-
Page 86
86 можете подобро да го контролирате уредот во неочекувани ситуации. f) Носетесоодветнаоблека.Неносетеширока облекаилинакит.Косата,облекатаи ракавицитедржетегипода[...]
-
Page 87
87 • Во случај да дојде до електричен или механички дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од приклучокот • Ако кабелот се оштети или пресече за време на работата, веднаш исклучете г?[...]
-
Page 88
88 • Со целосната наша одговорност изјавуваме дека овој производ е во согласност со следниве стандарди или стандардизирани документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014, во согласност со одредбите од директиви[...]
-
Page 89
89 3) SIGURIA PERSONALE a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të r?[...]
-
Page 90
90 • Mbani doreza mbrojtëse, syze mbrojtëse, rroba të ngushta dhe mbrojtëse për flokët (për flokët e gjatë) • Siguroni materialin e punës (një material i shtrënguar me një pajisje shtrëngimi ose morsë mbahet në mënyrë më të sigurt se sa me dorë) • Kur smeriloni metale, krijohen shkëndija; mos përdorni qese pluhurash/fsh[...]
-
Page 91
91 • Dosja teknike në : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 10.01.2013 ZH[...]
-
Page 92
92 ) 2 [...]
-
Page 93
93 ?[...]
-
Page 94
94 ?[...]
-
Page 95
95 ?[...]
-
Page 96
96 [...]
-
Page 97
97 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 D 6 7 8 9 ➞ www.skil.com[...]
-
Page 98
98 4 5[...]
-
Page 99
99 7405 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˂ʽÒ ʾʿ˂ÅÅ ʾʾʽʽʽ Ư ʿÅÅ ʿƓʿÿ ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ˅ʽ ¹ÌÌ G F E A D C J H K K B 1 2 3[...]
-
Page 100
7405 2610Z01872 01/13 60 4825 AR FA[...]