Skil 8100 AC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 8100 AC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 8100 AC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 8100 AC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 8100 AC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 8100 AC
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 8100 AC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 8100 AC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 8100 AC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 8100 AC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 8100 AC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 8100 AC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 8100 AC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MULTI STRIPPER 8100 (F0158100..) 09/13 2610Z03793 6 10 15 20 25 30 34 39 43 48 53 59 64 68 73 78 84 89 95 100 105 110 115 119 124 128 133 138 143 155 152[...]

  • Page 2

    2 7207 / 7208 8100 550 W att 1,8 kg EPT A 01/2003 2600 B A H D M P Q F G L N K J C E A C B D E[...]

  • Page 3

    3 7207 / 7208 8100 550 W att 1,8 kg EPT A 01/2003 2600 B A H D M P Q F G L N K J C E A C B D E[...]

  • Page 4

    4 M K C G L H G J E A CCESSORIES WWW .SKIL.COM H D + + 0 0 0 0[...]

  • Page 5

    5 M K C G L H G J E A CCESSORIES WWW .SKIL.COM H D + + 0 0 0 0[...]

  • Page 6

    6 Multi-stripper 8100 INTRODUC TION  This tool is intended to be used for paint prepar ation and nishing of large, at and solid surfaces of w ood, masonry or steel  This tool is not intended for prof essional use  Read and sa ve this instruction manual ③ TECHNIC AL SPECIFICA TIONS ① T OOL ELEMENTS ② A Clamping ange [...]

  • Page 7

    7 d) Store idle po wer tools out of the reach of childr en and do not allow persons unf amiliar with the power tool or these instructions to operate the pow er tool. P ower tools ar e dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools . Check f or misalignment or ?[...]

  • Page 8

    8 wheel may either jump tow ard or aw ay from the operator , depending on the direction of the wheel’ s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.  Kickback is the result of pow er tool misuse and/or incorrect operating procedur es or conditions and can be av oided by taking proper pr ecautions[...]

  • Page 9

    9 WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PL UG (U .K. ONL Y):  Do not connect the blue (= neutral) or brown (= liv e) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug  If for an y reason the old plug is cut o the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended USE  Changing cleaning discs ⑦ ! discon[...]

  • Page 10

    10 DECLARA TION OF CONFORMITY  W e declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the f ollowing standards or standardized documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the pro visions of the directives 2004/108/E C, 2006/42/E C, 2011/65/EU    :[...]

  • Page 11

    11 homologuée pour les applications extérieur es. L ’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieur es réduit le risque d’un choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide [...]

  • Page 12

    12   Les accessoires qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle qui est admise risquent d’être détruits. e) Le diamètre e xtérieur et la largeur de l’accessoire doivent correspondr e aux cotes de votre outil élec[...]

  • Page 13

    13 d’arêtes coupantes etc. Eviter que les accessoires   se coincent. L ’accessoire en rotation a tendance à se coincer aux coins, arêtes coupantes ou quand il rebondit. Ceci cause une perte de contr?[...]

  • Page 14

    14 ⑤ Utilisez des lunettes de protection et des casques anti-bruit ⑥ Ne jetez pas l’outil dans les ordures ménagères UTILISA TION  Changement des disques de nettoy age ⑦ !  - retirez la bride de serrage A a vec la clé d'accessoires B tout en appuyant sur le bouton de blocag[...]

  • Page 15

    15 - conformément à la directiv e européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent êtr e collectés séparément et faire l'objet d'un r ecyclage respectueux de l’envir onnement - le symbole ⑥[...]

  • Page 16

    16 b) V ermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten   und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risik o durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geer det ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe [...]

  • Page 17

    17 nachfolgenden An weisungen kann zu Str omschlägen, Bränden bzw . ernsthaften V erlet zungen führen. b) Dieses Elektrowerkzeug eignet sich nicht zum  T rennen. Betriebsweisen, für die das Gerät nicht en[...]

  • Page 18

    18 Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.  Ein Rückschlag ist die F olge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektr owerkz eugs. Er kann durch geeignete V orsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. a) Halten Sie das Elektrow erkzeug gut f est und ?[...]

  • Page 19

    19 achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität von 16 A hat WÄHREND DER ANWENDUNG  Hände von umlauf endem Zubehör fernhalten  V erwenden Sie verschlissene, eingerissene oder stark zugesetzte Schleifpapiere nicht weiter  Beim Schleifen v on Metall entstehen Funk en; verwenden Sie den Staubsauger nicht u[...]

  • Page 20

    20 W ARTUNG / SER VICE  Dieses W erkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz  Halten Sie W erkzeug und Kabel immer sauber (insbesondere die Lüftungsschlitze Q ② ) ! versuchen Sie nicht zu reinigen indem Sie spitz e Gegenstände durch die Lüftungsschlitze steck en ! ?[...]

  • Page 21

    21 "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het str oomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1) VEILIGHEID V AN DE WERKOMGEVING a) Houd uw werk omgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onv erlichte werkomgeving k an tot ongev al[...]

  • Page 22

    22 f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijk anten klemmen minder snel vast en zijn gemakk elijker te geleiden. g)  ?[...]

  • Page 23

    23 kan elektrische gev aren veroorzak en. o)    V onken kunnen deze materialen ontstek en. p) ?[...]

  • Page 24

    24  Stof van materiaal z oals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn (contact met of inademing van de stof kan aller gische reacties en/of ademhalingsziekten bij gebruik er of omstanders veroorz aken); draag een stofmasker en werk met een stof opv ang-voorziening als die kan worden aangesloten ?[...]

  • Page 25

    25 T OEP A SSINGSAD VIES  Gebruik voor het schuren met een gr oot afnamev ermogen de machine in combinatie met reinigingsschijf D ②  Monteer voor afwerk en steunschijf G ② met schuurpapier H ②  Monteer voor polijsten steunschijf G ② met wollen v acht J ②  V oor meer tips zie www .skil.com ONDERHOUD / SER VICE ?[...]

  • Page 26

    26 K Låsknappar för handtag L Hjälphandtag M Anslutning för dammsugare N På/av låsströmbry tare P Handrem Q V entilationsöppningar SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR OBS! Läs noga igenom alla anvisningar . Fel som uppstår till följd av att an visningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allv arliga kroppsskad[...]

  • Page 27

    27 5) SER VICE a)    fackpersonal och med originalreservdelar . Detta garanterar att elv erktygets säk erhet upprätthålls. ?[...]

  • Page 28

    28 d)   skarpa kanter os v . Håll emot så att insatsverktyget  [...]

  • Page 29

    29 underlagsplattan av kar dborrematerial G - för polering trycks ullhuven f ast J på underlagsplattan av kar dborrematerial G - vid borttagning av underlagsplatta/slippapper/ullhuv utförs momenten i omvänd ordning !  ?[...]

  • Page 30

    30 verkty g och som en ungefärlig uppskattning a v hur stor vibration användar en utsätts för när verkty get används enligt det avsedda s yftet - om verktyget an vänds på ett annat än det avsedda syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör k an detta drastiskt öka vibrationsnivån - när verktyget stängs a v eller är på [...]

  • Page 31

    31 f)        ?[...]

  • Page 32

    32 k)    T aber du kontrollen ov er el-værktøjet, k an netkablet skæres o ver eller rammes , og din hånd eller din arm kan trækkes ind i det r oterende indsatsv ærktøj. l) Læg aldrig el-værktøj[...]

  • Page 33

    33 skadeligt (kontakt med eller indånding af støv et kan forårsage allergisk e reaktioner og/eller sygdomme i luftvejene hos den, der an vender v ærktøjet, eller hos omkringstående);  en støvudsugningsanordning, hv or en sådan kan sluttes til [...]

  • Page 34

    34 VEDLIGEHOLDELSE/SER VICE  Dette værktøj er ikk e beregnet til prof essionelt brug  Hold værktøjet og ledningen ren (især ventilationshullerne Q ② ) ! prøv ikke at rengør e ved at stikk e spidse genstande igennem hullerne ! træk stikket ud før r ensning  Hvis for meget maling har sat sig f ast på rengøringsskiven D [...]

  • Page 35

    35 b)    væsk er , gass eller støv . Elektroverktøy lager gnister som kan antenn[...]

  • Page 36

    36 Selv om du kan feste tilbehør et på elektrov erktøyet ditt, garanterer dette ingen sikk er bruk. d) Det godkjente tur tallet til innsatsv erktøyet må v ære minst like høyt som det maksimale turtallet som er angitt på elektrov erktøyet. Tilbehør som dreies hurtigere enn godkjent, kan ødelegges. e) Utvendig diameter og tykk else på inn[...]

  • Page 37

    37 4) SPESIELLE AD V ARSLER OM POLERING a)  spesielt ikke f estesnorer . Putt unna eller kapp festesnorene . Løse roterende festesnorer k an gripe tak i ngrene dine eller vikle seg inn i arbeidsstykket. EKS T[...]

  • Page 38

    38 !     ! skiven f ortsetter å rotere i en kort periode etter at verktøy et er slått av  Før bruk - vær sikk er på at tilbehør er korrekt montert og f estet skikkelig - sj[...]

  • Page 39

    39 Monitoimikuorimakone 8100 ESITTEL Y  Tämä työkalu on tarkoitettu suurten, tasaisten ja kiinteiden puu-, kivi- tai teräspintojen valmisteluun maalausta varten ja viimeistelyyn  Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön  Lue ja säilytä tämä ohjekirja ③ TEKNISET TIEDO T ① LAITTEEN OSA T ② A Kiristyslaipp[...]

  • Page 40

    40 jota ei enää voida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimellä, on vaar allinen ja se täytyy korjata. c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyök alun varastoita vaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. d) Säi[...]

  • Page 41

    41 Kipinät voiv at sytyttää näitä aineita. p) Älä käy tä vaihtotyök aluja, jotka tarvitsev at nestemäistä jäähdytysainetta. V eden tai muiden nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun. 2) T AKAISKU JA V A ST AA V A T V ARO-OHJEET  T akaisku on äkillinen reaktio, jok a syntyy p yörivän vaihtotyök[...]

  • Page 42

    42  Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja, joiden kapasiteetti on 16 ampeeria   Pidä kädet etäällä pyörivistä v arusteista  Älä jatka kuluneiden, repe ytyneiden tai voimakkaasti tukkeutuneiden paperin käyttämistä  Metallia hiottaessa syntyy kipinöitä; [...]

  • Page 43

    43  Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettely stä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltok aav a ovat tarjolla web-osoitteessa www .skil.com) ostotodiste mukaan liitettyn?[...]

  • Page 44

    44 eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2) SEGURID AD ELÉCTRIC A a)   ?[...]

  • Page 45

    45 INSTRUCCIONES DE SE GURID AD P ARA LIJADORA S Y PULIDORAS 1) INSTRUCCIONES DE SE GURID AD P ARA TODOS LOS TRABAJOS a)  funcionar como lijadora o pulidora. Lea todas las advertencias de seguridad, instruccio[...]

  • Page 46

    46 despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario . En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.  El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas pre ventivas que a continuación se detallan. a) [...]

  • Page 47

    47  Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo , no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red  No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; hágalo cambiar por una persona calicada  En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico , apague[...]

  • Page 48

    48 la pintura e xtrayéndola del disco - asegúrese de que la supercie de limpieza es estable ! no sumerja nunca el disco de limpieza en un   Si a pesar de los esmerados procesos de f abricación y control, la herramienta llegase a a veriarse, la r eparación deber?[...]

  • Page 49

    49 1) SEGURANÇA D A ÁREA DE TRABALHO a)  Desordem ou áreas de trabalho com fr aca iluminação podem causar acidentes. b) [...]

  • Page 50

    50 ferramenta eléctrica par a outros ns que os pre vistos, pode resultar em situações perigosas. 5) SER VIÇO a) A sua ferramenta eléctrica só de ve ser reparada   ?[...]

  • Page 51

    51 2) CONTRA-GOLPE E RESPECTIV A S INDICAÇÕES DE A VISO  Contra-golpe é uma repentina reacção de vido a uma ferramenta de tr abalho trav ada ou bloqueada, como por ex emplo um disco abrasivo , um prato abrasiv o, uma escov a de arame etc. Um trav amento ou um bloqueio lev am a uma parada abrupta da ferr amenta de trabalho em rotação . [...]

  • Page 52

    52 acondicionamento da madeira;       Siga o regulamento nacional quanto a e [...]

  • Page 53

    53  P ara polir , monte o disco de borracha G ② com a cobertura de lã J ②  P ara mais sugestões consulte www .skil.com MANUTENÇÃO / SER VIÇO  Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional  Mantenha a ferramenta e o o sempr e limpos (especialmente as ranhuras de respir ação Q ② ) ! [...]

  • Page 54

    54 SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA A TTENZIONE! Legger e tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative . In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cr eare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le a vvertenze di pericolo e le istruz[...]

  • Page 55

    55 utilizzati da persone inesperte. e)      dell’utensile funzionino perfettamente e non s’[...]

  • Page 56

    56 fermato completamente. L ’utensile in rotazione può entrare in contatto con la supercie di appoggio f acendo Vi perdere il controllo sull’elettr outensile m) Mai tr asportare l’elettroutensile mentre questo dov esse essere ancora in funzione. Attra verso un contatto casuale l’utensile in rotazione potrebbe f are presa sugli indumenti[...]

  • Page 57

    57   Collegare l'utensile attra verso un interruttore automatico di corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA massimo   Prima di usare l'utensile per la prima volta, si raccomanda di ricev ere istruzioni pratiche  Controllare c[...]

  • Page 58

    58 alla velocità massima in una posizione sicura - arrestare immediatamente in caso di forti vibrazioni o altri difetti e cercar e di determinare la causa  Uso dell’utensile ⑫ !    materiale di scarto - muover e l[...]

  • Page 59

    59 Multicsisz oló 8100 BEVEZETÉS  Ez a készülék nagy kiterjedésű, sima és szilárd f a, falaz at vagy acél f elületek festés előtti előkészítésér e, illetve végső simításához használható  A szers zám nem profess zionális használatra készült  Olvassa el gy elmesen és őrizze meg a használati utasí[...]

  • Page 60

    60 e)    ?[...]

  • Page 61

    61 ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek. h)   ⑤ .   [...]

  • Page 62

    62 személy ek (beleértve a gyer ekek et), illetve tudással és tapasztalattal nem rendelk ező személy ek által történő használatra, hacsak ezen sz emélyek számára nem biztosítanak a szers zám használatára v onatkozó kiképzést, illetőleg felügy eletet, egy erre megbízott, a biztonságukért felelős személy által  Zár[...]

  • Page 63

    63  Biztonsági be/kikapcsoló N ⑪ - kapcsolja be a gépet ⑪ a !     !  ?[...]

  • Page 64

    64 használható f el az eszköznek az említett alkalmazásokra történő felhasználása során - az eszköznek eltérő alkalmazásokra, v agy eltérő, illetve rosszul k arbantartott tartozékokkal történő felhasználása jelentősen emelheti a kitettség s zintjét - az idő, amikor az eszköz ki v an kapcsolv a, vagy amikor ugy an működ[...]

  • Page 65

    65 dlouhé vlasy mohou být zach yceny pohybujícími se díly . g)      ?[...]

  • Page 66

    66 síťový kabel a V aše paže nebo ruka se může dostat do otáčejícího se nasazov acího nástroje. l)    ?[...]

  • Page 67

    67     Některé druhy prachu jsou klasik ovány jako karcinogenní (například dubo vý a buko vý prach) ze[...]

  • Page 68

    68    T ento nástroj není určen k profesionálnímu použití  Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (z ejména větrací štěrbiny Q ② ) ! [...]

  • Page 69

    69 b)     patlama tehlikesi olan y er ve mekânlar da aletinizle  Elektrikli el aletleri, toz v eya buharların tutuşmasına ve ya y anmasına neden olan kı[...]

  • Page 70

    70 tamamına uyulmaması durumunda elektrik çarpması, yangın v e/ve ya ciddi yaralanmalar me ydana gelebilir . b)   [...]

  • Page 71

    71 3)       a) ?[...]

  • Page 72

    72  T oz emme ⑩ - üzerine emme elektrik süpürgesinin hortumunu adaptörü M takın !     Açma/kapama kilitleme şalteri N ⑪ - aleti çalıştırın ⑪ a ! [...]

  • Page 73

    73 - aletin kapalı olduğu ve ya çalıştığı ancak gerçek anlamda iş yapmadığı z amanlarda, maruz kalma seviy esi belirgin biçimde  !   ?[...]

  • Page 74

    74 mogą doprow adzić do obrażeń ciała. e)         ?[...]

  • Page 75

    75       ?[...]

  • Page 76

    76 (włącznie z dziećmi) o obniżony ch zdolnościach zyczn ych, sensoryczn ych lub um ysłowy ch, nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy , ch yba że używają go pod nadzor em osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecz eństwo lub z ostały przez nią odpowiednio poinstruo wane w z akresie obsługi urządzenia  Upewnić się, ż[...]

  • Page 77

    77 - aby zdjąć talerz s zlierski/papier ścierny/polerkę wełnianą, trzeba wyk onać powyższe kroki w odwrotnej kolejności !     Uchwyt dodatko wy ⑨ - jednocześnie nacisnąć oba przyci[...]

  • Page 78

    78  Dokumentacja techniczna : SKIL Europe B V (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 05.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager    P omiarów dokonano z godnie z normą EN 60745 ciśnienie akustyczne narzęd[...]

  • Page 79

    79 электрическог о у дара. d)       ?[...]

  • Page 80

    80 a)        ?[...]

  • Page 81

    81   Применение воды или других жидких охлаждающих средсτв мо жеτ привесτи к поражению элекτроτок ом. 2)       ?[...]

  • Page 82

    82   (контакт с электропроводк ой може т привести к пожару и электрическому у дару; повреждение г азопровода може т привести к взрыву; повреждение водопров [...]

  • Page 83

    83 вращая ее рукой - опробуйт е работу инструмент а в течение не менее 30 секунд на максимальной скорости без нагру зки в безопасном полож ении - в случае значительной вибрации или др угих дефект[...]

  • Page 84

    84 звуков ой мощности - 98 дБ (A) (стандар тное отклонение: 3 дБ), и вибрации -  м/с² (по методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)  пpи зачистке 2,9 м/с²  пpи полировке 2,4 м/с²  У ровень вибрации был[...]

  • Page 85

    85      [...]

  • Page 86

    86   При неправильних розмірах робочого інсτр уменτа існує небезпека τого, що робочий інсτр уменτ буд е недосτаτньо прикриваτися τа Βи мож еτе вτраτиτи ко?[...]

  • Page 87

    87 b)     При сіпанні робочий інсτруменτ мож е відскочиτи Βам на р уку. c) [...]

  • Page 88

    88  У разі електричної або мех анічної несправності, негайно відключите інстр умент і вимкніть з розетки  У разі вимкнення струму або випадковог о виймання вилки з розетки, нег айно вимк?[...]

  • Page 89

    89 доріжки або велик ого бе тонног о блоку, і налипла фарба зійде - подбайт е, щоб чистяча повер хня бу ла нерухомою !    ?[...]

  • Page 90

    90 1)      a)      Α ταξία στ ο χώρο που εργάζ εσθε ή μη φωτισ[...]

  • Page 91

    91       Τ α ηλεκτρικά εργ αλεία είναι επικίνδυ να ότ[...]

  • Page 92

    92 j)               [...]

  • Page 93

    93  Βεβαιωθείτε ότι τ α παιδιά δεν παίζουν με τ ο εργαλείο  Aυτό το ερ γαλείο δεν είν αι κα τάλληλ ο για λείαν ση με γρήση υ γ ρών     ?[...]

  • Page 94

    94  Βοηθητική λ αβή ⑨ - πατήστε τ α δύο πλήκτρα K ταυτόχ ρον α για να ξκελειδώστ ε τη χ ειρολ αβή L - η χ ειρολ αβή L θα κλειδώσει στη θέση της όταν θα βρίσκετ αι ακριβώς στη ν κα τακόρυφη ή τη ν ορι[...]

  • Page 95

    95      : SKIL Europe BV (PT -SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL 05.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager     Μετρημένη σύµφω?[...]

  • Page 96

    96 3) SECURIT A TEA PERSOANELOR a)  ?[...]

  • Page 97

    97    ?[...]

  • Page 98

    98 rotindu-se împreună cu discul de lustruit vă pot apuca degetele sau se pot agăţa în piesa de lucru. A VERTISMENTE SUPLIMENT ARE GENERALIT Ă   Această sculă nu trebuie să e f olosit de persoane sub 16 ani  Această sculă nu este destinată utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi reduse zi[...]

  • Page 99

    99 - mânerul L se va bloca la locul său dacă se aă în poziţie verticală sau orizontală  Aspirarea a prafului ⑩ - conectaţi aspiratorul la extensia M !    Întrerupătorul [...]

  • Page 100

    100 scula pentru aplicaţiile menţionate - utilizarea sculei pentru aplicaţii dif erite sau cu accesorii diferite şi prost într eţinute poate  semnicativ nivelul de e xpunere - momentele în care scula este oprită sau când funcţionează dar nu ex ecută nicio lucrare, pot reduce semnicativ nivelul de e xpunere ! ?[...]

  • Page 101

    101 извършвана та дейност лични предпазни средства, кат о диха телна маска, здрави плътнозатворени обувки със ст абилен грайфер, защитна каска или шумозаг лушители (антифони), намалява риска от[...]

  • Page 102

    102 можеτе да закрепиτе към инстpумент а опреде лено приспособление или рабоτен инсτруменτ, не гаранτира безопасна рабоτа с нег о. d)  ?[...]

  • Page 103

    103 могаτ и да се счупяτ.  Оτкаτ възниква в рез у лτаτ на неправилно или погрешно използване на елекτроинсτр уменτа. Βъзникванеτо му мож е да бъде пре доτвраτено чрез спазванеτо на подх одящи[...]

  • Page 104

    104  Следв айте дефиниранит е по БДС изисквания относно запрашеността за ма териалите, които желае те да обрабо тва те     (материал, зат егна[...]

  • Page 105

    105 - cнабдeтe сe с уст ойчива ст ойка - оcтавяйт е вентилационните о твоpи Q ② нeпокpити      За шлифоване с висока производит елност използвайт е инструмент а в комби?[...]

  • Page 106

    106    ② A Upínacia príruba B Kľúč na príslušenstvo C Gombík na uzamknutie vretena D Čistiaci disk E V reteno F Montážna príruba G Brúsny tanier (VEL CRO) H Brúsny list J Vlnená obruba K Tlačidlá zabloko vania ruk oväte L P omocné držadlo M Adaptér pre vysáv ač N Blokov ací spí[...]

  • Page 107

    107 ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom rozsahu výk onu pracov ať lepšie a bezpečnejšie. b)   Ručné elekt[...]

  • Page 108

    108 j)       ?[...]

  • Page 109

    109  Nikdy nepoužív ajte brúsne/rezacie k otúče s týmto nástrojom     Pripojte nástroj cez stykačo vý istič poruchového prúdu (FI) s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA   Pred použitím nástroja po prvý krát sa doporučuje obdrža[...]

  • Page 110

    110 - pri práci s čistiacim diskom D ② vždy  nástroj tak, aby ste sa vyhli nechceným škrabancom - pri práci s brúsnym listom H ②  nástroj, aby ste sa vyhli nechceným znakom brúsenia  Držanie a vedenie nástroja ⑬ ! [...]

  • Page 111

    111 C Gumb za aretiranje vretena D Čišćenje diska E V reteno F Montažna prirubnica G Brusni tanjur (VELCRO) H List za pjeskarenje J V unena kapica K Upravljanje dugmima z a blokadu L P omoćna drška M Nastav ak za usisiv ač N Blokadni prekidač uključeno/isključeno P T raka za ruku Q Otvori za strujanje zr aka SIGURNOST ?[...]

  • Page 112

    112 održav ani rezni alati s oštrim oštricama neće se zagla viti i lakši su za vođenje . g)    prema nav edenim uputama. Pri tome uzmite u ?[...]

  • Page 113

    113 povratnog udar a. Ukoliko postoji, k oristite uvijek       udara[...]

  • Page 114

    114    Izmjena disko va z a čišćenje ⑦ !  - skinite steznu prirubnicu A s ključem B uz pritisak na gumb za aretir anje vretena C - skinite stari disk za čišćenje D i stavite no vi na vreteno E - stegnite steznu prirubnicu A s dodatnim klju[...]

  • Page 115

    115    : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 05.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager BUCI/VIBRA CIJAMA  Mjer[...]

  • Page 116

    116 b)   Nošenje lične z aštitne opreme, k ao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kliz aju, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, z avisno od vrste i upotr ebe električnog alata,[...]

  • Page 117

    117 disanje moraju ltrirati prašinu k oja nastaje prilikom upotrebe. Ako ste izloženi dugoj galami, možete iz gubiti sluh. i)     ?[...]

  • Page 118

    118  Uvek se uv erite da je napon struje isti kao i napon nav eden na pločici sa nazivom alatu (alati na k ojima je nav eden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V)     ?[...]

  • Page 119

    119 - za sigurnije hv atanje koristite traku za ruku P kao što je prikazano na ilustr aciji - uvek budite u sigurnom stavu - prorezi za hlađenje Q ② mor aju da budu otvoreni SA VETI ZA PRIMENU  Za brušenje sa uspešnim uklanjanjem koristite alat u kombinaciji sa disk om za čišćenje D ②  Za za vršnu obradu postavite potporno j[...]

  • Page 120

    120 orodje", ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (br ez električnega kabla). 1) V ARNOST NA DELO VNEM MESTU a)    ?[...]

  • Page 121

    121 V ARNOSTNA NA V ODILA ZA UPORABO PESKALNIKA IN POLIRNIKA 1) V ARNOSTNA NA V ODILA ZA V SE DELOVNE OPERACIJE a)     [...]

  • Page 122

    122 orodja. Z ustreznimi previdnostnimi ukr epi lahko uporabnik obvlada moč po vratnih udarce v in reak cijskih momentov . b)  orodij. V primeru povratnega udarca se lahk o orodje premakn[...]

  • Page 123

    123 UPORABA  Zamenjav a čistilnih koluto v ⑦ !  - odstranite prirobno matico A s ključem B , pri tem pa držite pritisnjen gumb za blokado vr etena C - odstranite star čistilni kolut D in no vega vsta vite na vreteno E - pritrdite prirobno matico A s ključem B , pri tem pa držite priti[...]

  • Page 124

    124    : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 05.09.2013 SKIL Europe B V , 4825 BD Breda, NL Marijn van der Hoofden Operations & Engineering Olaf Dijkgraaf Approv als Manager HRUP/VIBRA CIJA  Izmerjeno v skladu s [...]

  • Page 125

    125 b) Kandke isikukaitsev ahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsev ahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmisk aitsev ahendid, kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste riski. c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pis[...]

  • Page 126

    126 tuleb kaitsta töödeldav ast materjalist eralduvate kildude ja võõrkehade eest. T olmu- ja hingamisteede kaitsemaskid peav ad ltreerima tekkiva tolmu. Pikaajaline tugev mür a võib kahjustada kuulmist. i) V eenduge, et teised inimesed asuvad tööpiirkonnast ohutus kauguses . Igaüks,  ?[...]

  • Page 127

    127 gaasitorustiku vigastamisel plahv atusoht; veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht)    (asbest võib tekitada vähki)  Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliig[...]

  • Page 128

    128   Värvitud pindade lihvimiseks kasutage tööriista k oos puhastuskettaga D ②  Viimistluseks paigaldage alusketas G ② k oos lihvpaberiga H ②  P oleerimiseks paigaldage alusketas G ② k oos villamütsiga J ②  Rohk em nõuandeid leiate aadressil www .skil.com HOOLDUS/TEENINDUS [...]

  • Page 129

    129 būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam sav ainojumam.   T urpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums "elektroinstruments&qu[...]

  • Page 130

    130     [...]

  • Page 131

    131   Lidojošās dzirksteles var izsaukt šādu materiālu aizdegšanos. p)    Ūdens va[...]

  • Page 132

    132  Dažu veidu putekļi ir klasicēti kā kancer ogēni (piemēram, oz ola vai dižskābarža putekļi), jo īpaši apvienojumā ar k oksnes kondicionēšanas piede vām;  ?[...]

  • Page 133

    133 PRAKTISKI P ADOMI  Lai panāktu augstu noslīpēšanas sniegumu, izmantojiet ierīci kopā ar tīrīšanas disku D ②  Galējai apdarei pie slīpēšanas diska G ② piestipriniet slīpēšanas loksni H ②  Lai pulētu, pie slīpēšanas diska G ② piestipriniet vilnas uzliktni J ②  P apildu ieteikumi ir sniegti dat[...]

  • Page 134

    134 M Dulkių siurblio adapteris N Fiksuojamas įjungimo/išjungimo jungiklis P Rankinė juosta Q V entiliacinės angos SA UGA BENDROSIOS D ARBO SA UGOS INSTRUK CIJOS   nuorodas ir reikala vimus. Jei nepaisysite žemiau pateikt[...]

  • Page 135

    135 f)   Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti. g) [...]

  • Page 136

    136  Atatrank a yra neteisingo elektrinio prietaiso naudojimo arba klaidos pasekmė. Jos galima išvengti, jei imsitės atitinkamų priemonių, kaip aprašyta žemiau. a)  ?[...]

  • Page 137

    137  Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio truk džiams, tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo  Nutrūkus elektros sro vei tinkle arba netyčia ištraukus kištuką iš lizdo , nedelsdami išjunkite prietaisą, taip apsisaugant nuo netikėto pakartotino įsijungimo PO EKSPLO A T ACIJ[...]

  • Page 138

    138 APLINK OSA UGA    (galioja tik ES valstybėms) - pagal ES Direkt[...]

  • Page 139

    139 стру ен у дар, доко лку Вашет о тело е заземјено. c)    Продирањет о на вода во електричниот уред ја зголемув а опасноста о?[...]

  • Page 140

    140 b)      Операциите за кои не е намене т овој а ла т може да бид?[...]

  • Page 141

    141 a)            ?[...]

  • Page 142

    142 не користе те правосмукалка а остана тите лица и запалливи мат еријали треба да се наоѓаат подалеку од место то каде се работи  Ако кабело т се оште ти или пресече за време на работ ат а, в?[...]

  • Page 143

    143     Овој алат не е намене т за професионална употреба  Алато т и кабелот секог аш да се одржуваа т чисти (особено отворит е за ладење Q ② ) ! [...]

  • Page 144

    144 SIGURIA UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË P ARALAJMËRIM! Le xoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i paralajmërimev e dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike , zjarr dhe/ose dëmtime të rënda. Ruani të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për ref erencë në të ardh[...]

  • Page 145

    145 g) Përdorni v eglat e punës, aksesorët dhe puntot, etj. në përputhje me këto udhëzime, duke marrë parasy sh kushtet e punës dhe punën që do të kryhet. Përdorimi i veglav e për përdorime të ndryshme nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rr eziqe. 5) SHËRBIMI a) ?[...]

  • Page 146

    146  Goditja e kthimit është rezultat i keqpër dorimit të veglës së punës dhe/ose procedur av e ose kushtev e të papërshtatshme të funksionimit dhe mund të shmanget duke ndërmarrë masat parapr ake të duhur a si më poshtë. a) ?[...]

  • Page 147

    147 SHP JEGIMI I SIMBOLEVE NË VEGËL ③ Le xoni manualin e udhëzime ve para përdorimit ④ Izolim i dyshtë (nuk kërk ohet tokëzim) ⑤ Mbani syze mbrojtëse dhe pajisje mbrojtëse për dëgjimin ⑥ Mos e hidhni veglën bashkë me materialet e mbetjeve familjare PËRDORIMI  Ndërrimi i disqev e të pastrimit ⑦ ! hiqni spinën - hi[...]

  • Page 148

    148 MJEDISI  Mos i hidhni veglat elektrik e, aksesorët dhe   familjare (v etëm për vendet e BE-së) - në respektim të Direktivës evr opiane 2002/96/EC për pajisjet elektrike dhe elektronik e si[...]

  • Page 149

    149 G  -  J  G  - ?[...]

  • Page 150

    150      ?[...]

  • Page 151

    151   ?[...]

  • Page 152

    152 -    ?[...]

  • Page 153

    153     [...]

  • Page 154

    154    ?[...]

  • Page 155

    155       ?[...]

  • Page 156

    156 COM.SKIL.WWW H D + + 0 0 0 0    [...]

  • Page 157

    157 M K C G L H G J E   [...]

  • Page 158

    158 A C B D E     [...]

  • Page 159

    159 7207 / 7208 8100 550 W att 1,8 kg EPT A 01/2003 2600 B A H D M P Q F G L N K J C E  [...]

  • Page 160

    8100 09/13 2610Z03793 Сертифика т о соотв ет ствии RU C-NL.ME77.B.00496 Срок действия сертифика та о соотве тствии по 25.06.2018 ООО «Центр по сертификации ст андартизации и систем ка чества электро-машиностроите ль[...]