Skil 7405 AA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Skil 7405 AA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Skil 7405 AA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Skil 7405 AA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Skil 7405 AA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Skil 7405 AA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Skil 7405 AA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Skil 7405 AA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Skil 7405 AA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Skil 7405 AA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Skil 7405 AA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Skil finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Skil 7405 AA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Skil 7405 AA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Skil 7405 AA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RANDOM ORBIT SANDER 7405 (F0157405 . . ) SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/13 2610Z01872 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 5  NOTICE ORIGINALE 7  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 10  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 13  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 16  ORIGINAL BRUGSANVISNING 19  ORIGINAL BRUKSANV[...]

  • Seite 2

    2 7405 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˂ʽÒ ʾʿ˂ÅÅ ʾʾʽʽʽ Ư ʿÅÅ ʿƓʿÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ˅ʽ  ¹ÌÌ G F E A D C J H K K B 1 2 3[...]

  • Seite 3

    3 4 5[...]

  • Seite 4

    4 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 D 6 7 8 9 ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM[...]

  • Seite 5

    5  Random orbit sander 7405 INTRODUCTION • This tool is intended for dry sanding of wood, plastic, metal, ller and painted surfaces • This tool is not intended for prof essional use • Read and sa ve this instruction manual 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 2 A Backing pad B Pad scre w C Sanding disc D Dust skirt E Dust bag F[...]

  • Seite 6

    6 f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool f or oper[...]

  • Seite 7

    7 • Sanding - the amount of material remov ed is determined by the speed of the sanding disc - the speed of the sanding disc diminishes relative to the pressure applied to the tool • Auxiliary handle - loosen nut J almost completely - push down handle H into desired position - tighten nut rmly APPLICATION ADVICE • For determining the right[...]

  • Seite 8

    8 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de trav ail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d’accidents. b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les o[...]

  • Seite 9

    9 INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES GENERALITES • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées • N’utilisez jamais d’outil av ec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualié • Ne travaillez pas de maté[...]

  • Seite 10

    10 • P oignée auxiliaire - desserrez presque complètement l’écr ou J - abaissez la poignée H dans la position désirée - serrez fermement l’écr ou CONSEILS D’UTILISATION • An de choisir le bon gr ain le tableau 7 peut servir de repère ! toujours faites un essai sur une pièce de rebut • Enlev ez la jupe à poussière D pour po[...]

  • Seite 11

    11 netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in de[...]

  • Seite 12

    12 5) SERVICE a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER ALLGEMEINES • Der Benutzer dieses W erkzeuges sollte älter als 16 Jahre sein • Dieses W erkzeug ist für Naßsch[...]

  • Seite 13

    13 • Schleifen - die Abtragsleistung wird durch die Gesch windigkeit des Schleiftellers bestimmt - je nach Andruck des W erkzeuges dreht sich der Schleifteller langsamer • Zusatzgri - Mutter J fast völlig lösen - Gri H in die gewünschte P osition herunter drück en - Mutter fest anziehen ANWENDUNGSHINWEISE • Zum Wählen der richtigen[...]

  • Seite 14

    14 VEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebru[...]

  • Seite 15

    15 functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. V eel onge vallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp[...]

  • Seite 16

    16 - ontgrendel schakelaar door tr ekker F nog eens in te drukken en dan los te laten • V asthouden en leiden van de machine 6 ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) ! oefen niet te veel druk uit op de machine; laat het schuuroppervlak het werk voor u doen - geleid uw machine parallel aan het wer[...]

  • Seite 17

    17 G Låsknapp för strömbrytare H Hjälphandtag J Vingmutter för justering av hjälphandtaget K V entilationsöppningar SÄKERHET ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla v[...]

  • Seite 18

    18 • Denna maskin är inte lämplig till vattenslipning • Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut av en kv alicerad person • Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara cancerframk allande) • Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnan du gör någon justering eller byter [...]

  • Seite 19

    19 • Om i elverkty get trots e xakt tillverkning och sträng k ontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras a v auktoriserad serviceverk stad för SKIL elverkty g - sänd in verkty get i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och spr[...]

  • Seite 20

    20 ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen f or elektrisk stød. e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. Brug af forlænge[...]

  • Seite 21

    21 • Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden) • V ed slibning af metal, opstår gnister ; brug ikk e støvpose/ støvsuger og hold andre personer , såvel som brandbare materialer væk fra arbejdsstedet UNDER BRUG • Hold altid ledningen væk fra v ærktøjets be vægelige dele; [...]

  • Seite 22

    22 STØJ/VIBRATION • Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette v ærktøj 81 dB(A) og lydeektniv eau 92 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 3,1 m/s² (hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²) • Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sa[...]

  • Seite 23

    23 disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støva vsug reduserer f arer på grunn a v støv . 4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTØY a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektrov erktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte eekt[...]

  • Seite 24

    24 • Grep og styring av v erktøyet 6 ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe) grepsområde(r) ! ikke øv for mye press på verktøyet; la slipeflaten gjøre jobben for deg - før verktøy et parallelt med arbeidsov eraten og slip med sirkulære bev egelser eller i kryssmønster - unngå å holde verktøy et på skrå, da dette v[...]

  • Seite 25

    25 TURVALLISUUS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite “sähkötyökalu” käsi[...]

  • Seite 26

    26 HIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET YLEISTÄ • Tätä työkalua saav at käyttää vain 16 vuotta täyttäneet henkilöt • Tämä kone ei ole tark oitettu vesihiontaan • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita se valtuutettuun huoltoliikk eeseen • Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia pidetään karsin[...]

  • Seite 27

    27 HOITO / HUOLTO • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-aukkojen puhtaus K 2 ) - poista kiinnitarttunut pöly siveltimellä ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi pistorasiasta • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk sesta ja koestusmenettely st?[...]

  • Seite 28

    28 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las respectiv as tomas de corriente reducen el riesgo de una descar ga el?[...]

  • Seite 29

    29 • No utilizar discos de lijado desgastados, desgarr ados o ex cesiv amente embazados ANTES DEL USO • Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V) • Evite los daños que puedan causar los to[...]

  • Seite 30

    30 MANTENIMIENTO / SERVICIO • Esta herramienta no está concebida para uso prof esional • Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de v entilación K 2 ) - eliminar el polvo adherido con un pincel ! desenchufar la herramienta antes de limpiar • Si a pesar de los esmerados procesos de f abricación y control[...]

  • Seite 31

    31 gases ou pós inflamáveis. F erramentas eléctricas produz em faíscas que podem iprov ocar a ignição de pó e vapores . c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de contr ole sobre o aparelho . 2) SEGURANÇA ELÉCTRICA a) A ficha da ferrame[...]

  • Seite 32

    32 • Não utilizar f erramenta caso o o esteja danicado; mandando-o substituir por pessoal qualicado • Não processar material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sendo cancerígeno) • Desliguesempreafichadatomadaantesdeproceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório ACESSÓRIOS • [...]

  • Seite 33

    33 • P ara mais sugestões consulte www .skil.com MANUTENÇÃO / SERVIÇO • Esta ferramenta não se destina a utiliz ação prossional • Mantenha a ferramenta e o o sempr e limpos (especialmente as ranhuras de respir ação K 2 ) - remov er o pó de lixa aderido com um pincel ! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar [...]

  • Seite 34

    34 c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’utensile elettrico. Ev entuali distrazioni potranno comportare la per dita del controllo sull’utensile. 2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare sp[...]

  • Seite 35

    35 • Questo utensile non può lav orare con acqua • Non usare l’utensile quando il cav o è danneggiato; farlo sostituire da personale qualicato • Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno) • Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi effettuare regolazioni o c[...]

  • Seite 36

    36 CONSIGLIO PRATICO • P er determinare la giusta grana, la tabella 7 può essere usata come riferimento ! effettuate sempre una prova su un pezzo di materiale di scarto • Rimuov ere la falda della polv ere D per levigar e punti dicili da raggiungere 8 • P er altri consigli consultare il sito www .skil.com MANUTENZIONE / ASSISTENZA • Que[...]

  • Seite 37

    37 b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető folyadékok, gázok vagy porok vannak . Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket amunkahelytől,haaz[...]

  • Seite 38

    38 kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) SZERVIZ a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. BIZTONSÁ[...]

  • Seite 39

    39 HASZNÁLAT • A helyes szemcséset kiválasztásához használja a 7 táblázatot ! hulladék anyagon próbálja ki a munka megkezdéseelőtt • A nehezen hozzáférhető felületek csiszolásához távolítsa el a D porzáró harangot 8 • A www .skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál KARBANTARTÁS / SZERVIZ • A szers[...]

  • Seite 40

    40 1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny nebo prach. Elektronářadí[...]

  • Seite 41

    41 • Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací šňůry o kapacitě 16 ampér • Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A); vhodným prostředkem si chraňte udi • Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt s prachem nebo jeho vdechn[...]

  • Seite 42

    42 PROHLÁŠENÍOSHODĚ • Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU • Technická dokumentace u : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ[...]

  • Seite 43

    43 c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi [...]

  • Seite 44

    44 ! zımparatablasınıçıkarmadanönceşebeke bağlantıkablosufişiniprizdençekin • Zımpara diskinin takılması - zımpara diski üzerindeki delikleri zımpara tablası üzerindeki deliklerle aynı hizaya getirerek, zımpara diskini C basit bir biçimde zımpara tablasına bastırın - eğer gerekiyorsa önced[...]

  • Seite 45

    45  Szlifierkamimośrodowa 7405 WSTĘP • Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drewna, plastiku, metalu, kitu i powierzchni pomalowanych • Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych • Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 PARAMETRY TECHNICZNE 1 ELEMENTYNAR[...]

  • Seite 46

    46 4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać należyelektronarzędzia,którejestdotego przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nienależyużywaćelektronarzęd[...]

  • Seite 47

    47 UŻYTKOWANIE • Talerz szlifierski - elektronarzędzie w żadnym wypadku nie powinno być uruchamiane bez zamontowanego talerza szlifierskiego A ! uszkodzony talerz szlifierski natychmiast wymienić (odkręcić/dokręcić 4 śruby talerza B) ! przedprzystąpieniemdowymianytalerza szlifierskiegowyjąćwtykzgniazda?[...]

  • Seite 48

    48 HAŁASU/WIBRACJE • Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 81 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 92 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 3,1 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s² ) • Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN[...]

  • Seite 49

    49 потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.  Защитныеочкиобязательны. Средства индивидуа[...]

  • Seite 50

    50 оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респираториработайтеспылеудаляющим устройствомпривключенииинструм?[...]

  • Seite 51

    51 • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия K 2 ) - счистить пpилипший матеpиал обpаботки с инстpумента с помощью щётки ! передчисткойинстpумента?[...]

  • Seite 52

    52 • Приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента Го д Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь 2011 101 102 103 104 105 106 2012 201 202 203 204 205 206 2013 301 302 303 304 305 306 2014 417 418 419 420 453 454 2015 517 518 519 520 553 5[...]

  • Seite 53

    53 спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж вмикатиелектроприладвелектромережуабо встромлятиакуму?[...]

  • Seite 54

    54 • Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки, щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для довгого волосся) • Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана деталь, зафіксована за допомо[...]

  • Seite 55

    55 утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом - малюнок 9 нагадає вам про це ДЕКЛАР АЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ СТ АНДАРТ АМ • Ми заявляємо, що відповідність даного пр?[...]

  • Seite 56

    56 d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο καλώδιομακριάαπόυψηλ?[...]

  • Seite 57

    57 • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη • Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουν?[...]

  • Seite 58

    58 - μην γέρνετε το εργαλέιο, ώστε να αποφύγετε ανεπιθύμητα σημάδια από το λειαντικό δίσκο επάνω στο κομμάτι σας - κρατάτε τις σχισμές αερισμού K 2 ακάλυπτες • Λείανση - η ποσότητα του αφαιρούμεν[...]

  • Seite 59

    59 E Sacul pentru praf F Întrerupător pornit/oprit G Buton de blocare a întrerupătorul pornit/oprit H Mâner auxiliar J Piuliţă fluture pentru reglarea mânerului auxiliar K Fantele de ventilaţie SIGURANŢA INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi instrucţiunile. Neres[...]

  • Seite 60

    60 unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice. f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi [...]

  • Seite 61

    61 • Mânuirea şi dirijarea sculei 6 ! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă (zonele) de prindere colorate gri ! nuaplicaţipresiunepreamareasupra instrumentului;lăsaţicasuprafaţadeslefuiresă lucrezepentrudumneavoastră - conduceţi aparatul paralel cu[...]

  • Seite 62

    62 F Прекъсвач за включване/изключване G Бутон за блокиране на електрическия ключ H Помощна ръчка J Кpилчата гайка за нагласяне на помощната ръчката K Вентилационните отвоpи БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИУК[...]

  • Seite 63

    63 b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен[...]

  • Seite 64

    64 • Ако кабелът се повреди ил среже по време на работа, не го докосвайте, веднаяа изключете щепсела, никога не използвайте инстpумента с повреден кабел СЛЕДРАБОТА • Пpеди да пpибеpете инструм[...]

  • Seite 65

    65 • Подробнитехническиописанияпри : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ?[...]

  • Seite 66

    66 liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných protišmykových topánok[...]

  • Seite 67

    67 • Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare, priliehavý oblek a v prípade dlhých vlasov aj pokrývku hlavy • Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa bezpečnejší kým v ruke) • Pri brúsení sa tvoria iskry; nepoužívajte vrecko na prach/ vysávač a[...]

  • Seite 68

    68 • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese : SKIL Europe B V (PT -SEU/ENG1) , 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇ?[...]

  • Seite 69

    69 c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može do[...]

  • Seite 70

    70 • Montaža brusne ploče - jednostavno, brusnu ploču C pritisnuti na brusni tanjur, tako da se perforacija na brusnoj ploči podudara s onom na brusnom tanjuru - ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti ! zausisavanjeprašinevamjepotrebna perforiranaploča • Usisavanje prašine 4 Za optimalno usisa[...]

  • Seite 71

    71  Ekscentar brusilica 7405 UPUTSTVO • Ovaj alat je namenjen za suvo brušenje drveta, plastike, metala, gitovanih i obojenih površina • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje 3 TEHNIČKIPODACI 1 ELEMENTI ALATA 2 A Potporni jastučići B Šraf jastuči?[...]

  • Seite 72

    72 slepljuju,dalisudelovislomljeniilitakooštećeni,da jefunkcijaaparataoštećena.Popraviteoštećene delove pre upotrebe aparata. Mnoge nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim alatima. f) Držirtealatezasečenjaoštreičiste. Brižljivo negovani alati za sečenje[...]

  • Seite 73

    73 • Brušenje - količinu uklonjenog materijala određuje brzina diska za brušenje - brzina diska za brušenje smanjuje pritisak koji se vrši na alat • Pomoćna ručica - otpustite zavrtanj J skoro do kraja - pomerite ručicu H nadole do željenog položaja - snažno pričvrstite zavrtanj SAVETI ZA PRIMENU • Za određivanje optimalne fino?[...]

  • Seite 74

    74 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode. b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine,pliniinprah. Električna orodja po[...]

  • Seite 75

    75 PRIBOR • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, ki so že močno gubasti PRED UPORABO • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno napetostjo 230V ali 240V lahko pr[...]

  • Seite 76

    76 OKOLJE • Električnegaorodja,priborainembalažene odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in ji[...]

  • Seite 77

    77 3) INIMESTE TURVALISUS a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult. Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja [...]

  • Seite 78

    78 • Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust PÄRAST KASUTAMIST • Enne tööriista juurest lahkumist lülitage se[...]

  • Seite 79

    79 - tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/ halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib vibratsioon märkimisväärselt suureneda - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib vibratsioon märkimisväärselt väheneda ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hoold[...]

  • Seite 80

    80 f) Izvēlietiesdarbampiemērotuapģērbu.Darbalaikā nenēsājietbrīviplandošasdrēbesunrotaslietas. Netuvinietmatus,apģērbuunaizsargcimdus instrumentakustīgajāmdaļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta kustīgajās daļās. g) Jaelektroinstru[...]

  • Seite 81

    81 DARBS • Slīpēšanas pamatne - nedarbiniet slīpmašīnu, ja tajā nav iestiprināta slīpēšanas pamatne A ! nekavējotiesnomainietbojātuslīpēšanas pamatni (atskrūvējiet/pieskrūvējiet 4 pamatnes stiprinājuma skrūves B) ! pirmsslīpēšanaspamatnesnomaiņasatvienojiet instrumentunoelektrotīkla ?[...]

  • Seite 82

    82 TROKSNIS/VIBRĀCIJA • Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 81 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 92 dB(A) (pie tipiskās izkliedes 3 dB), un vibrācijas paātrinājums ir 3,1 m/s² (roku-delnu metode; izkliede K = 1,5 m/s² ) • Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot st[...]

  • Seite 83

    83 stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. f) Dėvėkitetinkamąaprangą.Nedėvėkiteplačių drabužiųirpapuošalų.Saugokiteplaukus, drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus [...]

  • Seite 84

    84 ! priešnuimdamišlifavimopadąištraukitekištuką išelektrostinklolizdo • Šlifavimo popieriaus disko pritvirtinimas - paprasčiausiai prispauskite šlifavimo popieriaus diską C prie šlifavimo pado taip, kad šlifavimo popieriuje esančios skylės sutaptų su skylėmis šlifavimo pade - jei reikia, šlifavimo[...]

  • Seite 85

    85 ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis  Ексцентарбрусилка 7405 УПАТСТВО • Овој алат е наменет за суво брусење на дрво, пластик?[...]

  • Seite 86

    86 можете подобро да го контролирате уредот во неочекувани ситуации. f) Носетесоодветнаоблека.Неносетеширока облекаилинакит.Косата,облекатаи ракавицитедржетегипода[...]

  • Seite 87

    87 • Во случај да дојде до електричен или механички дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од приклучокот • Ако кабелот се оштети или пресече за време на работата, веднаш исклучете г?[...]

  • Seite 88

    88 • Со целосната наша одговорност изјавуваме дека овој производ е во согласност со следниве стандарди или стандардизирани документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014, во согласност со одредбите од директиви[...]

  • Seite 89

    89 3) SIGURIA PERSONALE a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të r?[...]

  • Seite 90

    90 • Mbani doreza mbrojtëse, syze mbrojtëse, rroba të ngushta dhe mbrojtëse për flokët (për flokët e gjatë) • Siguroni materialin e punës (një material i shtrënguar me një pajisje shtrëngimi ose morsë mbahet në mënyrë më të sigurt se sa me dorë) • Kur smeriloni metale, krijohen shkëndija; mos përdorni qese pluhurash/fsh[...]

  • Seite 91

    91 • Dosja teknike në : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 10.01.2013 ZH[...]

  • Seite 92

    92     ) 2 [...]

  • Seite 93

    93    ?[...]

  • Seite 94

    94     ?[...]

  • Seite 95

    95          ?[...]

  • Seite 96

    96         [...]

  • Seite 97

    97 40 - 80 80 - 240 40 - 120 120 - 240 40 - 120 120 - 240 D 6 7 8 9   ➞  www.skil.com[...]

  • Seite 98

    98 4 5[...]

  • Seite 99

    99 7405 ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ ˂ʽÒ ʾʿ˂ÅÅ ʾʾʽʽʽ Ư ʿÅÅ ʿƓʿÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ˀ˅ʽ  ¹ÌÌ G F E A D C J H K K B 1 2 3[...]

  • Seite 100

     7405 2610Z01872 01/13 60    4825 AR FA[...]