Sennheiser 1039 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser 1039. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser 1039 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser 1039 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser 1039 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser 1039
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser 1039
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser 1039
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser 1039 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser 1039 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser 1039, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser 1039, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser 1039. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ourguide 1039 Instruction manual[...]

  • Page 2

    T ourguide 1039 | 1 Contents Contents Important safety instructions ............... ....................... ....................... ....................... 2 The Tourguide 1039 system ........ ................ .............. ................ .............. ............. ...... 4 Frequency ranges ........... ............................. ...........[...]

  • Page 3

    Important safety instruct ions 2 | T ourguide 1039 Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep this instruction manual. Alw ays include this instruction manua l when passing the product on to third parties. • Heed all warnings and follow all instruc tions. • Only clean the produc t with a dry cloth. • Do not place[...]

  • Page 4

    T ourguide 1039 | 3 Important safety instructions Safety instructions for Ni MH rechargeable batteries If abused or misused, rech argea ble batteries may leak. In extreme cases, they may even present Sennheiser does not accept any liability fo r damage arising from abuse or misuse. Intende d use Intended use includes: • using the products for pro[...]

  • Page 5

    The Tourguide 1039 system 4 | T ourguide 1039 The T ourguide 1039 system The T ourguide 1039 system consists of th e EK 1039 receiver and a suita ble trans- mitter of the evolution wireless G3 or 2000 series. The system offers optimum speech transmi ssion for guided to urs, small confer - ences and interpretation appli cations with one or several s[...]

  • Page 6

    T ourguide 1039 | 5 The Tourguide 1039 system Suitable transmitters for your T ourguide application The following table will help you to s elect a suitable transmitter f or your T ourguide application. All mentioned transmitters of the evolut ion wireless G3 or 2000 series are avai l- able in frequency ranges th at are compatible with th e frequenc[...]

  • Page 7

    The Tourguide 1039 system 6 | T ourguide 1039 SKP plug-on transmitter A plug-on transmitter c onverts a wired microphone into a radio microphone, allowing e.g. to use an existing micr ophone for your mobile T ourguide application. Stationary use of the transmitters SR monitoring transmitter You can use a stationary transmitter for e.g. running a sm[...]

  • Page 8

    T ourguide 1039 | 7 The Tourguide 1039 system Charger for your T ourguide application BA 2015 accupack For daily use, we recommend using th e supplied BA 2015 accupack. The accupack can be charged in the L 2015 charger wi thout having to be r emoved from the device. L 2015 charger The L 2015 charger can charge up to two BA 2015 accupacks. The accup[...]

  • Page 9

    Product overview of the EK 1039 receiver 8 | T ourguide 1039 Product overview of the EK 1039 receiver 1 On/off/volum e control 2 3.5 mm jack socket for headphones, lockable 3 Receiving antenna 4 Operation and battery st atus indicator “ LOW BA TT / ON ”, red LED: lit = ON flashing = LOW BA TT 5 RF signal indication, green LED 6 Charging contact[...]

  • Page 10

    T ourguide 1039 | 9 Product overview of the EK 1039 receiver Overview of the displays Af ter switch-on, the receiver di splays the standard display: The display backlighting is automati cally reduced after approx. 20 seconds. When you call up the menu for config uring the receiver (see page 14), the receiver’s display panel shows the Setup displa[...]

  • Page 11

    Putting the receiver into operation 10 | T ourguide 1039 Putting the receiver into operation Inserting the batteries or the accupack For powering the diversity receiver, you ca n either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 ac cupack. For daily use, we recommend using the sup plied BA 2015 accupack. The accupack can[...]

  • Page 12

    T ourguid e 1039 | 11 Using the receiver Using the receiver T o establish a transmi ssion link between t he configur ed tran smitter and re ceiver, proceed as follows: 1. Switch the receiver on (see next secti on). 2. Switch the transmitter on (see the in struction manual for the transmitter). The transmission link is es tablished and the receiver?[...]

  • Page 13

    Using the receiver 12 | T ourguide 1039 T o adjust the volume : 왘 T urn the volume control 1 – clockwise to increase the volume – counterclockwise to reduce the volume. Deactivating the lock mode temporarily If the automatic lock mode “ Auto Lock ” is activated (see page 17), you have to temporarily deactivate it in order to be able to op[...]

  • Page 14

    T ourguid e 1039 | 13 Using the receiver Attaching the receiver to clothing You can use the belt clip E to at tach the diversity receiver to clothing (e.g. belt, waistband). The belt clip is detachable so that you c an also attach the receiver with the antenna pointing downwa rds. T o do so, withdraw th e belt cli p from its fi xing points and atta[...]

  • Page 15

    Configuring the receiver 14 | T ourguide 1039 Configuring the receiver Calling up/ending the menu You can only call up the menu when the receiver is switched off. 왘 Press the ESC button C and keep it pressed. 왘 T urn the volume control 1 clockwise until it clicks to switch the receiver on. The Setup display appears on the display panel. T o end[...]

  • Page 16

    T ourguid e 1039 | 15 Configuring the receiver Overview of the menu The buttons Display Function of the menu item Page “Setup” menu Auto Lock Activates the automatic lock mode 17 Channels Call up the “ Channels ” menu 19 Squelch Adjusts the sq uelch threshold 17 Limiter Activating the limiter of the headphone output 18 LCD Contrast Adjusts [...]

  • Page 17

    Configuring the receiver 16 | T ourguide 1039 W orking with the menu By way of example of the “ Limiter ” me nu item, this section describes how to use the me nu. Calling up the menu Selecting a menu item Calling up a menu item and adjust ing and storing it Canceling an entry T o subsequently return to the last edited menu item: Returning to th[...]

  • Page 18

    T ourguid e 1039 | 17 Configuring the receiver The “ Set up ” menu Activating the automatic lock mode – “Auto Lock” Possible settings: “ Act ive ”, “ Inactive ” The automatic lock mode prevents that the receiving channel is accidentally changed on the receiv er. The lock mode icon G on the standard display ind i- cates that the lo[...]

  • Page 19

    Configuring the receiver 18 | T ourguide 1039 Activating the limiter of the headphone output – “Limiter” Possible settings: “ On ”, “ Off ” The limiter reduces the maximum volume at the headphone output by –12 dB. Adjusting the contrast of the display panel – “LCD Contrast” You can adjust the contrast of the display panel in 1[...]

  • Page 20

    T ourguid e 1039 | 19 Configuring the receiver T o copy the settings: 왘 Place the receiver ( A ) above the infra-red interfaces B of the other receivers ( B ), one af ter the other. The distance be tween the infra-re d interfaces must no t exceed 10 cm. The settings are copied and “ Copy ” briefly appears on the d isplay panels of the receive[...]

  • Page 21

    Configuring the receiver 20 | T ourguide 1039 Changing the receiving frequencies of the chan nels – “T une” Via the “ Tu n e ” menu item, you can change the receiving frequency of a c hannel. The receiver’s channels have been facto ry-preset to receiving frequencies that are intermodulation-free. However, you can c hange the factory-pre[...]

  • Page 22

    T ourguid e 1039 | 21 Cleaning and maintaining the receiver Cleaning and maintaining the receiver 왘 Use a dry cloth to clean the product from time to time. CAUTION Liquids can damage the electronics of t he product! Liquids enteri ng the housing of the prod uct can c ause a short-circuit and damage the electronics. Solvents or cleansing agents ca[...]

  • Page 23

    Configuring the transmitters for your Tourguide ap plication 22 | T ourguide 1039 Configuring the transmitters for your T ourguide application Please also read the instruction manual for your transmitter. It provides important information that en sures safe and opti mum operation of the transmitter in your T ourguide applicatio n. Matching the tran[...]

  • Page 24

    T ourguid e 1039 | 23 If a problem occurs ... If a problem occurs ... Please also read the chapter “If a problem occurs ...” in the instruction manual fo r your transmitter. If a problem occurs that is not listed in the above table or if the problem cann ot be solved with the proposed solutions, pleas e contact your local Sennheiser partner for[...]

  • Page 25

    Recommendations an d tips 24 | T ourguide 1039 Recommendations and tips General information • Transmission range de pends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m. There should be a “free line of sight” between transmitter and receiver. • For best sound quality, make sure th at the transmitter sensitivit y i[...]

  • Page 26

    T ourguid e 1039 | 25 Specifications Specifications EK 1039 receiver RF characteristics AF characteristics for headphone output Overall device The specifications of the transmitte r can be foun d in the instruction manual for the transmi tter. Modulation wideband FM Frequency ranges 626-698, 718-790, 790 -865 MHz (Bw, Cw, Dw see page 4) Receiving f[...]

  • Page 27

    Specifications 26 | T ourguide 1039 In compliance with Europe EMC: EN 301489-1/-9 Radio: EN 300422 -1/-2 Safety: EN 60065 Canada Industry Canada RSS-123 IC 2099A-EK1039 limited to 6 98 MHz[...]

  • Page 28

    T ourguid e 1039 | 27 Appendix Appendix Radio frequencies Channel Frequency range Bw (MHz) Cw (MHz) Dw (MHz) 1 630.100 718.100 863.100 2 630.500 718.500 863.500 3 633.600 721.600 864.300 4 635.900 723.900 864.900 5 636.500 724.500 823.000 6 637.700 725.700 823.450 7 631.000 719.000 824.000 8 632.000 720.000 824.700 9 646.100 734.100 825.550 10 646.[...]

  • Page 29

    Manufacturer Declarations 28 | T ourguide 1039 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co . KG gives a warrant y of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennhei ser partner. In compliance with th e following requirements • RoHS D[...]

  • Page 30

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 01/12[...]