Senco SHF50 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Senco SHF50. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Senco SHF50 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Senco SHF50 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Senco SHF50 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Senco SHF50
- nom du fabricant et année de fabrication Senco SHF50
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Senco SHF50
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Senco SHF50 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Senco SHF50 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Senco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Senco SHF50, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Senco SHF50, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Senco SHF50. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P0875 June 30, 199 8 © 1998 b y Senco Products, Inc. F A STENING SYSTEMS  W arnings f or the sa f e use o f this tool are included in this manual.  Los a v isos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.  Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trou v ent dans ce manuel. O PE R A[...]

  • Page 2

    1 T ABLE OF CON T EN TS Sa f et y W arnin g s2 T ool Us e7 Maintenanc e 10 T roubleshootin g 12 EMPLO Y ER’S RESPONSIBILI T IES Emplo y er must en f orce compliance w ith the sa f et y w arnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual a v ailable f or use b y all people assigned to the use o f this tool. F or persona[...]

  • Page 3

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 2  Read and understand these w arnings to pre v ent injuries to y oursel f and b y standers. Re f er to tool use, maintenance and troubleshooting sections f or additional in f ormation.  Lea estos a v isos y comprendalos para e v itar las lesiones en usted mismo y en[...]

  • Page 4

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 3  Use this tool f or hard w ood f looring installation o v er sub- f loor onl y . Ne v er use it to install f looring directl y o v er concrete.  Use esta herramienta sólo para instalar pisos de madera sobre contrapisos. Nunca la use para instalar pisos directament[...]

  • Page 5

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 4  Al w a y s maintain the tool f irml y in its w or k ing position (o v er the sub- f loor) w hen connecting air. Ne v er lea v e the tool la y ing do w n on its side w hile the air suppl y is connected. Al w a y s carr y or manipulate the tool b y its handle.  Siem[...]

  • Page 6

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 5  Use onl y clean, dr y , regulated compressed air at recommended pressure.  Use solamente aire comprimido limpio, seco y regulado a las presiones remomendadas.  Utilise z uniquement de l’air comprimé réglé, propre et sec, à la pression recommandée.  T [...]

  • Page 7

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 6  Al w a y s load cleats w ith the tool standing up on the sub- f loor.  Siempre cargue los cla v os con la herramienta parada sobre el contrapiso.  Ne charge z les clous que lorsque l ' outil est debout sur le sous-plancher.  Do not use the tool w ithout[...]

  • Page 8

    T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 7  Read section titled “Sa f et y W arnings” be f ore using tool.  Lea la sección titulada "A v isos de Seguridad" antes de usar la herramienta.  A v ant d’utiliser l’outil, lise z le chapitre intitulé “Consignes de sécurité”.  T he comp[...]

  • Page 9

    T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 8  T o load: W ith the tool sitting upright on the sub- f loor, insert strip o f cleats into rear of maga z ine. Use onl y genuine SENCO cleats.  Para cargar: Con la herramienta apo y ada v erticalmente sobre el contrapiso, inserte la tira de cla v os en la parte de at[...]

  • Page 10

    T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 9  Al w a y s use the RUBBER FACE o f the hammer. Using the steel f ace w ill damage the tool.  Siempre use la CARA DE GO MA del martillo. La cara de acero dañará la herramienta.  T oujours utiliser la FACE CAOU T CHOU T ÉE du marteau pour déclencher l’outil. [...]

  • Page 11

    Ma i ntenance ! Manten i m i ento ! Entret i en 10  Read section titled “Sa f et y W arning” be f ore maintaining tool. Al w a y s re f er to the “Parts Chart” w hen assembling the tool.  Lea la sección titulada "A v isos de Seguridad" antes de darle mantenimiento a la herramienta. Siempre consulte el despiece de partes cua[...]

  • Page 12

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage 11  W ipe tool clean dail y and inspect f or w ear. Use non- f lammable cleaning solution only i f necessar y - DO NO T SOAK . Ca u ti on : Such solutions ma y damage O-rings and other tool parts.  Solamente si es necesario use soluciones para limpie z a no f lamablés - [...]

  • Page 13

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage 12 SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 1 ) F irst: chec k the compressed air suppl y . Man y problems come f rom a f ault y or inadequate compressed air supply s y stem. Be f ore attempting to repair the tool, chec k the f ollo w ing[...]

  • Page 14

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 13 3 ) T ool does not dri v e cleats . Chec k that there are cleats in the f eeder channel. Ma k e sure the f eeder clip is engaged behind the cleats. Chec k the f ront end o f the f eeder channel [...]

  • Page 15

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 14 6 ) Dri v er does not return . Chec k f or bro k en spring P0010. Chec k f or damaged or missing bottom O-ring P0014. T ighten rein f orcement plate P0026. Chec k f or jammed cleat. Clean and lu[...]