Sanyo DS35224 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanyo DS35224. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanyo DS35224 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanyo DS35224 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanyo DS35224 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanyo DS35224
- nom du fabricant et année de fabrication Sanyo DS35224
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanyo DS35224
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanyo DS35224 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanyo DS35224 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanyo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanyo DS35224, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanyo DS35224, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanyo DS35224. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product.” Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . 2 Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . . . . .[...]

  • Page 2

    Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appliance and cart combination should be moved with care[...]

  • Page 3

    ◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ 3-Line Digital Comb Filter ◆ Aspect Ratio settings ◆ V elocity modulator ◆ XDS (Extended data service) station call letters, title of show , ratings ◆ Digital picture controls with on-screen display ◆ MTS stereo/SAP Decoder ◆ [...]

  • Page 4

    CATV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’s service. QuickT ips ■ The TV will automati- cally select the correct Antenna mode for the typ[...]

  • Page 5

    UHF/VHF/CATV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT POSITIONING THE TV Do not position the TV in a confined area. Allow space for normal air circulation around electronic parts. Audio / V ideo In Jacks (A V1 / A V2) Connect video equipment here (see pages 6 ~ 7). Notes: S-Video conne[...]

  • Page 6

    CONNECTING A VCR OR DVD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input. ① Optional Connect DVD Player or other equipmen[...]

  • Page 7

    Connect a DVD Player to Component AV In 7 CONNECTING A DVD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect a DVD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Out to the TV Component V ideo In (Y -Pb-Pr) Jacks. ❷ Connect the DVD Player ’ s Audio Out to the TV A/V2 Audio [...]

  • Page 8

    VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT ❶ Back of TV Stereo Amplifier CONNECTING AUDIO OUT JACKS TO A STEREO AMPLIFIER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect the TV Audio Out (R/L) to the Stereo Amplifier In (R/L). ❷ Press PO[...]

  • Page 9

    Remote Control Operation 9 ➂ Number Keys— T wo keys must be pressed to select a channel. Example : Press 0 then 6 to select channel 6. For cable channels 100 through 125 , press and hold the 1 key until C1– – appears. Then press the other two numbers. ➃ Caption Key— See page 16. ➄ Menu Key— Use this key with the – / + and ▲ / ?[...]

  • Page 10

    ❶ Find your VCR, Cable Box, DVD Player , and Satel- lite Receiver brand codes in the charts at the right and on page 1 1. ❷ Press and hold the VCR, CABLE, DVD, SA T (Satellite Receiver), or AUX (Auxiliary) mode key while entering a three-digit code number . Then release the mode key . If the code was accepted, the mode key will flash 5 times af[...]

  • Page 11

    VCR and Cable Box Codes 11 BRAND NAME . CODES Admiral . . . . . . . . . 234, 239, 243, 247, . . . . . . . . . . . . . . . 224, 229, 222, 215 Adventura . . . . . . . 228 Aiko . . . . . . . . . . . 240, 205 Aiwa . . . . . . . . . . . 228, 217 Akai . . . . . . . . . . . 209, 215 America Action . . . . 205, 240 America High . . . . . 232 Bell & How[...]

  • Page 12

    12 Programmed Remote Control Key Functions REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART ▼ ▼ Notes: – Many of the keys on this remote control are multi- functional. Please refer to the chart for a generic description of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation. – This remote control cannot [...]

  • Page 13

    (Continued on page 14. ) TV Adjustment and Setup QuickT ips ■ The menu will display on the screen for approximately 20 seconds. Press MENU again to redisplay . ■  T o see the time of day after setting the clock, pr ess the DISPLA Y key . ■ Extended Data Service (XDS) signal may not be trans- mitted by all broadcasters. Need help? Visit our[...]

  • Page 14

    14 Audio Mode, Adjusting Picture/Sound, Initial Channel Setup, and Channel Search SET TING AUDIO MODE Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program). Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal. 1. Choose Stereo , Mono , or SAP from the Audio options. Note: The TV will automatically reset to stereo if unp[...]

  • Page 15

    ADDING OR DELETING CHANNELS 1 . Press the MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ keys to highlight CH. Scan Memory . 3. Press the + key to highlight channel number entry area. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears. Then enter the other two numbers[...]

  • Page 16

    CAPTION1 : The main mode used for program captioning (words match the program you are watching). These captions are generally one or two lines. CAPTION2 : An alternative mode for program captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to provide captions in another language, such as, Spanish or French. TEXT1 : This mode is used to display lar g[...]

  • Page 17

    ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings. This gives parents discretionary ways of choosing appropriate material for t[...]

  • Page 18

    QuickT ips ■ When in the V-Guide menu system, the – / + keys allow you to navigate between the ratings and the options menu. ■ The TV will automati- cally block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selec- tion. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well. ■ Blocking TVY7 does not block higher ratings. ?[...]

  • Page 19

    Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then try the solutions for that condition. Visit our W eb site at www .sanyoctv .com or call toll free 1-800-877-5032. Problem: Check these Conditions: T ry these Solutions: ● Press POWER key. ● The sleep timer may have bee[...]

  • Page 20

    IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE W ARRANTY FROM THE DA TE OF PURCHASE GRANTED BY [...]

  • Page 21

    ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERT O RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORA TES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONL Y TO THE ORIGINAL PUR- CHASER, AND DOES NOT APPL Y TO PRODUCTS USED FOR INDUST[...]

  • Page 22

    Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 23 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajustes Básicos y Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 23

    PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO E[...]

  • Page 24

    ◆ Menú en Pantalla T rilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ T ransmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ Canal Inicial ◆ Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine ◆ Modulación de V elocidad ◆ MTS sonido estereofónico/ sonido SAP ◆ Resaltar Color ◆ T [...]

  • Page 25

    NOTA CONCESIÓN DE CATV : Compañas de cable, como servi- cios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobier- nos locales. Para recibir pro- gramas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable. Consejos Rápidos ■ El TV[...]

  • Page 26

    COLOCANDO LA TV No coloque la TV en una área confinada. Deje espacio suficiente para tener una buena circulación de aire en los componentes electrónicos. Panel Posterior 26 Panel Posterior UHF/VHF/CATV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT Entradas de Audio y V ideo (A V1 / A V2)[...]

  • Page 27

    INPUT POWER RESET DVD S A T AUX VCR TV CABLE UHF/VHF/CA TV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT A V2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R R L L VIDEO OUT SELECT COPONENT S Y P B P R AUDIO OUT RL VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT DIGITAL OUT OPT. 34 R-AUDIO-L R-AUDIO-L VIDEO VIDEO VHF/UHF TO TV FROM ANT. RF CHANNEL IN OUT IN OUT ❷ Control Remoto[...]

  • Page 28

    CONECT ANDO UNA REPRODUCTOR DE DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) ❶ Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de Componente de video a las entrada de componente de video del TV (Y -Pb-Pr). ❷ Conecte la salida del Audio del DVD a las entradas L/R de compone[...]

  • Page 29

    VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT A V2 A V1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT ❶ Parte Posterior de TV Amplificado Estéréo CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALIDAS DE A V ❶ Conecte la Salida de Audio (R/L) a la entrada del Amplificador Estéreo (R/L). ❷ Presione POWER para encender la TV . Además Encienda el equi[...]

  • Page 30

    30 Teclas del Control Remoto ➀ T eclas de Modo— Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar el modo de operación ( VCR , TV , CABLE, DVD, SAT , o AUX ). Para operar su... VCR—Presione la tecla de VCR ; TV—Presione la tecla de TV ; Reproductor DVD—Pre- sione la tecla de DVD ; Decodificador de Cable—Pre- sione la[...]

  • Page 31

    T ecla de POWER— Presione esta tecla para encender o apagar la TV . T ecla de Sleep — Presione esta tecla y posteriormente la tecla de " 0 " para ajustar el Cronometro para dormir . El lapso de tiempo deseado puede ser ajustado de 30 minutos a 3 horas. El Cronometro para Dormir apagará la TV automáticamente. Nota: La función de cro[...]

  • Page 32

    32 Códigos para VCR, Decodificador de Cable y Reproductores de DVD MARCA . . . . . CÓDIGO NO. ABC . . . . . . . . . . . 31 2, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 31 1, 3 1 3, 3 1 4, 31 8, 3 19, . . . . . . . . . . . . . 321 , 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327 , 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . . . . 334 Bel[...]

  • Page 33

    Teclas de Funciones del Control Remoto 33 CART A DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO ▼ ▼ ▼ ▼ Notas: – Muchas de las teclas de este control remoto son multi- funcionales. Por favor consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus funciones. Consulte los manuales de operación originales para operaciones especifica[...]

  • Page 34

    Consejos Rápidos ■ El menú se desplegará por 20 segundos aproxi- madamente. Presione MenU nuevamente para desplegarlo. ■  Par ver la hora del día después de ajustar el reloj, presione la tecla de DISPLA Y . ■ La señal de Servicio Extendido de Información (XDS) puede no ser transmitido por todas las transmisoras. ¿ Necesita ayuda ? [...]

  • Page 35

    Consejos Rápidos ■ Bajo condiciones de señal estéreo débil, Usted puede recibir un sonido de mayor calidad en la posición de “ Mono.” ■ Para expandir su expe- riencia en ver programas, seleccione, Deporte, Cine (Pelícu- las) o Noticia, que corr espondan a el programa que Ud. esta viendo. ■ Use la función de realce de color para ace[...]

  • Page 36

    36 Búsqueda de Canales, Agregando o Borrando Canales, Relacion Imagen AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Buscar Canales. 3. Presione la tecla de + para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De entrada a[...]

  • Page 37

    Velocidad de Trazo, Bocinas de TV, Salidas de Audio 37 SALIDAS DE AUDIO Esta útil opción en el menú, le permite a Ud. seleccionar la señal de audio fijo o variables. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Salidas de Audio. 3. Presione la tecla – / + para seleccionar Fijo o Variables . Modo Fijo (Nivel cons[...]

  • Page 38

    NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. ACERCA DE LOS ORDENAMIENTOS DE CONTROL P A TERNAL EN TV Y MP AA MP AA y los ordenamientos de control parental en TV , son sistemas de clasificación que [...]

  • Page 39

    Consejos Rápidos ■ La TV automáticamente Bloqueará (B) las clasi- ficaciones superiores o No Bloqueará (U) la selección de clasifica- ciones inferiores. Por ejemplo, si Ud. bloquea la clasificación R, NC17 y X tambien serán bloqueados. (Ver menú de clasificación de películas de la MP AA.) ■ Bloqueando TV-Y7 no bloqueará clasifica- ci[...]

  • Page 40

    T ransmisión Captada ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen diferentes modos de transmisión cap- atada que son usados p[...]

  • Page 41

    El TV se apaga automáticamente. No imagen, imagen pobre, o líneas ondulantes en la imagen. Un Cuadro negro en la pantalla. Color pobre o no color. Imagen Azul con función de Video1, Video2, o Componente2 desplegado. No sonido o sonido pobre. No sonido en otro canales. No sonido o estereofónico. No sonido o estereofónico. No canales de Cable o [...]

  • Page 42

    42 México Garantía IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA TO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALI[...]

  • Page 43

    Garantía, Estados Unidos y Canadá 43 GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUER TO RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT ADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS [...]

  • Page 44

    44 Français Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Installation et branchements de base . . . . . . . . . . . . . . 47 [...]

  • Page 45

    Mesures de sécurité 45 Mesures de sécurité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucu[...]

  • Page 46

    46 Caractéristiques, fiche technique ◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage /Sous-titres rapides ◆ Réglages numériques de l’image avec affichage à l’écran ◆ Canal Initial ◆ Filtre-peigne numérique, 3 lignes ◆ Modulation de vitesse ◆ Décodeur de son stéréo [...]

  • Page 47

    Installation et branchements de base 47 Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique- ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception —Si vo[...]

  • Page 48

    48 Panneau arrière POSITION DU TÉLÉVISEUR Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d’espace pour une circulation d’air normale autour des éléments électroniques. Prises de sortie audio (fixes/variable) Branchez ici l’équipement audio extérieur (voir page 51). Prises d’entrée audio/vidéo (A V1 / A V2)[...]

  • Page 49

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo 49 Conseils ■ Assurez-vous que tous les connecteurs de câble sont bien engagés dans les prises. ■ Branchez toujours les câbles compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite, BLANC pour audio gauche et JAUNE pour vidéo. ■ Un écran bleu uni avec le mot Vidéo affiché indique que vous av[...]

  • Page 50

    50 Utilisation des prises d’entrée audio/video de composant BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .) ❶ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil co[...]

  • Page 51

    Utilisation des prises d’e sortie audio, télécommande 51 Permet d’utiliser votre télécouleur , magnétoscope, convertisseur de télé par câble, vidéodisque, et récepteur de satellite. Il suffit de la programmer selon les instructions des pages 53 ~ 55. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non fournies) Remarques : – N’utilisez pas en mê[...]

  • Page 52

    52 Fonctions des touches de la télécommande ➀ T ouches de mode— Ces touches servent à program- mer la télécommande et à choisir le mode d’utilisation (magnétoscope, téléviseur , ou auxiliaire). Pour utiliser votre … Magnétoscope—Appuyez sur VCR ; Téléviseur — Appuyez sur TV ; Boîte de raccordement de télé par câble —Ap[...]

  • Page 53

    T ouche de marche/arrêt— Sert à mettre le téléviseur en marche ou à l’arrêter . T ouche d’arrêt retardé— S’utilise avec la touche « 0 » pour régler l’arrêt retardé. Choisissez la durée désirée à l’aide de 30 minutes à 3 heures. L ’arrêt retardé coupe automatiquement le télécouleur . Remarque : L ’arrêt retar[...]

  • Page 54

    54 Tableau des codes de magnétoscope / de convertisseur de télé par câble / de lecteur de vidéodisque MARQUE . . . . . No DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 31 2, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 31 1, 3 1 3, 3 1 4, 31 8, 3 19, . . . . . . . . . . . . . 321 , 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327 , 329 AIM . . . . . . . . . .[...]

  • Page 55

    Fonctions des touches de la télécommande 55 T OU CHE S MODE T L VISEUR MODE MAGN T OSCOPE MODE CONVER TISSEUR MODE VID ODISQUE MODE S ATELLITE T ABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Remarques: – De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. V euillez consulter le tableau pour une description génér[...]

  • Page 56

    56 Réglage et mise en place du télécouleur Conseils ■ Le menu est affiché à l’écran pendant environ 20 secondes. Appuyez de nouveau sur MENU pour le réafficher . ■  Pour lire l’heure après avoir réglé l’hor- loge, appuyez sur la touche DISPLA Y . ■ Le signal du service élargi de données (XDS) peut ne pas être transmis pa[...]

  • Page 57

    RÉGLAGE DU MODE AUDIO Choisissez le réglage de son désiré : Stereo, Mono, ou SAP (Programme audio secondaire). Remarque : La stéréo et le programme audio secondaire (SAP) doivent faire partie du signal de l’émission. 1. Choisissez Stereo , Mono , ou SAP dans les options Audio. Remarque : Le téléviseur se remet automatique- ment en mode s[...]

  • Page 58

    Conseils ■ Avec le mode d’antenne, choisissez la télé par câble si votre téléviseur est relié à un réseau de télé par câble; si ce n’est pas le cas, choisissez VHF/UHF ■ Vous pouvez choisir avec les touches numériques les canaux supprimés de la mémoire de balayage. ■ Pour rétablir les canaux supprimés, utilisez le menu à [...]

  • Page 59

    Vitesse de balayage, H-P incorpores, sortie audio, guide V 59 H-P INCORPORES 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence H.P . incorporé à l’aide des touches ▲ / ▼ . 3. Appuyez sur les touches – / + pour mettre les haut-parleurs en marche ou les arrêter . Remarque : Les haut-parleurs incorporés ne reproduisent pas le son si o[...]

  • Page 60

    60 Sous-titrage (CC) Conseils ■ Si vous choisissez le mode de sous-titrage et si aucun sous-titre n’est diffusé, une case noire peut apparaître et rester à l’écran du télécouleur . Pour éliminer cette case, réglez le sous-titrage à un mode quelconque, autre que T exte1 ou T exte2, ou appuyez sur la touche RESET pour annuler le sous-t[...]

  • Page 61

    Entretien et nettoyage, conseils pratiques–problèmes et solutions 61 A vant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www .sanyoctv .com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. ● Ap[...]

  • Page 62

    62 Conseils pratiques–problèmes et solutions ● Essayez un autre canal. ● Réglez le volume. ● Appuyez sur deux la touche RESET . ● Choisissez Stereo au menu son à l’écran. ● Choisissez SAP au menu son à l’écran. ● Choisissez Cable au menu à l’écran, puis commencez la recherche (CH. [channel] Search) à l’aide du menu. ?[...]

  • Page 63

    Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À L[...]

  • Page 64

    Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater ent[...]