Samsung RSH5FUMH manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Samsung RSH5FUMH. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Samsung RSH5FUMH ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Samsung RSH5FUMH décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Samsung RSH5FUMH devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Samsung RSH5FUMH
- nom du fabricant et année de fabrication Samsung RSH5FUMH
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Samsung RSH5FUMH
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Samsung RSH5FUMH ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Samsung RSH5FUMH et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Samsung en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Samsung RSH5FUMH, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Samsung RSH5FUMH, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Samsung RSH5FUMH. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Refrigerator user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register English Free Standing Appliance This manual is made with 100% recycled paper . DA99-02318R(0.3).indb 1 DA99-02318R(0.3).indb 1 2012.10.6 12:25:9 PM 2012.10.6[...]

  • Page 2

    2_ safety information safety information SAFETY INFORMA TION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and r etain it at a safe place near the appliance for your future refer ence. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not intended for use by pers[...]

  • Page 3

    safety information _3 SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION • Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water . - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fi re. • Do not place this refrigerator in dir ect sunlight or expose to the heat from stoves, r oom hea[...]

  • Page 4

    4_ safety information • Do not store low temperatur e-sensitive pharmaceuticals products, scientifi c materials or other low temperature-sensitive products in the r efrigerator . - Products that r equire strict temperature contr ols must not be stored in the r efrigerator . • Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator , u[...]

  • Page 5

    safety information _5 CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE • Do not directly spray water inside or outside the refrigerator . - There is a risk of fi re or electric shock. • Do not spray infl ammable gas near the refrigerator . - There is a risk of explosion or fi re. • Do not spray cleaning products dir ectly on the display. - Print[...]

  • Page 6

    6_ safety information contents SETTING UP YOUR SIDE-BY -SIDE REFRIGERA TOR ··································· 7 OPERA TING THE SAMSUNG SIDE-BY -SIDE REFRIGERA TOR ···················· 16 TROUBLESHOOTING ·············································?[...]

  • Page 7

    setting up _7 01 SETTING UP CAUTION setting up your side-by-side refrigerator GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator . We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and ef fi ciencies that this new appliance has to offer . Selecting the best location for the[...]

  • Page 8

    8_ setting up REMOVING THE REFRIGERA TOR DOORS If your entrance won’t allow the r efrigerator to pass easily through it, you can r emove the doors. 1. Removing the Front Leg Cover First, open both the freezer and r efrigerator doors, and then take off the fr ont leg cover by removing the three scr ews counter -clockwise. Separating the W ater Sup[...]

  • Page 9

    setting up _9 01 SETTING UP Removing the Fridge Door 1. W ith the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver . 2. Remove hinge screws 2 and the ground scr ew 3 by turning counter -clockwise, and take off the upper hinge 4 . Be careful that the door does not fall on you as you are r emoving it 3. Remove the door from the lower h[...]

  • Page 10

    10_ setting up Reattaching the Fridge Door 1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2 . 2. Fit the hole in the cor ner of the fridge door 3 over the lower hinge 4 . 3. Insert the upper hinge shaft 5 into the hole on the hinge 6 . Make sure the hinge is level between the upper hinge hole 7 and the hole on the top of the cabinet [...]

  • Page 11

    setting up _11 01 SETTING UP LEVELLING THE REFRIGERA TOR Now that the doors are back on the r efrigerator , you will want to make sure the r efrigerator is level so you can then make fi nal adjustments. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even. The front of the r efrigerator is also adjustable. When[...]

  • Page 12

    12_ setting up CHECKING THE W A TER DISPENSER LINE (OPTIONAL) A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator . T o help promote better health, the Samsung water fi lter removes unwanted particles from your water . However , it does not sterilize or destroy micr oorganisms. Y ou will need to purchase a water [...]

  • Page 13

    setting up _13 01 SETTING UP • Samsung W arranty does not cover WA TER LINE INST ALLA TION. • The cost of connection to a water supply is at the customer expense, unless included in the delivery charge (refer to the delivery agr eement with the seller) • Please contact Plumber or Authorised Installer for the installation if needed. • If Wat[...]

  • Page 14

    14_ setting up Replacement Instructions 1. Shut off water supply. 2. Note the Flow direction on the fi lter . 3. Insert water supply tube into the inlet side of the fi lter until the tube stop. 4. After inserting tube, put together the clip strongly. The Clip fi x the tube. 5. T urn on the water and check for leaks. If leaks occur , repeat step [...]

  • Page 15

    setting up _15 01 SETTING UP Connect the water line to the refrigerator . - Remove the compressor cover of the r efrigerator . - Connect the water line to the valve, as shown in the fi gure. - When connected, check if there is any leakage. If any, repeat the connection. - Reattach the compressor cover of the r efrigerator . Secure the water line. [...]

  • Page 16

    16_ operating operating the SAMSUNG side-by-side refrigerator OPERA TING THE REFRIGERA TOR USING THE CONTROL P ANEL / DIGIT AL DISPLA Y When not in use the temperature display will turn off, this is normal. POWER FREEZE BUTTON Speeds up the time needed to freeze pr oducts in the freezer . This can be helpful if you need to quickly freeze items that[...]

  • Page 17

    operating _17 02 OPERA TING CONTROLLING THE TEMPERA TURE CONTROLLING THE FREEZER TEMPERA TURE The freezer temperatur e can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to suit your particular needs. Press the Fr eezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperatur e display. Keep in mind that foods like ice cream may[...]

  • Page 18

    18_ operating • Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may result in personal injury or material damage. • Never put fi nger or any other objects in the dispenser opening. - It may cause injury. • Use only the ice maker pr ovided with the refrigerator . • The water supply to [...]

  • Page 19

    operating _19 02 OPERA TING Zero Zone (0ºC) • When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect Zone TM Drawer is kept at 0 ºC regar dless of the set refrigerator temperature. • “Zero Zone” temperature helps keep meat or fi sh fresh longer . Cool • When “Cool” is chosen, the temperature will be the same as the set t[...]

  • Page 20

    20_ operating CAUTION REMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES 1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it. 2. Remove the V egetable & Fruit Drawer by pressing on the indentations found on the inside left and right sides of the V eggie Box/Dry Box cover and remove by p[...]

  • Page 21

    operating _21 02 OPERA TING CHANGING THE W A TER FIL TER T o reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SAMSUNG Refrigerator . USE ONL Y SAMSUNG BRAND WA TER FIL TERS. SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to property damage caused by water leakage fr[...]

  • Page 22

    22_ troubleshooting troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently . • Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature contr ol on the display panel set to the correct temperature? T ry setting it to a lower temperature. • Is the refrigerator in dir ect sunlight[...]

  • Page 23

    memo DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:25:47 PM 2012.10.6 12:25:47 PM[...]

  • Page 24

    Ambient Room T emperatur e Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatur es specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient T emperature range (°C) Extended T emperate SN +10 to +32 T emperate N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 T ropical T +16 to +43 Inter nal temperatures may be af[...]

  • Page 25

    Combina frigorifi că dublă Manualul utilizatorului imaginaţi-vă posibilităţile V ă mulţumim că aţi cumpărat un produs Samsung. Pentru a benefi cia de service mai complet, înregistraţi-vă pr odusul la www .samsung.com/register Română Aparat independent Acest manual este produs din hârtie r eciclată 100%. DA99-02318R(0.3).indb 1 D[...]

  • Page 26

    2_ Informaţii Informaţii privind siguranţa INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A • Înainte de a opera aparatul, vă rugăm să citiţi în întregime manualul şi să-l păstraţi într -un loc sigur , în apr opierea aparatului pentru a-l putea consulta în viitor . • Folosiţi acest aparat numai în scopul avut în vedere, conform celor descri[...]

  • Page 27

    Informaţii _3 SEMNE DE A VER TIZARE SEVERĂ PRIVIND INST ALAREA • Nu instalaţi frigiderul într -un loc umed sau într - un loc unde ar putea veni în contact cu apa. - Izolaţia deteriorată a componentelor electrice poate cauza electrocutar e sau incendiu. • Nu plasaţi acest frigider in bătaia soarelui sau expus căldurii provenite de la [...]

  • Page 28

    4_ Informaţii • Nu depozitaţi în frigider produse farmaceutice, materiale ştiinţifi ce sau alte produse sensibile la temperaturile joase. materials or other low temperature-sensitive pr oducts in the refrigerator . - Produsele car e necesită un control strict al temperaturii nu trebuie depozitate în frigider . • Nu plasaţi şi nu utili[...]

  • Page 29

    Informaţii _5 SEMNE DE A TENŢIONARE PENTRU CURĂ Ţ ARE ŞI ÎNTREŢINERE • Nu pulverizaţi direct apă în interiorul sau pe exteriorul frigiderului. - Există un risc de incendiu sau electrocutar e. • Nu pulverizaţi gaze infl amabile lângă frigider . - Există un risc de explozie sau incendiu. • Nu pulverizaţi produse de curăţar e [...]

  • Page 30

    6_ Informaţii Cuprins CONFIGURAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE ···································· 7 UTILIZAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE SAMSUNG ························· 16 DEPIST AREA DEFECŢIUNILOR ··········································?[...]

  • Page 31

    confi gurarea _7 01 CONFIGURAREA A TENŢIE Confi gurarea combinei frigorifi ce duble PREGĂ TIREA INST ALĂRII COMBINEI Felicitări pentru cumpărarea combinei frigorifi ce duble Samsung. Sperăm că veţi aprecia numer oasele caracteristici moderne şi efi ciente pe car e acest nou aparat vi le oferă. Selectarea celei mai bune locaţii pentr[...]

  • Page 32

    8_ confi gurarea SCOA TEREA UŞILOR COMBINEI Dacă intrarea dvs. nu permite tr ecerea cu uşurinţă a combinei, puteţi scoate uşile. 1. Scoaterea capacul piciorului din faţă Mai întâi, deschideţi uşile congelatorului şi frigiderului, apoi scoateţi capacul piciorului din faţă prin rotir ea celor trei şuruburi în sens antiorar . Separ[...]

  • Page 33

    confi gurarea _9 01 CONFIGURAREA Scoaterea uşii frigiderului 1. Cu uşa închisă, scoateţi capacul balamalei superioare 1 , cu ajutorul unei şurubelniţe. 2. Scoateţi şuruburile de balama 2 şi şurubul de legare la pământ 3 , rotind în sens antiorar , apoi scoateţi balamaua superioară 4 . Când scoateţi uşa, aveţi grijă să nu cad?[...]

  • Page 34

    10_ confi gurarea Remontarea uşii frigiderului 1. Introduceţi balamaua inferioară 1 înapoi în suportul acesteia 2 . 2. Puneţi orifi ciul din colţul uşii frigiderului 3 deasupra balamalei inferioare 4 . 3. Introduceţi axul balamalei superioare 5 în orifi ciul de pe balama 6 . Asiguraţi-vă că balamaua este la nivel orizontal între or[...]

  • Page 35

    confi gurarea _11 01 CONFIGURAREA ARANJAREA COMBINEI ÎN PLAN ORIZONT AL După ce uşile au fost remontate la combină, tr ebuie să vă asiguraţi că aceasta se găseşte în plan orizontal pentru a efectua ultimele reglaje. În cazul în car e combina nu este orizontală, uşile nu vor putea fi aliniate perfect. Partea frontală a combinei se [...]

  • Page 36

    12_ confi gurarea VERIFICAREA CONDUCTEI DOZA TORULUI DE AP Ă (OPŢIONAL ) Dozatorul de apă repr ezintă una dintre caracteristicile folositoare ale noii dvs. combine frigorifi ce Samsung. Pentru o sănătate mai bună, fi ltrul de apă Samsung elimină particulele nedorite din apa dvs. Cu toate acestea, el nu sterilizează şi nici nu distruge[...]

  • Page 37

    confi gurarea _13 01 CONFIGURAREA • Garanţia Samsung nu acoperă RACORDUL LA REŢEAUA DE ALIMENT ARE CU AP Ă. • Acesta va fi executat pe cheltuiala clientului, exceptând situaţia în care pr eţul de comercializare cu amănuntul include şi costurile aferente racordului. • Contactaţi un instalator sau un tehnician autorizat pentru efec[...]

  • Page 38

    14_ confi gurarea Instrucţiuni de înlocuire 1. Închideţi alimentarea cu apă. 2. Reţineţi direcţia de curger e de pe fi ltru. 3. Introduceţi tubul de alimentare cu apă pe partea de admisie a fi ltrului, până când se opreşte. 4. După introducerea tubului, asamblaţi bine suportul. Suportul fi xează tubul. 5. Deschideţi apa şi ve[...]

  • Page 39

    confi gurarea _15 01 CONFIGURAREA Conectarea tubului de alimentar e cu apă la frigider . - Îndepărtaţi capacul compresorului frigiderului. - Conectaţi tubul de apă la valvă, conform fi gurii. - După conectare, verifi caţi dacă există scurgeri. Dacă există scurgeri, repetaţi conectar ea. - Montaţi capacul compresorului frigiderului[...]

  • Page 40

    16_ utilizarea Utilizarea combinei frigorifi ce duble SAMSUNG UTILIZAREA COMBINEI UTILIZAREA P ANOULUI DE COMANDĂ / AFIŞAJULUI DIGIT AL Când nu este în uz, afi şajul se stinge - acest lucru este normal. BUTONUL POWER FREEZE (Congelare rapidă) Accelerează pr ocesul de congelare a pr oduselor din congelator . Acest lucru poate fi util dacă[...]

  • Page 41

    utilizarea _17 02 UTILIZAREA CONTROLUL TEMPERA TURII CONTROLUL TEMPERA TURII CONGELA TORULUI T emperatura congelatorului poate fi setată între -14° C şi -25º C conform necesităţilor dvs. Apăsaţi repetat butonul Fr eezer până când pe afi şajul temperaturii apare valoar ea dorită. Reţineţi că alimentele de tipul îngheţatei se pot[...]

  • Page 42

    18_ utilizarea • Nu puneţi degetele, mâinile sau orice alte obiecte nepotrivite în jgheab sau în găleata dispozitivului de producer e a gheţii. - Se pot produce răniri sau pagube materiale. • Nu intr oduceţi niciodată degetele sau alte obiecte în orifi ciul dozatorului. - Se pot produce răniri. • Folosiţi numai dispozitivul de pr[...]

  • Page 43

    utilizarea _19 02 UTILIZAREA Zero Zone (Zona zer o) (0°C) • Când selectaţi “Zero Zone” temperatura sertarului CoolSelect Zone TM este păstrată la 0°C, indiferent de temperatura frigiderului. • T emperatura “Zero Zone” contribuie la păstrar ea mai îndelungată a prospeţimii cărnurilor şi peştelui. Cool (Răcire) • Dacă sel[...]

  • Page 44

    20_ utilizarea PRECAUŢIE SCOA TEREA ACCESORIILOR FRIGIDERULUI 1. Scoateţi Raftul din sticlă protejat la scurgeri trăgându-l în afară cât mai mult posibil. Apoi ridicaţi-l uşor şi scoateţi-l cu atenţie. 2. Scoateţi Sertarul legume şi fructe apăsând pe indentările care se găsesc în interiorul părţilor stânga/dreapta ale capacul[...]

  • Page 45

    utilizarea _21 02 UTILIZAREA ÎNLOCUIREA FIL TRULUI DE AP Ă Pentru a reduce riscul de inundar e a proprietăţii dvs., NU utilizaţi alte măr ci de fi ltre de apă la frigiderul dvs. SAMSUNG. FOLOSIŢI NUMAI FIL TRE DE AP Ă MARCA SAMSUNG.SAMSUNG nu va fi responsabilă din punct de veder e legal pentru niciun fel de pagube, inclusiv, dar fără[...]

  • Page 46

    22_ depistarea Depistarea defecţiunilor PROBLEMA SOLUŢIA Combina nu lucrează deloc sau nu răceşte sufi cient. • V erifi caţi dacă ştecărul de alimentare este conectat corespunzător . • Controlul temperaturii de pe panoul de afi şare este setat la temperatura corectă ? Încer caţi să setaţi la o temperatură mai joasă. • Com[...]

  • Page 47

    memo DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:26:21 PM 2012.10.6 12:26:21 PM[...]

  • Page 48

    Limitele de temperatură a mediului înconjurător Acest frigider/congelator este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediului înconjurător specifi cate de plăcuţa indicatoare cu datele tehnice. clasa Symbol Gama de temperaturi ale mediului (°c) T emperată extinsă SN de la +10 la +32 T emperată N de la +16 la +32 Subtropicală ST [...]

  • Page 49

    Хладилник ръководство за потребителя представете си възможностите Благодарим ви , че купихте продукт на Samsung. За да получите по - пълна услуга , моля регистрирайте вашия продукт в www.samsung.com/registe[...]

  • Page 50

    2_ техника на безопасност техника на безопасност ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да работите с уреда , моля прочетете изцяло това ръководство и го дръжте на безопасно място близо до уреда за бъ[...]

  • Page 51

    техника на безопасност _3 ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ ЗА СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ • Не поставяйте хладилника на влажно място или на място , където той може да има контакт с вода . - Ако изолацията на електр?[...]

  • Page 52

    4_ техника на безопасност • Не съхранявайте чувствителни към ниска температура фармацевтични продукти , научни материали или други чувствителни към ниска температура продукти в хладилника .[...]

  • Page 53

    техника на безопасност _5 ЗНАЦИ ЗА ВНИМАНИЕ ПРИ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА • Не пръскайте вода директно в хладилника или по външните му части . - Съществува опасност от електрически удар или пожар[...]

  • Page 54

    6_ техника на безопасност Съдържание НАСТРОЙКА НА ВАШИЯ ДВОЕН КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК ············· 7 РАБОТА С ДВОЙНИЯ КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК НА SAMSUNG ······· 16 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ····?[...]

  • Page 55

    настройка _7 01 НАСТРОЙКА ВНИМАНИЕ настройка на вашия двоен комбиниран хладилник ПОДГОТОВКА ЗА ПОСТАВЯНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Поздравяваме ви за покупката на двойния комбиниран хладилник от Samsung. На[...]

  • Page 56

    8_ настройка СВАЛЯНЕ НА ВРАТИТЕ НА ХЛАДИЛНИКА Ако входната ви врата не позволява лесното преминаване на хладилника през нея , можете да свалите неговите врати . 1. Сваляне на капака за предните [...]

  • Page 57

    настройка _9 01 НАСТРОЙКА Сваляне на вратата на хладилника 1. При затворена врата махнете капачката на горната панта 1 с помощта на отверка . 2. Махнете винтовете на пантата 2 и винта за заземяване[...]

  • Page 58

    10_ настройка Поставяне на вратите на хладилника 1. Поставете долната панта 1 обратно в конзолата й 2 . 2. Нагласете отвора , разположен в ъгъла на вратата на хладилника 3 над долната панта 4 . 3. Вкар[...]

  • Page 59

    настройка _11 01 НАСТРОЙКА НИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА След като вратите вече са поставени отново на хладилника , трябва да проверите дали той е нивелиран , за да регулирате вратите окончателно . А?[...]

  • Page 60

    12_ настройка ПРОВЕРКА НА ТРЪБАТА НА ГЕНЕРАТОРА ЗА ВОДА ( ОПЦИЯ ) Генераторът за вода е един от полезните компоненти на вашия нов хладилник от Samsung. За да се грижите по - добре за здравето си , Samsung [...]

  • Page 61

    настройка _13 01 НАСТРОЙКА • Гаранцията на Samsung не покрива ИНСТАЛАЦИЯТА НА ВОДОПРОВОДА . • Това ще бъде направено за сметка на клиента , освен ако цената на дребно не включва и стойността на инст[...]

  • Page 62

    14_ настройка ì ͇Á‡ÌËfl Á‡ ÔÓ‰Ïfl̇ 1. ëÔÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡. 2. é·˙ÌÂÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÔÓÒÓ͇ڇ ̇ ÔÓÚ˘‡Ì ‚˙‚ ÙËÎÚ˙‡. 3. Ç͇‡èÚ ‚Ó‰ÓÔӂӉ̇ڇ Ú˙·‡ ÓÚ ‚ıӉ̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ ̇ ÙËÎÚ[...]

  • Page 63

    настройка _15 01 НАСТРОЙКА ë‚˙ÊÂÚ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ï ı·‰ËÎÌË͇. - å‡ıÌÂÚ ͇ԇ͇ ̇ ÍÓÏÔÂÒÓ‡ ̇ ı·‰ËÎÌË͇. - ë‚˙ÊÂÚ Ú˙·ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ï Í·ԇ̇, ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÙË„Û?[...]

  • Page 64

    16_ p абота работа с двойния комбиниран хладилник на SAMSUNG РАБОТА С ХЛАДИЛНИКА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПАНЕЛА ЗА УПРАВЛЕНИЕ / ЦИФРОВИЯ ДИСПЛЕЙ Когато не се използва , дисплеят изгасва , това е нормално . БУТ[...]

  • Page 65

    p абота _17 02 P АБОТА КОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА КОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА ВЪВ ФРИЗЕРА Температурата на фризера може да се зададе между -14°C и -25°C, за да отговаря точно на вашите нужди . Натиснете бу?[...]

  • Page 66

    18_ p абота • Не слагайте пръстите си , ръцете си или други неподходящи предмети в улея за лед или в кутията за правене на лед . - Това може да ви нарани или да причини материални щети . • Никога не [...]

  • Page 67

    p абота _19 02 P АБОТА Zero Zone (áÓ̇ ÌÛ·) (0°C) • äÓ„‡ÚÓ Â ËÁ·‡Ì‡ ÙÛÌ͈ËflÚ‡ áÓ̇ ÌÛ·, ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡Ú‡ ‚ ˜ÂÍωÊÂÚÓ CoolSelect Zone™ ÓÒÚ‡‚‡ 0°C, ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ Ì‡ÒÚÓÂ̇ڇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ̇ ı·?[...]

  • Page 68

    20_ p абота ИЗВАЖДАНЕ НА АКСЕСОАРИ ОТ ХЛАДИЛНИКА 1. Издърпайте стъкления рафт от закалено стъкло ( устойчиво на разливане ) навън колкото е възможно . След това го повдигнете леко и откачете . 2. Из[...]

  • Page 69

    p абота _21 02 P АБОТА СМЯНА НА ВОДНИЯ ФИЛТЪР За да намалите опасността водата да повреди Вашата собственост , НЕ използвайте каквито и да са общо марки филтри за вода във Вашия хладилник с марка SA[...]

  • Page 70

    22_ Отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Хладилникът въобще не работи или не изстудява достатъчно . • Проверете дали щепселът в включен правилно . • За[...]

  • Page 71

    memo DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:26:55 PM 2012.10.6 12:26:55 PM[...]

  • Page 72

    граници на температурата в стаята Този хладилник / фризер е проектиран да работи в среда с определена температура в зависимост от температурния му клас , отбелязан на табелката с параметрите [...]

  • Page 73

    Frižider korisničko uputstvo zamislite koliko mogućnosti Hvala vam što ste kupili Samsung proizvod. Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte svoj pr oizvod na: www .samsung.com/register Srpski Samostojeći frižider Ovaj priručnik štampan je na 100% recikliranom papiru. DA99-02318R(0.3).indb 1 DA99-02318R(0.3).indb 1 2012.10.6 12:26:55 P[...]

  • Page 74

    2_ informacije o sigurnom korišćenju informacije o sigurnom korišćenju INFORMACIJE O SIGURNOM KORIŠĆENJU • Pre nego što počnete sa korišćenjem ovog uređaja, molimo V as da pažljivo pročitate ovo uputstvo i da ga zadržite na sigurnom mestu, blizu samog uređaja, za eventualno buduće informisanje. • Ovaj uređaj koristite isključi[...]

  • Page 75

    informacije o sigurnom korišćenju _3 ZNACI OZBILJNOG UPOZORENJA U VEZI SA POST A VLJANJEM UREĐAJA • Ne instalirajte ovaj frižider na vlažno mesto ili na mesto gde može doći u dodir s vodom. - Oštećenje izolacija električnih delova može izazvati strujni udar ili požar . • Ne izlažite ovaj frižider direktnom suncu niti toploti šted[...]

  • Page 76

    4_ informacije o sigurnom korišćenju - Proizvodi koji zahtevaju str ogu kontrolu temperature se ne smeju čuvati u frižideru. • Nemojte stavljati u frižider ili koristiti unutar frižidera električne uređaje osim ako nisu takve vrste koju preporučuje pr oizvođač. • Nemojte koristiti fen za kosu za sušenje unutrašnjosti frižidera. Ne[...]

  • Page 77

    informacije o sigurnom korišćenju _5 ZNACI UPOZORENJA PRILIKOM ČIŠĆENJA I ODRŽA V ANJA • Ne prskajte vodu direktno u unutrašnjost ili na spoljne površine frižidera. - Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. • Ne ispuštajte zapaljive gasove u blizini frižidera. - Postoji opasnost od eksplozije ili požara. • Nemojte sprejisa[...]

  • Page 78

    6_ informacije o sigurnom korišćenju Sadržaj POST A VLJANJE DVOKRILNOG FRIŽIDERA ················································· 7 KORIŠĆENJE DVOKRILNOG SAMSUNG FRIŽIDERA ·································· 16 REŠA V ANJE PROBLEMA ·············?[...]

  • Page 79

    postavljanje _7 01 POST A VLJANJE OPREZ Postavljanje dvokrilnog frižidera PRIPREMA ZA POST A VLJANJE FRIŽIDERA Čestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung frižidera. Nadamo se da ćete uživati u mnogobrojnim funkcijama i efi kasnosti ovog novog uređaja. Izbor najboljeg mesta za frižider • izaberite mesto sa lakim pristupom cevima za vodu. ?[...]

  • Page 80

    8_ postavljanje SKIDANJE VRA T A FRIŽIDERA Ako frižider ne može lako da prođe kr oz ulaz, skinite vrata sa njega. 1. Skidanje poklopca nožica Najpre otvorite vrata frižidera i zamrzivača, zatim skinite poklopac nožica okretanjem tri zavrtnja suprotno od smera kazaljki. Skidanje cevi za dovod vode sa frižidera 1. Skinite cev za vodu pritisk[...]

  • Page 81

    postavljanje _9 01 POST A VLJANJE Skidanje vrata frižidera 1. Dok su vrata zatvorena, skinite poklopac gornje šarke 1 pomoću odvijača. 2. Izvadite zavrtnje šarke 2 i zavrtanj uzemljenja 3 okretanjem supr otno od smera kazaljke i skinite gornju šarku 4 . Pazite da prilikom skidanja vrata ona ne padnu na vas. 3. Skinite vrata sa donje šarke 5 [...]

  • Page 82

    10_ postavljanje V raćanje vrata frižidera 1. Vratite donju šarku 1 u njen nosač 2 . 2. Namestite otvor na uglu vrata frižidera 3 preko donje šarke 4 . 3. Uvucite klin gor nje šarke 5 u otvor na šarki 6 . Uverite se da je šarka nivelisana između otvora gornje šarke 7 i otvora koji se nalazi na vrhu kućišta 8 . Zatim vratite zavrtnje š[...]

  • Page 83

    postavljanje _11 01 POST A VLJANJE NIVELISANJE FRIŽIDERA Nakon vraćanja vrata na frižider želećete da proverite da li je frižider nivelisan da biste mogli da obavite završna podešavanja. Ako frižider nije nivelisan, nećete moći potpuno da izravnate vrata. Možete podešavati i prednju stranu frižidera. Kada su vrata zamrzivača ispod vr[...]

  • Page 84

    12_ postavljanje PROVERA CEVI AP ARA T A ZA VODU (OPCIONO) Aparat za vodu je samo jedna od korisnih funkcija vašeg novog Samsung frižidera. Da bi unapredio kvalitet života, Samsung aparat za vodu uklanja neželjene čestice iz vode. Međutim, on ne steriliše niti uništava mikroorganizme. U tu svrhu moraćete da kupiti sistem za prečišćavanj[...]

  • Page 85

    postavljanje _13 01 POST A VLJANJE • Garancija Samsunga ne pokriva INST ALACIJU VODOVODNE LINIJE. • T o plaća sam kupac osim ako su u maloprodajnoj ceni uključeni troškovi instalacije. • U slučaju ako ima za tim potrebe, molimo vas da kontaktirate nekogvodoinstalatera ili autorizovano lice za instalaciju. • Ako se pojavi da negde curi v[...]

  • Page 86

    14_ postavljanje Instrukcije za zamenu 1. Zatvorite dovod vode. 2. Obratite pažnju na smer protoka vode na fi lteru. 3. Uvlačite crevo za dovod vode u ulaz fi ltera sve dok se crevo na zaustavi. 4. Nakon postavljanja creva, stegnite klip. Klip fi ksira crevo. 5. Pustite vodu i proverite da li ima negde oticanja. Ako se pojavi oticanje, ponovit[...]

  • Page 87

    postavljanje _15 01 POST A VLJANJE Povežite liniju za vodu sa frižiderom. - Skinite poklopac kompresora frižidera. - Povežite liniju za vodu na ventil, kao što je prikazano na slici. - Kada ste okonãali povezivanje, proverite da li ima curenja. Ako ima, ponovite postupak povezivanja. - V ratite poklopac kompresora frižidera. Obezbedite linij[...]

  • Page 88

    16_ korišćenje korišćenje dvokrilnog samsung frižidera KORIŠĆENJE FRIŽIDERA KORIŠĆENJE KOMANDNE T ABLE / DIGIT ALNOG DISPLEJA Kada se ne koristi, displej se isključuje, što je i normalna stvar . DUGME “POWER FREEZE” Skraćuje vreme potr ebno za zamrzavanje proizvoda u zamrzivaču. Može se koristiti ako želite brzo da zamrznete lak[...]

  • Page 89

    korišćenje _17 02 KORIŠĆENJE REGULISANJE TEMPERA TURE REGULISANJE TEMPERA TURE ZAMRZIV AČA T emperatura zamrzivača se može podesiti da bude između -14°C i -25°C u skladu sa vašim potrebama. Pritisnite dugme T emp. nekoliko puta dok se na displeju ne prikaže željena temperatura. V odite računa o tome da namirnice poput sladoleda mogu d[...]

  • Page 90

    18_ korišćenje • Ne uvlačite prste, ruke ili neke druge predmete u posudu za led ili u aparat za led. - T o može dovesti do povreda ili materijalne štete. • Nikad ne uvlačite prste ili neke druge predmete u otvor aparata. - Može doći do povreda. • Koristite isključivo aparat za led dobijen uz frižider . • Cev za dovod vode u friž[...]

  • Page 91

    korišćenje _19 02 KORIŠĆENJE Nulta zona (0ºC) • Kada je izabrana funkcija „Nulta zona“, temperatura u CoolSelect Zone TM fi oci održava se na 0 ºC bez obzira na postavku temperature za frižider . • Funkcija „Nulta zona“ omogućava da meso i riba ostanu sveži duže. Hlađenje • Kada izaberete funkciju „Hlađenje“, postavk[...]

  • Page 92

    20_ korišćenje OPREZ UKLANJANJE PRIBORA IZ FRIŽIDERA 1. Izvucite hermetičku staklenu policu što je moguće više. Zatim je pažljivo podignite uvis i izvadite. 2. Izvadite fi oku za voće i povr će pritiskanjem udubljenja koja se nalaze sa leve i desne strane unutar poklopca fi oke i izvucite je povlačenjem prema napr ed. Malo podignite ?[...]

  • Page 93

    korišćenje _21 02 KORIŠĆENJE ZAMENA FIL TERA ZA VODU Da bi se smanjio rizik od oštećenja vaše svojine, NEMOJTE da koristite generičke marke fi ltera za vodu u frižideru marke SAMSUNG . KORISTITE SAMO FIL TERE ZA VODU MARKE SAMSUNG. SAMSUNG neće biti zakonski odgovoran za bilo kakvo oštećenje, uključujući, bez ograničenja, oštećenj[...]

  • Page 94

    22_ rešavanje Rešavanje problema PROBLEM REŠENJE Frižider uopšte ne radi ili ne hladi dovoljno. • Proverite da li je utikač dobr o pričvršćen. • Da li je regulator temperatur e na displeju podešen na odgovarajuću temperaturu? Probajte da ga podesite na nižu temperaturu. • Da li je frižider direktno izložen suncu ili je pr eblizu[...]

  • Page 95

    memo DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:27:29 PM 2012.10.6 12:27:29 PM[...]

  • Page 96

    Ograničenja u vezi sa temperaturom pr ostorije Ovaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisnoj pločici. Klasa Oznaka Opseg temperatura ambijenta (°C) Produžena umer ena SN +10 do +32 Umerena N +16 do +32 Suptropska ST +16 do +38 T ropska T +16 do +43 Na temperaturu unutar uređaja m[...]

  • Page 97

    Ψυ γ ε ί ο εγ χ ειρίδιο χρήσ ης σκεφ θεί τ ε τις δυ νατ ότη τες Σας ευχα ριστούμε για την α γορά προϊόντος της Samsung. Γ ια π ληρέστε ρες υπηρεσίες, δηλώ στε το προϊόν σας στο ww w .samsung.com/regist er Ελ λη νικά[...]

  • Page 98

    2_ πλη ροφορίες π λ η ροφο ρίε ς για τη ν α σφάλει α Π ΛΗΡΟΦ ΟΡΙΕΣ ΓΙ Α ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ • Π ριν από τη λειτ ουργία της συ σκευής, διαβάσ τε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε τ ο σε ασφα λές μέ[...]

  • Page 99

    πλη ροφορίες _3 ΕΝΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΝ ΠΡΟΕΙΟΠΟ ΙΗΣΕΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ • Μη ν εγκαθ ιστάτ ε το ψυγείο σε μέρος με υγρασία ή σε μέρος που μπορεί να έρθει σ ε επαφή με νερό. - Η φθαρμ?[...]

  • Page 100

    4_ πλη ροφορίες • Μ ην αποθηκεύετε στο ψυγείο φαρμακευτικά προϊόντα, επιστημονικά υλικά ή άλλα προϊόντα ευαίσθητα στη χαμηλ ή θ ερμοκ ρασία. - Π ροϊόντα που απαι τούν αυστηρό έλ εγχο θερμοκρασί[...]

  • Page 101

    πλη ροφορίες _5 ΕΝΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟ ΣΟ ΧΗΣ ΓΙ Α ΚΑ Θ Α ΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Μ ην ψεκάζετε απευθείας με νερό το εσωτε ρικό ή το εξω τερικό τ ου ψυγείου. - Υ πάρχει κί νδυνος π υρκαγιάς ή ηλεκτ ρ οπληξίας[...]

  • Page 102

    6_ πλη ροφορίες Π ε ρι εχ όμεν α ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙ Α ΤΟ Υ ΨΥΓΕΙΟΥ SID EBY SIDE ΓΙ Α ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ··········· 7 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΤΟ Υ ΨΥΓΕΙΟΥ SI DEBY SIDE ΤΗΣ SAMSUN GR ······················· 16 ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛ[...]

  • Page 103

    προετοιμασία _7 01 ΠΡΟΕΤΟ ΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟ ΧΗ Π ρ οετ οιμασία τ ου ψ υ γ είου side-b y-side γ ια εγ κα τάστ ασ η ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙ Α ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ ΤΟ Υ ΨΥΓΕΙΟΥ Σ υγχαρη τήρια γ ια την α γορά του ψυγείου Side-By-Side της [...]

  • Page 104

    8_ προετοιμασία Α Φ ΑΙΡΕΣΗ ΤΝ ΠΟΡΤΝ Τ ΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Εάν η είσοδός σας δεν επιτρέπει τη ν εύκολη είσοδο του ψυγείου, μπορεί τε να αφαιρέσετε τις πόρτες. 1. Αφαίρεση του κα λ ύμματος του μπροστινού [...]

  • Page 105

    προετοιμασία _9 01 ΠΡΟΕΤΟ ΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση της πόρτ ας του ψυγείου 1. Με την πόρ τα κλειστ ή, αφαιρέστε το κάλυμμα τ ου επάνω μεντεσέ 1 χρησιμοποιώντας ένα κατσα βίδι. 2. Αφαιρέστε τις βίδες του μεντ[...]

  • Page 106

    10_ προετοιμασία Επα νατοποθέτηση της πόρτας του ψυγείου 1. Τ οποθετήστε τον κάτ ω μεν τεσέ 1 πάλι στο βραχίο να στήριξης για τον κάτ ω μεντεσέ 2 . 2. Προσαρμόστε την οπή στη γωνία της πόρτας του ψυγ[...]

  • Page 107

    προετοιμασία _11 01 ΠΡΟΕΤΟ ΙΜΑΣΙΑ ΤΟ ΠΟ ΘΕΤΗΣΗ Τ ΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΕ ΟΡΙΖΟΝΤΙ Α ΘΕΣΗ Τ ώρα που οι πόρτες έχου ν επανατ οποθετηθεί σ το ψυγείο, θα πρέπει να εξασφα λίσετε ότι τ ο ψυγείο σας βρίσκεται σε ο?[...]

  • Page 108

    12_ προετοιμασία ΕΛΕΓ Χ Ο Σ ΤΗΣ ΓΡ ΑΜΜΗΣ ΤΟ Υ Ι ΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ ΠΡΟ ΑΙΡΕΤΙΚ Ο Έ νας διανομέας νερού είναι απλά μόνο μία από τις πολλές β οηθητικές λειτ ουργί ες του νέου σας ψυγείου Samsung. Γ ια την[...]

  • Page 109

    προετοιμασία _13 01 ΠΡΟΕΤΟ ΙΜΑΣΙΑ • Η Εγγύηση Samsung δεν καλύπτ ει την ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟ ΧΗΣ ΝΕΡΟΥ . • το κόστος εγκατάστασης βαρύνει τον πελάτη, εκτ ός και εάν η τιμή πώλ ησης περι λαμβάνει το [...]

  • Page 110

    14_ προετοιμασία Οδηγίες Α ντικατάστασης 1. Κλείσ τε την πα ροχή νερού 2. Σημειώστε την κα τεύ θυνση ρ οής πάνω στο φίλ τρο 3. Τ οποθετήστε το σωλή να παροχής νερού στην είσοδο του φίλ τρου μέχρι να [...]

  • Page 111

    προετοιμασία _15 01 ΠΡΟΕΤΟ ΙΜΑΣΙΑ Σ υνδέσ τε τη ν παροχή νε ρού στο ψ υγείο . - Αφαιρέστε το κάλ υμμα του συμπιε στή - Σ υνδέστε την παρο χή νερού στη β αλβίδα (βλέπε σχήμα). - Αφού συνδεθεί ελέγξτε γι?[...]

  • Page 112

    16_ Λειτ ουργία Λει τ ουρ γ ί α τ ου ψ υ γ είου sideb y-side τ ης SAMS UNG ΛΕΙΤΟ Υ ΡΓΙ Α ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΧΡΗΣΗ ΤΟ Υ ΠΙΝ ΑΚΑ ΕΛΕΓ ΧΟ Υ / ΨΗ ΦΙΑΚΗΣ ΟΘΟΝΗΣ Όταν δε χρησιμοποιείτ αι η Οθόνη θ α απενεργοποιείτ αι, γεγονό[...]

  • Page 113

    Λειτ ουργία _17 02 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓ Χ ΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟ ΚΡ ΑΣΙ ΑΣ ΕΛΕΓ ΧΟ Σ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡ ΑΣΙΑΣ Τ ΟΥ ΚΑ Τ Α ΨΥΚΤΗ Η θερμοκρασία του κα ταψύκτη είναι δυνατό να ρυθμιστεί μεταξύ τω ν -14°C (8°F) και των - 25ºC (- 4°F),[...]

  • Page 114

    18_ Λειτ ουργία • Μη ν βάζετε τα δάκτυλα, τα χέ ρια ή οποιαδήποτ ε άλ λα ακατ άλ ληλα αντικείμενα στον α γωγό ή στον κάδο της μονάδας παραγωγής πά γου. - Μπορεί να προκληθεί τ ρ αυματισμός ή φθορ ά ?[...]

  • Page 115

    Λειτ ουργία _19 02 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ Zero Zone (0ºC) • Οταν επιλέγε εται η λειτ ουργία “Zero Zone ” , η θερμοκρασία στο συρτά ρι CoolS elect Zone διατηρεί ται στους 0ºC, ανεξάρ τητα α πά την επιλεγμένη θερμοκρασία του ψυγ[...]

  • Page 116

    20_ Λειτ ουργία ΠΡΟΣΟ ΧΗ Α Φ ΑΙΡΕΣΗ ΤΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΤΝ ΤΟ Υ ΨΥΓΕΙΟΥ 1. Αφαιρέστε το Γ υ άλινο ράφι με προστασία από εκροές, τ ραβώντας το όσο το δυνατ όν πιο έξω . Σ τη συνέχεια ανασηκώστε το και αφαι[...]

  • Page 117

    Λειτ ουργία _21 02 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ ΤΟ Υ ΦΙΛ ΤΡΟΥ ΝΕΡΟ Υ Γ ια την μείωση του κινδύ νου ζημιών στη ν ιδιοκτησίας σας, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε συνήθεις μάρκες φίλ τρων νερού στο SAMS UNG Ψ υγείο σας . Ν Α ΧΡ?[...]

  • Page 118

    22_ Aντιμετώπιση Aν τιμετ ώπισ η π ρ οβλ ημά τ ων ΠΡΟΒΛΗΜΑ Λ ΥΣΗ Τ ο ψ υγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν παρέχει επαρκή ψύξη. • Βεβαιωθείτε ότι τ ο καλώδιο παροχής ρεύματος είναι σωστά σ υνδεδεμέ?[...]

  • Page 119

    υπομν ημα DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:28:3 PM 2012.10.6 12:28:3 PM[...]

  • Page 120

    Όρια θεροκ ρ ασία περιβά λλοντο Α υτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουρ γ εί σε θερμοκρασίες περιβά λ λοντος που καθορίζονται από τη ν κλάση θ ερμοκ ρασίας που σ ημειώνεται στη ν πλ?[...]

  • Page 121

    Hladnjak Korisnički priručnik zamislite mogućnosti Hvala V am što ste kupili ovaj Samsung proizvod. Kako bismo V am mogli pružiti cjelovitiju uslugu, registrirajte svoj pr oizvod na www .samsung.com/register Hrvatski Samostojeći uređaj Ove su upute tiskane na 100% recikliranom papiru. DA99-02318R(0.3).indb 1 DA99-02318R(0.3).indb 1 2012.10.6[...]

  • Page 122

    2_ sigurnosne informacije sigurnosne informacije SIGURNOSNE INFORMACIJE • Prije korištenja ovog uređaja, molimo V as da pažljivo pročitate priručnik i držite ga na sigurnom mjestu blizu uređaja za kasniju uporabu. • Koristite uređaj samo za svrhu za koju je namijenjen kako je opisano u ovom priručniku. Ovaj uređaj nije namijenjen osob[...]

  • Page 123

    sigurnosne informacije _3 V AŽNE OZNAKE UPOZORENJA ZA INST ALACIJU • Hladnjak nemojte instalirati u vlažnom prostoru ili u pr ostoru gdje može doći u kontakt s vodom. - Oštećena izolacija električnih dijelova može prouzr očiti strujni udar ili požar . • Ne postavljajte hladnjak tako da bude izravno izložen suncu ili toplini iz pećni[...]

  • Page 124

    4_ sigurnosne informacije - T o može dovesti do strujnog udara ili požara. • Nemojte dodirivati unutarnje stijenke hladnjaka ili proizvoda u hladnjaku mokrim rukama. - T o može prouzročiti ozebline. • Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge načine da ubrzate proces odleđivanja, osim onih koje je preporučio pr oizvođač. • Nemo[...]

  • Page 125

    sigurnosne informacije _5 ZNAKOVI OPREZA ZA ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE • Ne prskajte hladnjak vodom ni izvana ni iznutra. - Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. • U blizini hladnjaka ne prskajte zapaljive plinove. - Postoji opasnost od eksplozije ili požara. • Ne prskajte proizvode za čišćenje izravno na zaslon. - Tiskana slov[...]

  • Page 126

    6_ sigurnosne informacije sadržaj POST A VLJANJE V AŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ································ 7 KORIŠTENJE V AŠEG DVOSTRANOG HLADNJAKA ····································· 16 RJEŠA V ANJE PROBLEMA ·······························[...]

  • Page 127

    postavljanje _7 01 POST A VLJANJE OPREZ Postavljanje V ašeg dvostrukog hladnjaka PRIPREMA ZA INST ALACIJU HLADNJAKA Čestitamo na kupovini V ašeg Samsung dvostrukog hladnjaka. Nadamo se da ćete uživati u mnogim vrhunskim obilježjima i mogućnostima koje ovaj novi uređaj nudi. Odabir najboljeg mjesta za hladnjak • Odaberite mjesto s jednosta[...]

  • Page 128

    8_ postavljanje SKIDANJE VRA T A HLADNJAKA Ako V aš ulaz ne dopušta jednostavni prolazak hladnjaka, možete skinuti vrata. 1. Uklanjanje prednjeg poklopca za noge Prvo, otvorite vrata ledenice i hladnjaka, a zatim skinite prednji poklopac za noge uklanjanjem triju vijaka okretanjem u smjeru supr otnom od kretanja kazaljke na satu. Odvajanje cijev[...]

  • Page 129

    postavljanje _9 01 POST A VLJANJE Skidanje vrata hladnjaka 1. Dok su vrata zatvorena, skinite pokrov gornje šarke 1 pomoću odvijača. 2. Uklonite vijke na šarkama 2 i donji vijak 3 okretanjem u smjeru supr otnom od kretanja kazaljke na satu i skinite gornju šarku 4 . Pazite da vrata ne padnu na V as dok ih uklanjate. 3. Zatim uklonite vrata s d[...]

  • Page 130

    10_ postavljanje Ponovno postavljanje vrata hladnjaka 1. Umetnite donju šarku 1 natrag u donji utor šarke 2 . 2. Postavite otvor u kutu vrata hladnjaka 3 preko donje šarke 4 . 3. Umetnite otvor gor nje šarku 5 u otvor na šarki 6 . Provjerite nalazi li se šarka ravno između otvora gornje šarke 7 i otvora na vrhu ormarića 8 . Zatim, zavijte [...]

  • Page 131

    postavljanje _11 01 POST A VLJANJE NIVELIRANJE HLADNJAKA Kada ste ponovno stavili vrata na hladnjak, morat ćete provjeriti je li hladnjak niveliran kako biste mogli obaviti konačno podešavanje. Ako hladnjak nije niveliran, neće biti moguće postaviti vrata u jednaku visinu. Prednja strana hladnjaka također je podesiva. Ako su vrata ledenice ni[...]

  • Page 132

    12_ postavljanje PROVJERA OPSKRBLJIV AČA VODOM (OPCIJSKI) Opskrbljivač vodom je samo jedna od korisnih mogućnosti vašeg novog Samsung hladnjaka. Kako bismo promovirali zdravlje, Samsung fi ltar za vodu uklanja neželjene čestice iz V aše vode. Ipak, on ne sterilizira vodu niti uništava mikroorganizme. Ako to želite, morat ćete nabaviti su[...]

  • Page 133

    postavljanje _13 01 POST A VLJANJE • Samsung jamstvo ne pokriva POVEZIV ANJE DOVODA VODE S HLADNJAKOM. • T rošak povezivanja hladnjaka na dovod vode treba podnijeti kupac, osim ako to nije uključeno u cijenu isporuke (pogledajte uvjete ugovora o isporuci s prodavateljem) • Za instalaciju se pr ema potrebi, molimo, obratite vodoinstalateru i[...]

  • Page 134

    14_ postavljanje Upute za zamjenu 1. Isključite dovod vode. 2. Provjerite koji je smjer toka na fi ltru. 3. Umetnite cijev za vodu u otvor fi ltra sve dok cijev ne stane. 4. Nakon umetanja cijevi, čvrsto stegnite štipaljku. Štipaljka će učvrstiti cijev. 5. Uključite vodu i provjerite ima li curenja. Ako je došlo do curenja, ponovite korak[...]

  • Page 135

    postavljanje _15 01 POST A VLJANJE Povežite cijev za vodu s hladnjakom. - Uklonite poklopac kompresora s hladnjaka. - Povežite cijev za vodu s ventilom, kako je prikazano na slici. - Kad to učinite, provjerite ima li cur enja. Ako ima, ponovno povežite. - V ratite poklopac kompresora na hladnjak. Učvrstite cijev za vodu. - Pomoću štipaljke &[...]

  • Page 136

    16_ korištenje Korištenje SAMSUNG dvostranog hladnjaka KORIŠTENJE HLADNJAKA KORIŠTENJE KONTROLNE PLOČE/ DIGIT ALNOG ZASLONA Kad se ne koristi, zaslon će se ugasiti. T o je normalno. TIPKA POWER FREEZE Ubrzava vrijeme potrebno za smrzavanje proizvoda u ledenici. T o može biti korisno ako morate brzo smrznuti namirnice koje se brzo kvare ili a[...]

  • Page 137

    korištenje _17 02 KORIŠTENJE KONTROLA TEMPERA TURE KONTROLA TEMPERA TURE LEDENICE T emperatura ledenice može se podesiti između -14°C (8°F) i -25ºC (-14°F) kako bi odgovarala V ašim posebnim potrebama. Više puta pritisnite tipku Freezer sve dok se na zaslonu ne prikaže željena temperatura. Imajte na umu da se hrana poput sladoleda može[...]

  • Page 138

    18_ korištenje • Ne stavljajte prste, ruke ili druge neprikladne predmete u dovod ili posudu ledomata. - T o može dovesti do tjelesnih ozljeda ili materijalne štete. • Nikad ne stavljajte prste ili druge pr edmete u otvor opskrbljivača. - T o može prouzročiti ozljede. • Koristite samo ledomat isporučen s hladnjakom. • Dovod vode do o[...]

  • Page 139

    korištenje _19 02 KORIŠTENJE Zona nula (0ºC) • Kad odaberete funkciju "Zero Zone", temperatura CoolSelect Zone TM ladice održava se na 0 ºC bez obzira na podešenu temperaturu hladnjaka. • T emperatura “Zero Zone” pomaže dužem očuvanju svježine mesa ili ribe. Cool • Kad odaberete funkciju "Cool", temperatura ?[...]

  • Page 140

    20_ korištenje OPREZ UKLANJANJE DODA T AKA IZ HLADNJAKA 1. Uklonite staklenu policu tako što ćete je do kraja izvući. Zatim je lagano podignite i uklonite. 2. Uklonite ladicu za povrće i voće pritiskanjem na utore koji se nalaze na unutarnjoj lijevoj i desnoj strani poklopca kutije i uklonite je povlačenjem. Držeći ladicu jednom rukom, mal[...]

  • Page 141

    korištenje _21 02 KORIŠTENJE ZAMJENA FIL TRA ZA VODU Kako biste smanjili opasnost od materijalne štete prouzr očene vodom, NE KORISTITE generičke marke fi ltara za vodu u svom SAMSUNG hladnjaku. KORISTITE SAMO FIL TERE ZA VODU MARKE SAMSUNG. SAMSUNG ne preuzima nikakvu pravnu odgovornost za štetu, uključujući, ali ne samo, materijalnu šte[...]

  • Page 142

    22_ rješavanje problema rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE Hladnjak uopće ne radi ili ne hladi dovoljno. • Provjerite je li utikač ispravno priključen. • Je li temperatura na zaslonu ispravno podešena? Pokušajte ga podesiti na nižu temperaturu. • Je li hladnjak izložen izravnom sunčevom svjetlu ili se nalazi blizu izvora topline?[...]

  • Page 143

    memo DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:28:37 PM 2012.10.6 12:28:37 PM[...]

  • Page 144

    Ograničenja u temperaturi okoliša Ovaj hladnjak osmišljen je za rad u temperaturi okoliša koja je označena na pločici uređaja. Klasa Oznaka Raspon temperature okoliša (°C) Prošir eno umjerena SN +10 do +32 Umjerena N +16 do +32 Subtropska ST +16 do +38 T ropska T +16 do +43 Unutarnje temperature podložne su utjecajima poput smještaja hl[...]

  • Page 145

    Manual përdorimi i frigoriferit imagjinoni mundësitë Ju falënderojmë për blerjen e një pr odukti Samsung. Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi, regjistr ojeni produktin në www .samsung.com/register Shqip Pajisje me qëndrim të lirë vertikal Ky manual është prodhuar me letër 100% të riciklueshme. DA99-02318R(0.3).ind[...]

  • Page 146

    2_ informacion sigurie informacion sigurie INFORMACION SIGURIE • Përpara përdorimit të pajisjes, lexojeni këtë manual deri në fund dhe mbajeni në një vend të sigurt pranë pajisjes, për refer encë në të ardhmen. • Përdoreni pajisjen vetëm për qëllimin e saj të menduar , siç përshkruhet në këtë manual udhëzues. Kjo pajisj[...]

  • Page 147

    informacion sigurie _3 SHENJA TË RËNDËSISHME P ARALAJMËRUESE PËR INST ALIMIN • Mos e instaloni frigoriferin në një vend me lagështi ose ku mund të bjerë në kontakt me ujin. - Dëmtimi i izolimit të pjesëve elektrike mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr . • Mos e vendosni këtë frigorifer në dritë të drejtpër drejtë[...]

  • Page 148

    4_ informacion sigurie • Mos ruani në frigorifer produkte farmaceutike delikate ndaj temperaturave të ulëta, materiale shkencore ose pr odukte të tjera delikate ndaj temperaturave të ulëta. - Produktet që kërkojnë kontr oll të rreptë të temperaturës nuk duhet të ruhen në frigorifer . • Mos i vendosni ose mos i përdorni pajisjet [...]

  • Page 149

    informacion sigurie _5 SHENJA KUJDESI PËR P ASTRIMIN DHE PËR MIRËMBAJTJEN • Mos spërkatni ujë direkt br enda ose jashtë frigoriferit. - Ka rrezik zjarri ose goditjeje elektrike. • Mos përdorni gaz të ndezshëm pranë frigoriferit. - Ka rrezik shpërthimi ose zjarri. • Mos spërkatini produkte pastrimi dr ejtpërdrejt në ekran. - Germ[...]

  • Page 150

    6_ informacion sigurie përmbajtjet INST ALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER ···················································· 7 PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER SAMSUNG ······························ 16 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE ···················?[...]

  • Page 151

    instalimi _7 01 INST ALIMI KUJDES instalimi i frigoriferit me dy dyer PËRGA TITJA PËR INST ALIMIN E FRIGORIFERIT Përgëzime për blerjen e frigoriferit me dy anë Samsung. Shpresojmë që t'i shijoni veçoritë bashkëkohore dhe efi kasitetin që ofron kjo pajisje e re. Zgjedhja e vendit më të mirë për frigoriferin • Zgjidhni një ve[...]

  • Page 152

    8_ instalimi HEQJA E DYERVE TË FRIGORIFERIT Mund t'i hiqni dyert nëse hyrja juaj nuk e lejon frigoriferin që të kalojë lehtë. 1. Heqja e kapakut të këmbës së përparme Së pari, hapni dyert e ngrirësit dhe të frigoriferit dhe pastaj hiqni këmbën e përparme duke hequr tre vidat në drejtim të kundërt të akr epave të orës. Nd[...]

  • Page 153

    instalimi _9 01 INST ALIMI Heqja e derës së frigoriferit 1. Me derë të mbyllur , hiqni kapakun e menteshës së sipërme 1 duke përdorur një kaçavidë. 2. Hiqni vidat e menteshës 2 dhe vidën e tokëzimit 3 duke e rrotulluar në dr ejtim të kundërt të akrepave të or ës dhe hiqni menteshën e sipërme 4 . Bëni kujdes që të mos ju bje[...]

  • Page 154

    10_ instalimi Rivendosja e derës së frigoriferit 1. Fusni menteshën e poshtme 1 në kapësen e menteshës së poshtme 2 . 2. Puthiteni vrimën në këndin e derës së frigoriferit 3 mbi menteshën e poshtme 4 . 3. Fusni kunjin e menteshës së sipërme 5 në vrimën e cepit e menteshës 6 . Sigurohuni që mentesha të jetë e niveluar ndërmjet[...]

  • Page 155

    instalimi _11 01 INST ALIMI NIVELIMI I FRIGORIFERIT T ani që dyert janë vendosur në frigorifer , duhet të siguroheni që frigoriferi të jetë i niveluar në mënyr ë që të bëni rregullimet përfundimtar e. Nëse frigoriferi nuk është i niveluar , dyert nuk do të jenë tërësisht në vijë. Edhe pjesa e përparme e frigoriferit është [...]

  • Page 156

    12_ instalimi KONTROLLI I LINJËS SË SHPËRNDARËSIT TË UJIT (OPSIONALE) Shpërndarësi i ujit është vetëm një nga tiparet e dobishme të frigoriferit tuaj të ri Samsung. Për të ndihmuar për një shëndet më të mirë, fi ltri i ujit Samsung heq grimcat e padëshiruara nga uji. Megjithatë, ai nuk i sterilizon ose nuk i shkatërron mikr[...]

  • Page 157

    instalimi _13 01 INST ALIMI • Garancia e Samsung nuk e mbulon INST ALIMIN E LINJËS SË UJIT . • Kostoja e lidhjes së një fur nizimi me ujë është detyrim i klientit, përveçse kur përfshihet në tarifën e dërgimit (refer ojuni marrëveshjes së dërgimit me shitësin) • Nëse nevojitet, ju lutemi kontaktoni me hidraulikun ose instalu[...]

  • Page 158

    14_ instalimi Udhëzimet e ndërrimit 1. Mbyllni furnizimin me ujë. 2. Vini re drejtimin e rrjedhës në fi ltër . 3. Futni tubin e fur nizimit me ujë në anën e hyrjes së fi ltrit derisa tubi të ndalojë. 4. Pas futjes së tubit, bashkojeni fort kapësen. Kapësja e fi kson tubin. 5. Hapni ujin dhe kontrolloni për rrjedhje. Nëse ka rrje[...]

  • Page 159

    instalimi _15 01 INST ALIMI Lidhni linjën e ujit me frigoriferin. - Hiqni kapakun e kompresorit të frigoriferit. - Lidhni linjën e ujit me valvulën, siç tregohet në fi gurë. - Kur ta keni lidhur , kontrolloni nëse ka rrjedhje. Nëse ka, përsëritni lidhjen. - Rivendosni kapakun e kompresorit të frigoriferit. Siguroni linjën e ujit. - P?[...]

  • Page 160

    16_ përdorimi përdorimi i frigoriferit me dy dyer SAMSUNG PËRDORIMI I FRIGORIFERIT PËRDORIMI I P ANELIT TË KONTROLLIT / EKRANIT DIXHIT AL BUTONI POWER FREEZE (NGRIRJE ME FUQI) Shpejton kohën që nevojitet për të ngrirë pr oduktet në ngrirës. Kjo mund të jetë e dobishme nëse doni që t'i ngrini shpejt artikujt që prishen lehtë o[...]

  • Page 161

    përdorimi _17 02 PËRDORIMI KONTROLLI I TEMPERA TURËS KONTROLLI I TEMPERA TURËS SË NGRIRËSIT T emperatura e ngrirësit mund të vendoset ndërmjet -14°C (8°F) dhe -25ºC (-14°F) për t'iu përshtatur nevojave tuaja të veçanta. Shtypni vazhdimisht butonin e ngrirësit derisa në ekranin e temperatur ës, të tregohet temperatura e dë[...]

  • Page 162

    18_ përdorimi • Mos i vendosni gishtat, duart ose çdo objekt tjetër të papërshtatshëm brenda kovës ose koshit të prodhuesit të akullit. - Mund të sjellë lëndim personi ose dëmtim material. • Mos i vendosni kurr ë gishtat ose objekte të tjera në vrimën e shpërndarësit. - Mund të shkaktohet lëndim. • Për dorni vetëm prodh[...]

  • Page 163

    përdorimi _19 02 PËRDORIMI Zero Zone (zona zer o) (0ºC) • Kur zgjidhet "Zero Zone" (zona zero), temperatura e sirtarit CoolSelect Zone TM mbahet në 0ºC pavarësisht temperatur ës së vendosur të frigoriferit. • T emperatura e "Zero Zone" (zonës zer o) ndihmon në mbajtjen e freskisë së mishit ose të peshkut më gj[...]

  • Page 164

    20_ përdorimi KUJDES HEQJA E AKSESORËVE TË FRIGORIFERIT 1. Hiqni raftin prej xhami që ndalon derdhjen duke e tërhequr raftin deri në fund. Pastaj, ngrijeni dhe hiqeni me kujdes. 2. Hiqni sirtarin e perimeve dhe frutave duke shtypur dhëmbëzimet që gjenden në anën e majtë dhe të djathtë brenda të kapakut të kutisë së perimeve/kutis?[...]

  • Page 165

    përdorimi _21 02 PËRDORIMI NDËRRIMI I FIL TRIT TË UJIT Për të reduktuar rr ezikun e dëmtimit të pronës suaj nga uji, MOS për dorni marka të zakonshme fi ltrash uji për frigoriferin tuaj SAMSUNG. PËRDORNI VETËM FIL TRA UJI TË MARKËS SAMSUNG. SAMSUNG nuk do të mbajë përgjegjësi ligjore për asnjë dëmtim, përfshirë, por jo të[...]

  • Page 166

    22_ troubleshooting zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA Frigoriferi nuk punon fare ose nuk ftoh mjaftueshëm. • Kontrolloni që spina të jetë e lidhur siç duhet. • A është vendosur kontrolli i temperatur ës në panelin e ekranit në temperaturën e saktë? Pr ovoni të vendosni një temperaturë më të ulët. • A është frigorifer[...]

  • Page 167

    shënim DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:29:18 PM 2012.10.6 12:29:18 PM[...]

  • Page 168

    Kufi jtë e temperaturës së ambientit Ky frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temperaturës në pllakën e klasifi kimeve. Kategoria Simboli Diapazoni i temperaturës së ambientit (°C) Mesatare e gjer ë SN +10 deri në +32 Mesatare N +16 deri në +32 Subtropikale[...]

  • Page 169

    Ладилник упатство imagine the possibilities Ви благодариме за изборот при купувањето на Samsung ладилник . За да добиете покомплетна услуга , ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register Маке?[...]

  • Page 170

    2_ безбедносни информации безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред употреба на уредот , ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и сочувајте го на сигурно место во близин?[...]

  • Page 171

    безбедносни информации _3 СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ ЗНАЦИ ЗА ВГРАДУВАЊЕ • Не го вградувајте ладилникот на влажно место или место каде што може да дојде во контакт со вода . - Пропаднатата изолац?[...]

  • Page 172

    4_ безбедносни информации • Не чувајте фармацевтски производи кои се чувствителни на ниска температура , научни материјали или други производи кои се чувствителни на ниска температура во ла?[...]

  • Page 173

    безбедносни информации _5 ЗНАЦИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ • Не прскајте вода директно во внатрешноста или на надворешноста на ладилникот . - Постои ризик од пожар или електриче[...]

  • Page 174

    6_ безбедносни информации содржина ПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ ···················· 7 УПОТРЕБА НА SAMSUNG ЛАДИЛНИКОТ СО ДВЕ ВРАТИ ······················ 16 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛ[...]

  • Page 175

    поставување _7 01 ПОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ поставување на вашиот ладилник со две врати ПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТ Ви честитаме на изборот при купувањето на овој Samsung ладилник со две вр[...]

  • Page 176

    8_ поставување ОТСТРАНУВАЊЕ НА ВРАТИТЕ НА ЛАДИЛНИКОТ Доколку влезот не дозволува лесно поминување на ладилникот низ него , можете да ги отстраните вратите . 1. Отстранување на преден ножен пок?[...]

  • Page 177

    поставување _9 01 ПОСТАВУВАЊЕ Отстранување на вратата на ладилникот 1. Со затворена врата , отстранете го поклопецот на горната шарка 1 користејќи шрафцигер . 2. Отстранете ги завртките на шаркат[...]

  • Page 178

    10_ поставување Повторно закачување на вратата на ладилникот 1. Вметнете ја долната шарка 1 назад во држачот на долната шарка 2 . 2. Поставете во отворот на аголот од вратата на ладилникот 3 над до?[...]

  • Page 179

    поставување _11 01 ПОСТАВУВАЊЕ НИВЕЛИРАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТ Сега кога вратите се вратени назад на ладилникот , треба да бидете сигурни дека ладилникот е нивелиран за да можете да правите финални по[...]

  • Page 180

    12_ поставување ПРОВЕРКА НА ДОВОДОТ ЗА ДИСПЕНЗЕРОТ ЗА ВОДА ( ОПЦИНАЛНО ) Диспензерот за вода е уште една корисна карактеристика на вашиот нов Samsung ладилник . За промоција на подобро здравје , Samsun[...]

  • Page 181

    поставување _13 01 ПОСТАВУВАЊЕ • Samsung Гаранцијата не ја покрива ВОДОВОДНАТА ИНСТАЛАЦИЈА . • Трошоците за поврзување со доводот на вода е на товар на купувачот , освен ако не е вклучен во цената з[...]

  • Page 182

    14_ поставување Инструкции за замена 1. Исклучете го снабдувањето со вода . 2. Забележете ја насоката на протекување во филтерот . 3. Внесете ја цевката за снабдување со вода во страната за довод н[...]

  • Page 183

    поставување _15 01 ПОСТАВУВАЊЕ Поврзете ја цевката за вода со ладилникот . - Отстранете го поклопецот од компресорот на ладилникот . - Поврзете ја цевката за вода во вентилот , како што е покажано [...]

  • Page 184

    16_ употреба употреба на SAMSUNG ладилникот со две врати РАКУВАЊЕ СО ЛАДИЛНИКОТ КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА / ДИГИТАЛЕН ЕКРАН КОПЧЕ ЗА БРЗО ЗАМРЗНУВАЊЕ Го забрзува потребното време за замрзну?[...]

  • Page 185

    употреба _17 02 УПОТРЕБА КОНТРОЛИРАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА КОНТРОЛИРАЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА НА ЗАМРЗНУВАЧОТ Температурата на замрзнувачот може да биде поставена помеѓу -14°C (8°F) и -25°C (-14°F) за да ги за?[...]

  • Page 186

    18_ употреба • Не ги ставајте прстите , рацете или други несоодветни премети во отворот или кофата за мраз . - Ова може да резултира со лична повреда или материјална штета . • Никогаш не ставајте[...]

  • Page 187

    употреба _19 02 УПОТРЕБА Нулта зона (0 º C) • Кога “ Нулта зона ” е одбрана , температурата на фиоката Зона за одбрано ладење TM се задржува на 0 º C независно од наместената температура на ладилнико[...]

  • Page 188

    20_ употреба ВНИМАНИЕ ОТСТРАНУВАЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ ОД ЛАДИЛНИКОТ 1. Отстранете ја Стаклената полица отпорна на истурање повлекувајќи ја полицата колку што може нанадвор . Потоа , нежно поткренет[...]

  • Page 189

    употреба _21 02 УПОТРЕБА ПРОМЕНА НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОДА За да го намалите ризикот од штета од водана вашиот имот , НЕМОЈТЕ да користите генерички брендови на филтери за вода во вашиот SAMSUNG Ладилник .[...]

  • Page 190

    22_ отстранување на проблеми отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Ладилникот воопшто не работи или не лади доволно . • Проверете дали приклучокот за електрична енергија е правилно вклуче[...]

  • Page 191

    Белешка DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 DA99-02318R(0.3).indb 섹션3:23 2012.10.6 12:29:57 PM 2012.10.6 12:29:57 PM[...]

  • Page 192

    Граници на собната температура Овој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на плочката . Класа Симбол Рангирање на соб[...]