Safety 1st 44301A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Safety 1st 44301A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Safety 1st 44301A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Safety 1st 44301A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Safety 1st 44301A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Safety 1st 44301A
- nom du fabricant et année de fabrication Safety 1st 44301A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Safety 1st 44301A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Safety 1st 44301A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Safety 1st 44301A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Safety 1st en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Safety 1st 44301A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Safety 1st 44301A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Safety 1st 44301A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Guide Questions? Comments? Cont act Us: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary . Les styles et les couleurs peuvent varier . Los estilos y los colores pueden variar .[...]

  • Page 2

    PLEASE READ THE FOLLOWING W ARNINGS AND ALL ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE TUBSIDE BA TH SEA T . KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PREVENT DROWNING: • Babies can drown in as little as 1 inch of water . AL WA YS bathe your infant using as little water as necessar y . • Babies can drown even when other children are[...]

  • Page 3

    3 Adjust able Arm Elbow Cushion Locking Button Clamp Handle Passive Restraint Seat Swivel Seat Locking T ab Bath Seat A A B C B E F G D Parts Names D F C E NOTE: There are no par ts to assemble. The names of par ts are shown below f or your convenience. G NOTE: The T ubside Bath Seat fits on most standards tubs. DO NOT use on the following style tu[...]

  • Page 4

    4 Setting Up Y our T ubside Bath Seat 1 1 . Slide the Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 2a 2 . T urn the Adjust able Arm 180 degr ees (Figure 2). Slide the Arm down past the Red Warning Label (Figur e 2a). Adjustable Arm Red W arning Label Locking Button T o Set Up:[...]

  • Page 5

    5 T o S wivel Bath Seat: 1 TIP: Choose your desired seat position befor e placing your child in the bath seat. 1 . T o Swivel Seat: Lift Locking T ab on back of seat. Rotate seat away fr om Elbow Cushion. NOTE: Seat will only swivel 260 degr ees. Do not force seat. 2 . T o Lock Seat : Push down Locking T ab on back of seat. NOTE: Be sure to always [...]

  • Page 6

    6 Using Y our T ubside Bath Seat 1 . Aft er draining the tub , pull the Clamp Handle towards you, grasp the Seat, and lift the Bath Seat from the tub . 2 . Rinse the Bath Seat thoroughly with fr esh water. Allow excess wat er to dr ain and towel dr y. T o Use Bath Seat: 1 1 . Fill tub using a minimum of water and check water temper ature before put[...]

  • Page 7

    7 Care of Y our T ubside Bath Seat T o Store: 1 1 . Slide Adjustable Arm up , depress Locking Button, and fully extend Arm. 2 . T urn the Adjustable Arm 180 degrees. Slide the Arm down and into the storage position. 2 Storage Position Locking Button Adjustable Arm[...]

  • Page 8

    Guide d'utilisation Des questions ? Des commentaires ? Contactez-nous : www .safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary . Les styles et les couleurs peuvent varier . Los esti[...]

  • Page 9

    LIRE A TTENTIVEMENT LES A VERTISSEMENTS SUIV ANTS ET LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE A V ANT D'UTILISER LE SIÈGE DE BAIN A VEC APPUI BAIGNOIRE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE NOY ADE : • Deux ou trois centimètres (1 inch) d'eau suffisent à bébé pour se noyer . TOUJOURS baign[...]

  • Page 10

    3 REMARQUE : Le siège de bain avec appui baignoir e s'adapte sur la plupar t des baignoir es standar d. NE P AS l'utiliser sur les baignoires suivantes : • La largeur du r ebord de la baignoir e est inférieur eà 8,90 cm (3.5”) ou supérieur e à 14 cm 5.5”) • La profondeur de la baignoir e (du r ebor d jusqu'au fond) est i[...]

  • Page 11

    3 2a 4 Inst allation du siège de bain avec appui baignoire 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras. 2 2 . T ourner le br as réglable sur 180 degrés (f igure 2). Fair e glisser le br as ver s le bas, au-dessus de l'étiquett e rouge d'aver tissement (f igure[...]

  • Page 12

    5 Pour faire pivoter le siège de bain : 1 CONSEIL UTILE : Choisir la position du siège désirée avant de placer l'enfant dans le siège de bain. 1 . Pour faire pivoter le siège : Soulever la languette de blocage située au dos du siège. Fair e pivoter le siège du côté opposé au coussin pour coude. REMARQUE : Le siège ne pivot e que s[...]

  • Page 13

    6 Utilisation du siège de bain avec appui baignoire 1 . Après avoir vidé la baignoire familiale, tirer la poignée-pince vers soi, saisir l'assise et soulever le siège de bain. 2 . Rincer abondamment le siège de bain à l'eau claire. Laisser l'excès d'eau s'égoutter, puis sécher avec une ser viette. Pour utiliser le[...]

  • Page 14

    7 Entretien du siège de bain avec appui baignoire Pour ranger : 1 1 . Faire glisser le bras réglable ver s le haut, appuyer sur le bouton de blocage et déplier complètement le bras. 2 . T ourner le br as réglable sur 180 degrés. Fair e glisser le br as ver s le bas et en position de rangement. 2 Position de rangement Bouton de blocage Bras r?[...]

  • Page 15

    Guía del usuario ¿Preguntas? ¿Comentarios? Comuníquese con nosotros: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2006 Dor el Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .djgusa.com (800) 544-1108 www .safety1st.com Made in USA. Fabriqué aux États-Unis . Hecho en EE.UU. Styles and colors may vary . Les styles et les couleurs peuvent varier . Los estilos [...]

  • Page 16

    POR F A VOR, LEA TODAS LAS SIGUIENTES ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES P ARA EL ARMADO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL ASIENTO DE BAÑO P ARA BAÑERAS. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA FUTURA. PREVENGA EL AHOGO: • Los bebés pueden ahogarse en apenas 1 pulgada (2,5 cm) de agua. Bañe SIEMPRE a su bebé usando la menor cantidad de agua posi[...]

  • Page 17

    3 Brazo ajustable Cojín para el codo Botón de trabado Manija con abrazader a Asiento de seguridad pasivo Lengüeta de trabado para asiento gir atorio Asiento de baño A A B C B E F G D Nombres de las piezas D F C E NOT A: No incluye piezas que deban armarse. Los nombres de las piezas se indican a continuación para su comodidad. G NOT A: El Asien[...]

  • Page 18

    2 4 Inst alación del asiento de baño para bañeras 1 1 . Deslice el Brazo Ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado y extienda complet amente el Brazo. 3 2a 2 . Gire el Brazo ajust able 180° grados (Figur a 2). Deslice el Brazo hacia abajo más allá de la Etiqueta Roja de Adver tencia (Figura 2a). Manija con abrazadera Brazo ajustabl[...]

  • Page 19

    5 Para g irar el Asiento de baño: 1 SUGERENCIA: Elija la posición deseada del asiento antes de colocar al niño en el asiento de baño . 1 . Para hacer gir ar el asiento: Levante la Lengüeta de trabado del r espaldo del asiento . Gir e el asiento en la dirección opuesta del Cojín par a el codo . NOT A: El asiento solament e girará 260 grados.[...]

  • Page 20

    6 Uso del Asiento de baño para bañeras 1 . Después de drenar la bañera, tir e la Manija con abrazader a hacia usted, agarre el Asiento y levant e el Asiento de baño de la bañera. 2 . Enjuague el Asiento de baño complet ament e con agua fr esca. Deje que el e xceso de agua dr ene y luego séquelo con una toalla. Uso del Asiento de baño: 1 1 [...]

  • Page 21

    7 Cuidado del Asiento de baño para bañeras Para guardarlo: 1 1 . Deslice el Brazo ajustable hacia arriba, apriete el Botón de trabado, y extienda completament e el Brazo. 2 . Gire el Brazo ajust able 180 grados. Deslice el Brazo hacia abajo y a la posición de almacenamiento . 2 P osición de almacenamiento Botón de trabado Brazo ajustable[...]