Ryobi P2101 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ryobi P2101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ryobi P2101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ryobi P2101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ryobi P2101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ryobi P2101
- nom du fabricant et année de fabrication Ryobi P2101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ryobi P2101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ryobi P2101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ryobi P2101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ryobi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ryobi P2101, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ryobi P2101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ryobi P2101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOL T BLOWER SOUFFLANTE 18V SOPLADORA DE 18 V P2101 Ce soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robu[...]

  • Page 2

    ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador .[...]

  • Page 3

    iii Fig. 1 Fig. 2 A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la aspiradora) B - Press to release (appuyer pour libérer , presione para liberar) C - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento de la sopladora) A b c A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la aspiradora) B - Blower housing outlet (sortie de [...]

  • Page 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   Important Safety Instructions ..............................................................................................[...]

  • Page 5

    3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Whe n usin g an ele ctric al app lianc e, bas ic pr ecau tions shoul d always be followed, including the following: WARNING! R E A D A N D U N D E R STAN D A L L I N S T R U C T I O N S BEFORE USING THIS BLOWER. T o reduce the risk of electric shock, fire and/or serious pe[...]

  • Page 6

    4 — English  W ear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1 when operating this product.  Protect your lungs. W ear a face or dust mask if the operation is dusty . Following this rule will r educe the risk of serious personal injury .  Protect your hearing. W ear hearing protection during extended periods of operati[...]

  • Page 7

    5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter - pretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. V V olts V oltage min Minutes[...]

  • Page 8

    6 — English SYMBOLS SERVICE Servicing requir es extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to the nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for r epair . When servic- ing, use only identical replacement parts. WARNING: T o avoi d se riou s pers onal in jury , do[...]

  • Page 9

    7 — English  Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.  Do not discard the packing material until you have car e- fully inspected and satisfactorily operated the product.  If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. P ACKING LIST Blower Blower T ube Batt[...]

  • Page 10

    8 — English T o install:  Place the power switch in the OFF ( O ) position .  Place the battery pack in the blower . Align raised rib on bat- tery pack with groove in the blower’ s battery port.   Make sure the latches on each side of the battery pack snap in plac e and tha t bat tery pack is secu red in the blo wer befor e beginnin[...]

  • Page 11

    9 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective product free of char[...]

  • Page 12

    3 — Français  Ne pas utilise r un outi l don t la pris e ou le cor don sont endo mmagés au ris que de causer un co urt-cir cuit et un choc électrique. Le cas éch éan t, fa ir e r emp lac er l a pr ise o u le cordon immédiatement par un centr e de réparations agréé.   Rester attentif, prêter attention au travail et faire pr euve[...]

  • Page 13

    4—Français pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du liquide de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole ou des solvants puissants. Le respect de cette règle réduira les risques de perte du contrôle et de dommage du boîtier en plastique.  Ap pre nd re à c onn aît re l ’ou til . Li re a tte nti vem[...]

  • Page 14

    5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER: Indi que une sit uation extrê mement da nger euse qui, si ell e n’est pas évi tée, aura pour conséquences des blessures graves ou m[...]

  • Page 15

    6 — Français FICHE TECHNIQUE Poids ......................................................................... 2,25kg(5lb ) Moteur ............................................................................. 18 V c.c. Vitesse d’air : M/H ....................................................................................... 120 APPREND[...]

  • Page 16

    7—Français A VER TISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l’outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions danger euses, risquant d’entraîner des blessures graves. A VER TISSEMENT : Pour empêcher un dé[...]

  • Page 17

    8 — Français UTILISA TION   Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc-piles pour détacher le bloc-piles   Retirer le bloc-piles de l’outil. UTILISA TION DE LA SOUFFLANTE V oir la figure 5.  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords des tas. Ne jamais souffler directement vers le [...]

  • Page 18

    9—Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtr oni c In dust ries Nor th Amer ica, In c., gar antit à l’a chete ur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des [...]

  • Page 19

    3 — Español INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las pr ecauciones básicas siempre se deben seguir , inclusive lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE. Para redu cir el riesgo de calambre, el fuego y/o la he[...]

  • Page 20

    4 — Español  Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la soplad ora. Con el cumplimiento de esta reg la se r educe el riesgo de una pérdid[...]

  • Page 21

    5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo r elacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pe[...]

  • Page 22

    6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ................................................................... 2,25 k g (5 lb.) Motor ............................................................... 18 V corr . cont. V elocidad del aire: MPH ................................................................................120 F AMILIARÍCESE CO[...]

  • Page 23

    7 — Español  Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.  No d es e ch e el m a te ri a l de e mp a qu et ad o h as t a qu e ha ya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente.  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplic[...]

  • Page 24

    8 — Español FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Al colocar el paquete de baterías en la sopladora, asegúrese que la costilla realzada de la misma quede alineada con la parte inferior de la sopladora y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido. Si no se instala debidamente el paquete de baterías pueden dañarse los compone[...]

  • Page 25

    9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtr onic Industries North America, Inc. garantiza al co mpra dor or igin al al me nude o que es te pr odu ct o de la ma rca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North Am[...]

  • Page 26

    987000-567 12-19-08 (REV :00) W ARNING: The eng ine exha ust fro m th is pr odu ct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.co[...]