Ryobi P2101 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ryobi P2101 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ryobi P2101, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ryobi P2101 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ryobi P2101. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ryobi P2101 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ryobi P2101
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ryobi P2101
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ryobi P2101
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ryobi P2101 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ryobi P2101 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ryobi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ryobi P2101 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ryobi P2101, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ryobi P2101 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOL T BLOWER SOUFFLANTE 18V SOPLADORA DE 18 V P2101 Ce soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robu[...]

  • Seite 2

    ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador .[...]

  • Seite 3

    iii Fig. 1 Fig. 2 A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la aspiradora) B - Press to release (appuyer pour libérer , presione para liberar) C - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento de la sopladora) A b c A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la aspiradora) B - Blower housing outlet (sortie de [...]

  • Seite 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   Important Safety Instructions ..............................................................................................[...]

  • Seite 5

    3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Whe n usin g an ele ctric al app lianc e, bas ic pr ecau tions shoul d always be followed, including the following: WARNING! R E A D A N D U N D E R STAN D A L L I N S T R U C T I O N S BEFORE USING THIS BLOWER. T o reduce the risk of electric shock, fire and/or serious pe[...]

  • Seite 6

    4 — English  W ear eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1 when operating this product.  Protect your lungs. W ear a face or dust mask if the operation is dusty . Following this rule will r educe the risk of serious personal injury .  Protect your hearing. W ear hearing protection during extended periods of operati[...]

  • Seite 7

    5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter - pretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. V V olts V oltage min Minutes[...]

  • Seite 8

    6 — English SYMBOLS SERVICE Servicing requir es extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to the nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for r epair . When servic- ing, use only identical replacement parts. WARNING: T o avoi d se riou s pers onal in jury , do[...]

  • Seite 9

    7 — English  Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.  Do not discard the packing material until you have car e- fully inspected and satisfactorily operated the product.  If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. P ACKING LIST Blower Blower T ube Batt[...]

  • Seite 10

    8 — English T o install:  Place the power switch in the OFF ( O ) position .  Place the battery pack in the blower . Align raised rib on bat- tery pack with groove in the blower’ s battery port.   Make sure the latches on each side of the battery pack snap in plac e and tha t bat tery pack is secu red in the blo wer befor e beginnin[...]

  • Seite 11

    9 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective product free of char[...]

  • Seite 12

    3 — Français  Ne pas utilise r un outi l don t la pris e ou le cor don sont endo mmagés au ris que de causer un co urt-cir cuit et un choc électrique. Le cas éch éan t, fa ir e r emp lac er l a pr ise o u le cordon immédiatement par un centr e de réparations agréé.   Rester attentif, prêter attention au travail et faire pr euve[...]

  • Seite 13

    4—Français pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du liquide de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole ou des solvants puissants. Le respect de cette règle réduira les risques de perte du contrôle et de dommage du boîtier en plastique.  Ap pre nd re à c onn aît re l ’ou til . Li re a tte nti vem[...]

  • Seite 14

    5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER: Indi que une sit uation extrê mement da nger euse qui, si ell e n’est pas évi tée, aura pour conséquences des blessures graves ou m[...]

  • Seite 15

    6 — Français FICHE TECHNIQUE Poids ......................................................................... 2,25kg(5lb ) Moteur ............................................................................. 18 V c.c. Vitesse d’air : M/H ....................................................................................... 120 APPREND[...]

  • Seite 16

    7—Français A VER TISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l’outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions danger euses, risquant d’entraîner des blessures graves. A VER TISSEMENT : Pour empêcher un dé[...]

  • Seite 17

    8 — Français UTILISA TION   Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc-piles pour détacher le bloc-piles   Retirer le bloc-piles de l’outil. UTILISA TION DE LA SOUFFLANTE V oir la figure 5.  Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords des tas. Ne jamais souffler directement vers le [...]

  • Seite 18

    9—Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtr oni c In dust ries Nor th Amer ica, In c., gar antit à l’a chete ur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des [...]

  • Seite 19

    3 — Español INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las pr ecauciones básicas siempre se deben seguir , inclusive lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE. Para redu cir el riesgo de calambre, el fuego y/o la he[...]

  • Seite 20

    4 — Español  Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la soplad ora. Con el cumplimiento de esta reg la se r educe el riesgo de una pérdid[...]

  • Seite 21

    5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo r elacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación pe[...]

  • Seite 22

    6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ................................................................... 2,25 k g (5 lb.) Motor ............................................................... 18 V corr . cont. V elocidad del aire: MPH ................................................................................120 F AMILIARÍCESE CO[...]

  • Seite 23

    7 — Español  Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.  No d es e ch e el m a te ri a l de e mp a qu et ad o h as t a qu e ha ya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente.  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplic[...]

  • Seite 24

    8 — Español FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Al colocar el paquete de baterías en la sopladora, asegúrese que la costilla realzada de la misma quede alineada con la parte inferior de la sopladora y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido. Si no se instala debidamente el paquete de baterías pueden dañarse los compone[...]

  • Seite 25

    9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtr onic Industries North America, Inc. garantiza al co mpra dor or igin al al me nude o que es te pr odu ct o de la ma rca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North Am[...]

  • Seite 26

    987000-567 12-19-08 (REV :00) W ARNING: The eng ine exha ust fro m th is pr odu ct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.co[...]