Russell Hobbs 10932-56 Stylo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 10932-56 Stylo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Russell Hobbs 10932-56 Stylo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 10932-56 Stylo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Russell Hobbs 10932-56 Stylo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Russell Hobbs 10932-56 Stylo
- nom du fabricant et année de fabrication Russell Hobbs 10932-56 Stylo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Russell Hobbs 10932-56 Stylo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Russell Hobbs 10932-56 Stylo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Russell Hobbs 10932-56 Stylo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Russell Hobbs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Russell Hobbs 10932-56 Stylo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Russell Hobbs 10932-56 Stylo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Russell Hobbs 10932-56 Stylo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 kä y t töo h jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y (Čeština ) 26 pok yn y (Slovenčina[...]

  • Page 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f reach[...]

  • Page 3

    3 9 Clo se the rese r voir lid 1 0 Alter natively, you may lift the res er voir off th e appliance, fill it in th e kitche n, and car r y it back to the applian ce. 1 1 Close the re ser voir lid 1 2 Swing the fil ter hold er out. 1 3 Op en up a # 4 pape r filter , and put i t into the filter hold er. 1 4 Put filter-g round coffe e into the ?[...]

  • Page 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V er packungsmat erialien. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte f olge nde grun dleg ende Vorsichtsma ßnahmen: 1 Dieses Ge rät ist nur von ei nem o[...]

  • Page 5

    5 Be dienungs anleitun g 1 4 G eben Si e gemahl enen K affee in d en Filter . Die M enge hän gt vom Kaff ee und d em indivi duelle n Gesch mack ab, aber w ir empf ehlen z wei g ehäuf te T e elö ffel pro T ass e. 1 5 Schli eßen Sie d en Schwenk filter w iede r . C E I N S C H A LT E N 1 6 Stellen Sie di e Kanne mi tti g auf den S ockel. 1 7 [...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’ emballage. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsabl e. Utilisez e t range z l’[...]

  • Page 7

    7 mod e d’ empl oi mod e d’ empl oi C MISE EN MARCHE 1 6 Me t tez la vers euse centre dans le s ocle. 1 7 Branch ez la pr ise sur le se c teur . 1 8 Placez l ’interrupteu r sur 1 . La lumi ère s’ allume. 1 9 Peu après , le café comm ence à couler dans la ver seus e. C TERMINÉ? 20 Placez l’interru pteur sur 0 . L a lumière v a s’ ?[...]

  • Page 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee. Ver wijder all e verpak k ingson derde len. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k [...]

  • Page 9

    9 C A ANZE T TEN 1 6 Plaats d e koffiek an centraal op he t voet stuk . 1 7 Steek de s tekker in he t stop contac t. 1 8 Dr aai de schakel aar op 1 . Het lampje gaat aan. 1 9 Kor t daar na be gint de koffie in de k an te drupp en. C KLAA R ? 20 Draai de s chakelaar op 0 . H et lampj e gaat uit. 2 1 Ver wijder d e stek ker en laat het ap paraat e n [...]

  • Page 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Questo appa recchio deve esse re u[...]

  • Page 11

    11 C AC CENSION E 1 6 Posiziona re la caraff a al centro sulla base. 1 7 Inseri re la spina nell a presa di cor rente. 1 8 Posiziona re il pulsante su 1 . S ’illumina o ra la spia lumin osa. 1 9 Subito d opo, il caff è comincerà a scen dere ne lla caraff a. C FINIT O? 20 Posizionare l’inter rut tore su 0 . L a spia si sp egne. 2 1 T o glie[...]

  • Page 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e. Use y guarde [...]

  • Page 13

    13 1 8 Muev a el interru ptor a 1 . Se iluminará la luz . 1 9 Poco despu és emp ez ará a gotear e l café en la j arra. C ¿A C A B Ó ? 20 Mueva el interr uptor a 0 . S e apagar á la luz . 2 1 D esen chúfelo y d eje enf riar comple tame nte el aparato y la jar ra antes de limp iar o durante 1 0 minutos antes de volver a ll enarla. C UNA T A Z[...]

  • Page 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m [...]

  • Page 15

    15 1 8 Passe o interr uptor par a 1 . A luz acend e -se. 1 9 Log o a segu ir , o c afé come ça a gotejar p ara dentro d o jarro. C TERMINOU ? 20 Passe o interruptor p ara 0 . A luz ap aga. 2 1 D esligue a fi cha da tomada e d eixe que o ap arelho e o jarro a rrefe çam comp letam ente antes de limpar, ou durante uns dez minutos antes de vol tar [...]

  • Page 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre gler, herunder : 1 Apparatet må kun anvend es af eller i u nde[...]

  • Page 17

    17 C F ÆRDIG ? 20 Skub af br yde rknap pen over p å 0 . L ampen sluk kes. 2 1 T a g stik ket ud og la d appar at og kan de k øle af in den reng øring e ller i cirk a 1 0 minut ter ind en genopf yldning. C EN HURTIG KOP 22 Du kan e rne k anden f ra mask inen når s om hels t. Sæ t kand en tilbag e på pla den ind en for 20 sekun der for at f[...]

  • Page 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen p er son ell er under överi nsee[...]

  • Page 19

    19 C SLÅ P Å STRÖMME N 1 6 Ställ k affek annan mit t på v ärmep lat tan. 1 7 Sät t stick pro ppe n i väggkont ak ten. 1 8 Sät t s trömbr yt aren på 1 . Signallampan l yser. 1 9 Ef ter e n liten stun d börja r kaffe t dropp a ned i k affek annan. C FÄ R D I G ? 20 Sätt s trömb r y tare n på 0 . Sign allampan slä ck s. 2 1 D ra ur[...]

  • Page 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son. Br uk og lagre ap paratet u [...]

  • Page 21

    21 C FERDIG ? 20 Ha br y tere n på 0 . Lyset vil slås av . 2 1 Kob le fra , og la app aratet o g kara ffelen k jø les fulls tendig ne d før ren gjø ring ell er i omtrent 10 mnut ter før ny påf ylling. C EN R ASK KOP P 22 Du kan e rne k annen når so m hels t. For å forh indre at ka ffen ska l gå over filteret, s et t kann en tilbake [...]

  • Page 22

    22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a. Poista k aikk i pak k ausmateriaalit . A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuine[...]

  • Page 23

    23 1 8 Siirr ä k y tk in asentoo n 1 . Valo sy t t y y. 1 9 Pian sen jä lkeen kahvi alk aa tipp ua kannuun . C V A L M I S TA ? 20 Siirrä k y tk in asento on 0 . Valo sammuu . 2 1 Ir rota laite s ähköverkosta ja anna lai t teen ja k annun jääht yä kokonaan e nnen puh distam ista , tai od ota 10 minuuttia enne n täy t tämis tä uud elle en[...]

  • Page 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л. A ВАЖНЫЕ МЕР Ы П?[...]

  • Page 25

    25 C ВК ЛЮЧЕНИЕ 1 6 Установи те графин п о центру на подс т авке. 1 7 Вс тавьте вилк у в розетк у . 1 8 Установи те пере к лючател ь в положение 1 . Вк лючитс я подсве тка. 1 9 Чер ез некоторо е вре мя ко фе н?[...]

  • Page 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm í použ ívat jen o dpovědn á dospěl á osoba n ebo musí bý t p ou[...]

  • Page 27

    27 C H O T O VO? 20 Přesuňte spínač na 0 . Kontrolk a zhasne. 2 1 V y táhn ěte spotřeb ič ze z ásuvk y a ne chte jej před čiš těním zcela v ychlad nout, n ebo asi 10 minut pře d dalším plnění m. C RY CHL Ý ŠÁLEK 22 Karaf u můžete kdykoli v yjmout . Aby ned ošlo k přep lnění dr žá ku filtru, v rať te karaf u na plot n[...]

  • Page 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T ento sp otrebič musí by ť použív aný len po d dohľad om z[...]

  • Page 29

    29 C H O T O VO? 20 Spínač za pnite do p olohy 0 . Svetelná kontrolk a zhasne. 2 1 O dpojte k ábe l zo siete a ne chajte spotre bič pre d v yčistením úp lne v ychladnú ť, aleb o po dobu asi 10 minút pred ďalším po užitím . C RÝ CHLA ŠÁL K A 22 Kedykoľ vek môže te kanvicu od obrať. Aby sm e za bránili pre tečeniu dr žiaka ?[...]

  • Page 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , międ z y innymi: 1 Urząd zenie może być uż y wane t yl[...]

  • Page 31

    31 1 8 Pr zesuń w ył ąc znik na 1 . Zaświeci si ę lampk a. 1 9 Z araz p o t ym k awa zac zni e skapy w ać do dzb anka . C SK OŃCZONE? 20 Przesuń w y łąc znik na 0 . Świate łko zgaśnie. 2 1 W yłąc z w t yc zkę z asilania z gniaz da i pr zestu dź ur ząd zenie pr ze z oko ło 1 0 minut pr zed pon ownym nape ł nieniem . C SZYBK A F I[...]

  • Page 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namenjen z a up otrebu o d str ane odr aslih odg ovornih os[...]

  • Page 33

    33 C DA L I JE PRIPREMA K AF E Z A VRŠENA? 20 Prebacite prek idač u p olož aj 0 . Svetlosni indik ator će se ugasiti . 2 1 Isk ljučite apar at iz utičnice i ost avite da se oh ladi ako treba da g a čistite ili saček ajte des etak minuta ako treb a da ga po novo napunite. C AK O NEMA TE V REMENA 22 Možete ukl oniti p osudu u sva kom trenutk[...]

  • Page 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Napravo upo rabite in [...]

  • Page 35

    35 C KO N Č A N O? 20 Stikalo premak nite na 0 . Lučk a se izk ljuči. 2 1 O dkl opite nap ravo in pustite, da se p red čiščenjem v celo ti ohladi, p red p onovnim polnje njem pa p očak ajte prib ližno 10 minut. C HITR A SK ODELICA 22 Posodo lahko ka dar koli ods tranite. Če želite pre prečiti p reveliko količino vode v dr ž alu filtra[...]

  • Page 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας . A ΣΗΜΑ ΝΤΙΚ A ΜEΤΡ Α ΑΣΦ[...]

  • Page 37

    37 1 4 Τ οποθε τ ήσ τε α λεσμ έ νο καφέ φίλτ ρου σ το φίλτ ρ ο. Η ποσότητα ποικί λ λει α νά λογα με τον τύπο του καφέ και τις προσωπικές προτιμήσεις σας , α λ λά εμ είς συνισ τούμε δύο γεμά τες κουτα λιέ[...]

  • Page 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonság i óvintézkedé seket: 1 Ez t a készülé ket csa k egy f elel ős felnőt t has zn?[...]

  • Page 39

    39 C BEK APCS OLÁS 1 6 Állít sa a k ancs ót a tar tó közepé re. 1 7 T eg ye be a dug ót a cs atlakozó aljzatba . 1 8 Állít sa a k apc soló t 1 -re. A lámpa ki gyu llad. 1 9 Ne m sok kal e zután a k ávé elkezd csö pö gni a kan csób a. C K ÉSZ? 20 Állítsa a k apc sol ót 0 - re. A lámpa k ialsz ik 2 1 Hú z za k i és hag yja a[...]

  • Page 40

    40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ından veya onu n gözetimi altın da kullanılm[...]

  • Page 41

    41 C BIT TI MI? 20 Düğmey i 0 konumuna getir in. L amba sö necek tir. 2 1 T e mizlem ede n önce fişini priz den çek in ve cihazın ve sürahinin t amame n soğumasını bek ley in; sürahiyi yeni den do ldurmak için b ek lem e süresi ise yak laşık 1 0 dakik adır. C HIZLI BIR F INCAN 22 Sürahiyi dil ediğini z anda çıkar abilir siniz.[...]

  • Page 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est ap arat trebu ie folosi t doar de c ătre, ori sub supr aveghere[...]

  • Page 43

    43 C G ATA ? 20 Comutaţi întrerup ătorul la 0 . B ecul s e va sting e. 2 1 S coateţi din priz ă și lăsaţi ap aratul şi car afa s ă se răceasc ă comple t înainte de a le curăţa , sau cu aproximativ 10 minute înainte de a le reumpl e. C O CEAŞCĂ R APID Ă 22 Puteţi lua caraf a oricâ nd. Pentru a preveni um plerea e xcesivă a supo[...]

  • Page 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Page 45

    45 1 5 По ст авете о братно на м яс то по с тавкат а на фил т ъра. C ВК ЛЮЧВАНЕ 1 6 Разпол ожете канат а центр ално на по с тавкат а. 1 7 Вк люче те щепсела в з ахр анващи я контак т. 1 8 Пре мес те те к люча в [...]

  • Page 46

    46[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    48 551 -2 2 6[...]