Royal Appliance M5036_5037 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Royal Appliance M5036_5037. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Royal Appliance M5036_5037 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Royal Appliance M5036_5037 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Royal Appliance M5036_5037 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Royal Appliance M5036_5037
- nom du fabricant et année de fabrication Royal Appliance M5036_5037
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Royal Appliance M5036_5037
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Royal Appliance M5036_5037 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Royal Appliance M5036_5037 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Royal Appliance en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Royal Appliance M5036_5037, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Royal Appliance M5036_5037, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Royal Appliance M5036_5037. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Infinity VS8 Turbo Loop Royal Appliance International G mbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany ℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de Roya-15390 • A4 • 31.01 .2011 Bedienungsanleitung Zyklonbodenstaubsauger Operating Manual Cyclone cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-t[...]

  • Page 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ......... ................... ................ ................ ................. ................... ........... ........ ............... 4 - 8 Operating Manual ............... ................ ................ ................ ................ ................. ......................... ............... 9[...]

  • Page 3

    3 7 9 1 0 8 2 6 5 3 4 1 1 2* 3* 1 4* 2 B A 1 3 4 2 3* 1 1 2 3 5 M5036_5037.book Sei te 3 Freitag, 28. Januar 2011 6:01 18[...]

  • Page 4

    4 Sicherheitshinweise Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf de s Infinity VS8 Turbo und das entgegengebrachte Vertrauen. Abb. 1: 1 Umschalter „Teppich/Hartboden“ 2 Saugschlauch-Entriegelung 3 Teleskoprohr-Arretierung 4 Nebenluftregler 5 Verschluss des Motor schutzfilter-Deckels 6 Entriegelung des Staubbehälters 7 Kabelaufrolltaste 8 Par[...]

  • Page 5

    5 DE Bedienung 2 Bedienung 2.1 Ausp acken 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- keit und Unversehrtheit. Zum L ieferumfang siehe Abb. 1–4. 2.2 Montieren 1. S tecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 6/A), bis die V erriegelung spürbar einrastet. Acht[...]

  • Page 6

    6 Verstauen 3 V erstauen 3.1 Saugschlauch aufwickeln 1. Entriegeln und entnehmen Sie den Saug- schlauch wie abgebildet (Abb. 10/A). 2. Trennen Sie das Teleskoprohr vom Saug- schlauch (Abb. 10/B). Am Saugschlauch sind vier Clips angebracht (Abb. 1 1) – zwei mit Aufnahmen zur Aufna hme der anderen beiden. 3. Halten Sie den Saugschlauch wie abgebil-[...]

  • Page 7

    7 DE Wartung 4 W artung 4.1 St aubbehälter leeren  Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Saugvorgang, jedoch spätestens dann, wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 17/1) erreicht ist. 1. Entnehmen Sie den S taubbehälter , indem Sie die Entriegelungstaste drücken (Abb. 17) und den S taubbehälter anschlie- ßend aus seiner Konsole nehmen. 2.[...]

  • Page 8

    8 Problembehebung 5 Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Se rvic epartner oder Ihren F achmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden T a- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 6 Ersatzteile 6.1 Ersatzteilliste 6.2 Bezugsquellen Z Seite 41, „International Service“ . 6.3 Ent sor[...]

  • Page 9

    9 GB Safety notices Thank you! Thanks for your purchase of the Infinity VS8 Turbo and your confidence in us. Fig. 1: 1 "Carpet/hard floor" switch 2 Suction hose release catch 3 Telescopic tube catch 4 Bypass vent 5 Motor protection filter cover catch 6 Dust container release catch 7 Cable retraction button 8 Parking bracket 9 On/Off switc[...]

  • Page 10

    10 Operation 2 Operation 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance with all its accesso- ries. 2. Check the contents for completeness and possible damages. For scope of delivery see figs. 1–4. 2.2 Assembly 1. Push the end of the suction hose into the socket (Fig. 6/A) as shown until the catch snaps into place. Make sure that the catch is on the upper[...]

  • Page 11

    11 GB Storage 3 Storage 3.1 Coiling the suction hose 1. Release and remove the suction hose as shown (Fig. 10/A). 2. Disconnect the telescopic tube from the suction hose (Fig. 10/B). Four clips are atta ched to t he suctio n hose (Fig. 1 1) – two of which engage the other two. 3. Hold the suction hose as shown by clips 1 and 3. 4. Bring the pairs[...]

  • Page 12

    12 Maintena nce 4 Maintenance 4.1 Emptying the dust cont ainer  Empty the dust container after each vacu- uming sessio n, but at the latest when the "MAX" mark (Fig. 17/1) has bee n reached. 1. Remove the dust container by pushing the release button (Fig. 17) and then remove the dust container from its console. 2. Empty the dust contai[...]

  • Page 13

    13 GB Troubleshooting 5 T roubleshooting Before contacting your authorised Roya l dealer, Royal service pa rtner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 6 Spa r e pa r ts 6.1 List of consumable p arts 6.2 Sources Address: Z page 41, „International Service“ . 6.3 Dis[...]

  • Page 14

    14 Consignes de sécurité Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat d e cet appareil Infinity VS8 Tu rbo et de votre confiance. Ill. 1 : 1 Commutateur « Tapis / sols durs » 2 Déverrouillage du tuyau d'aspiration 3 Arrêt du manche télescopique 4 Variateur mécanique de puissance 5 Fermeture du couvercle du filtre de protec- ti[...]

  • Page 15

    15 FR Emploi 2E m p l o i 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoi- res. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet. Se référer aux illustrations 1-4 pour le s pièces fournies à la livraison. 2.2 Mont age 1. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration dans l'ouverture selon l'illustration (ill[...]

  • Page 16

    16 Rangement de l'appareil 3 Rangement de l'app areil 3.1 Enroulement du tuyau d'aspira- tion 1. Déverrouillez et retirez le tuyau d'aspiration comme le montre l'ill ustration (ill. 10/A). 2. Séparer le tuyau télescopique du tuyau d'aspiration comme l'in dique l'illustration (ill. 10/B). Quatre clips sont [...]

  • Page 17

    17 FR Entretien 4 Entretien 4.1 Vidange du bac à poussière  Videz le bac à poussière après chaque uti- lisation, mais au plus tard lorsque le niveau "MAX" de l'indicateur a été (ill. 17/1) atteint. 1. Retirez le bac à poussière en appuyant sur la touche de déverrouillage (ill. 17) et en retirant ensuite le bac à poussi?[...]

  • Page 18

    18 Élimination des anomalies 5 Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le servic e après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 6 Pièces de rechange 6.1 Liste des pièces su[...]

  • Page 19

    19 NL Veiligheidsinstructies Hartelijk dank! Wij danken u voor de aankoop van de Infinity VS8 Turbo en voor het in ons gestelde vertrou- wen. Afb. 1: 1 Omschakelaar „Tapijt/Harde vloer“ 2 Zuigslang-ontgrendeling 3 Telescoopbuisarrêtering 4 Hulpluchtregelaar 5 Sluiting v.h. deksel v.h. motorbeveiligings- filter 6 Ontgrendeling van de stofbak 7 [...]

  • Page 20

    20 Bediening 2 Bediening 2.1 Uitpakken 1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 2. Controleer de inhoud op volledigheid en in- tactheid. Leveringsomvang zie afb. 1–4. 2.2 In elkaar zetten 1. S teek het uiteinde van de zuigslang zoals afgebeeld in de adapteropening (afb. 6/A), totdat de vergrendeling voelbaar vastklikt. Let erop dat de ontgrendel[...]

  • Page 21

    21 NL Opbergen 3 Opbergen 3.1 Zuigslang oprollen 1. Ontgrendel en verwijder de zuigslang zoals afgebeeld (afb. 10/A). 2. Trek de telescoopbuis en de zuigslang uit elkaar (afb. 10/B). Aan de zuigslang zijn vier clips aangebracht (afb. 1 1) – twee clips met houders voor het be- vestigen van de andere twee clips 3. Houd de zuigslang zoals afgebeeld [...]

  • Page 22

    22 Onderhoud 4 Onderhoud 4.1 Stofbak leegmaken  Maak de stofbak elke keer na het zuigen leeg, echter uiterlijk als de „MAX“-markering (afb. 17/1) bereikt is. 1. V erwijder de stofbak door op de ontgrende- lingstoets te drukken (afb. 17) en de stof- bak vervolgens uit zi jn console te halen. 2. Maak de stofbak leeg door hem vlak boven een vui[...]

  • Page 23

    23 NL Problemen verhelpen 5 Problemen verhelpen Voordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Royal-dealer, Royal-servicepartner of de vakhandel, kunt u aan de hand van d e volg ende tabel con- troleren of u het probleem zelf kunt verhelpen. 6 Reserveonderdelen 6.1 Lijst van slijt ageonderdelen 6.2 V erkooppunten Adres Z pagina 41, „Internat[...]

  • Page 24

    24 Indicaciones de seguridad ¡Muchas gracias! Le agradecemos la compra de la Infinity VS8 Turbo y la confianza depositada en noso tros. Fig. 1: 1 Conmutador "alfombra/suelo duro" 2 Desbloqueo de la manguera de aspiración 3 Inmovilizador del tubo telescópico 4 Regulador de aire adicional 5 Cierre de la tapa del filtro de protección 6 D[...]

  • Page 25

    25 ES Manejo 2 Manejo 2.1 Desembalaje 1. Saque el aparato junto con los accesorios de su embalaje. 2. Compruebe que el contenido está comple- to e intacto. Sobre el alcance del suministro ver fig. 1–4. 2.2 Mont aje 1. Introduzca el extremo de la manguera de aspiración, como se ilustra, en la abertura (fig. 6/A), hasta que el cierre encaje per- [...]

  • Page 26

    26 Guardar 3 Guardar 3.1 Enrollar la manguera de aspira- ción 1. Desbloquee y extraiga la manguera de as- piración como se representa (fig. 10/A). 2. Separe el tubo telescópico de la manguera de aspiración (fig. 10/B). En la manguera de aspiración hay aplicados cuatro clips (fig. 1 1) – dos de ellos co n aloja- mientos para recibir a los otr[...]

  • Page 27

    27 ES Mantenimiento 4 Mantenimiento 4.1 V aciar el depósito de polvo  Vacíe el depósito de polvo después de ca- da aspiración, pero a más tardar, cuando se haya alcanzado la marca „MAX“ (fig. 1 7/1) en el depósito de polvo. 1. Quite el depósito de polvo oprimiendo el pulsador de desbloqueo (fig. 17) y a conti- nuación extráigalo de[...]

  • Page 28

    28 Solución de problemas 5 Solución de problemas Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo. 6 Piezas de recambio 6.1 List a de piezas de desgaste 6.2 Distribuidores Dirección Z Página 41, „[...]

  • Page 29

    29 IT Avvertenze di sicurezza Grazie! Vi ringraziamo per l'ac quisto dell'Infinity VS8 Turbo e per la fiducia accordataci! Fig. 1: 1 Selettore "tappeti e moquette/pavimenti duri" 2 Sblocco del flessibile di aspirazione 3 Arresto del tubo telescopico 4 Regolatore dell'aria secondario 5 Chiusura del coperchio del filtro di pr[...]

  • Page 30

    30 Uso 2U s o 2.1 Disimballo 1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessor i. 2. Controllare che il contenuto sia integro e completo. Per le dotazioni vedere la Fig. 1– 4. 2.2 Mont aggio 1. Inserire l'estremità del flessibile di aspira- zione nel foro di ricezione (Fig. 6/A) come illustrato finché il bloccaggio scatta con un rumore per[...]

  • Page 31

    31 IT Riponimento 3 Riponimento 3.1 A vvolgimento del flessibile di aspirazione 1. Sbloccare e rimuovere il flessibile di aspira- zione come illustrato (Fig. 10/A). 2. Staccare il tubo telescopico dal flessibile di aspirazione (Fig. 10/B). Sul flessibile di as pirazione sono applicate quattro clips (Fig. 1 1) – due delle quali con al- loggiamento[...]

  • Page 32

    32 Manutenzione 4 Manutenzione 4.1 Svuotamento del c ontenitore della polvere  Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni operazione di aspirazione e comunque al più tardi quando è stata raggiunta la marchiatu- ra "MAX" (Fig. 17/1). 1. Rimuovere il contenito re della polvere pre- mendo il tasto di sblocco (Fig. 17) e quindi aspo[...]

  • Page 33

    33 IT Risoluzione dei problemi 5 Risoluzione dei problemi Prima di contattare il rivenditore contrattuale Royal competent e, il partner dell'assist enza Ro yal o il punto vendita specializ zato verificare, in base alla se- guente tabella, se è possibile risolvere autonomamente il problema. 6 Ricambi 6.1 Elenco dei ricambi 6.2 Fornitori di acc[...]

  • Page 34

    34 Güvenlik Aç ı klamalar ı Te ş ekkür ederiz! Infinity VS8 Turbo'i sat ı n ald ı ğ ı n ı z ve bize duy- du ğ unuz güven için te ş ekkür ederiz. Res. 1: 1 "Hal ı /sert zemin" ayar mandal ı 2 Emme hortumu kilidi 3 Teleskobik boru kilidi 4 Ek hava regülatörü 5 Motor koruma filtre si kapa ğ ı kilidi 6 Toz kab ı a[...]

  • Page 35

    35 Kullan ı m TR 2 Kullan ı m 2.1 Ambalajdan ç ı karma 1. Cihaz ı komple donan ı m ı ile ambalaj ı ndan ç ı kar ı n. 2. Parçalar ı n eksik olup olmad ı ğ ı n ı ve zarar görüp görmedi ğ ini kontrol edin. Teslimat kapsam ı için bak ı n ı z res. 1–4. 2.2 Montaj 1. Emme hortumunun ucunu, resimde göste- rildi ğ i gibi giri ?[...]

  • Page 36

    36 Kald ı rma 3K a l d ı rma 3.1 Emme hortumunu toplam a 1. Emme hortumunu resimdeki gibi kilidini aç ı p ç ı kar ı n (Res. 10 /A). 2. Teleskobik boruyu emme hortumundan ay ı r ı n (Res. 10/B). Emme hortumuna dört adet klips tak ı l ı d ı r (Res. 1 1) – bunlar ı n ikis i, di ğ er ikisinin giri ş i için giri ş k ı sm ı na sahip[...]

  • Page 37

    37 Bak ı m TR 4B a k ı m 4.1 T oz kab ı n ı bo ş altma  Toz kab ı n ı her temizleme i ş leminden son- ra, ancak en geç, "MAX"- i ş aretine (Res. 17/1) ula ş ı ld ı ğ ı nda bo ş alt ı n. 1. Kilit dü ğ mesine basarak (Res. 17) toz kab ı - n ı ç ı kar ı n ve akabinde toz kab ı n ı konsolü içinden al ı n. 2. To[...]

  • Page 38

    38 Sorun Giderme 5 Sorun Giderme Yetkili Royal sat ı c ı s ı n ı , Royal serv is orta ğ ı n ı veya uzman teknik servisi aramadan önce, a ş a ğ ı daki tablodan, sorunu kendini z gide rip gideremeyece ğ inize bak ı n. 6 Y edek parçalar 6.1 A ş ı nabilir parça listesi 6.2 T edarik kaynaklar ı Adres Z Sayfa 41, „International Servic[...]

  • Page 39

    39 ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______[...]

  • Page 40

    40 ___________________________________________ __________________________________________ ____________________________________ ___________________________________________ __________________________________________ ____________________________________ ___________________________________________ __________________________________________ ____________[...]

  • Page 41

    41 International Service International Se rvice Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 2131 - 60 90 0 Fax: +49 - 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Zubehör und Ersatzteile: Service-Versand Ina Riedmüller Frankenstraße 34 89233 Neu-Ulm DEUTSCH[...]

  • Page 42

    D ______________ _______________ _______________ _______________ ________________ _______________ _______________ ________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del dif e tto • Hata tan ı m ı : ________________________________ __[...]