Royal Appliance M5036_5037 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Royal Appliance M5036_5037 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Royal Appliance M5036_5037, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Royal Appliance M5036_5037 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Royal Appliance M5036_5037. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Royal Appliance M5036_5037 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Royal Appliance M5036_5037
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Royal Appliance M5036_5037
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Royal Appliance M5036_5037
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Royal Appliance M5036_5037 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Royal Appliance M5036_5037 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Royal Appliance finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Royal Appliance M5036_5037 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Royal Appliance M5036_5037, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Royal Appliance M5036_5037 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Infinity VS8 Turbo Loop Royal Appliance International G mbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany ℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de Roya-15390 • A4 • 31.01 .2011 Bedienungsanleitung Zyklonbodenstaubsauger Operating Manual Cyclone cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-t[...]

  • Seite 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ......... ................... ................ ................ ................. ................... ........... ........ ............... 4 - 8 Operating Manual ............... ................ ................ ................ ................ ................. ......................... ............... 9[...]

  • Seite 3

    3 7 9 1 0 8 2 6 5 3 4 1 1 2* 3* 1 4* 2 B A 1 3 4 2 3* 1 1 2 3 5 M5036_5037.book Sei te 3 Freitag, 28. Januar 2011 6:01 18[...]

  • Seite 4

    4 Sicherheitshinweise Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf de s Infinity VS8 Turbo und das entgegengebrachte Vertrauen. Abb. 1: 1 Umschalter „Teppich/Hartboden“ 2 Saugschlauch-Entriegelung 3 Teleskoprohr-Arretierung 4 Nebenluftregler 5 Verschluss des Motor schutzfilter-Deckels 6 Entriegelung des Staubbehälters 7 Kabelaufrolltaste 8 Par[...]

  • Seite 5

    5 DE Bedienung 2 Bedienung 2.1 Ausp acken 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- keit und Unversehrtheit. Zum L ieferumfang siehe Abb. 1–4. 2.2 Montieren 1. S tecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 6/A), bis die V erriegelung spürbar einrastet. Acht[...]

  • Seite 6

    6 Verstauen 3 V erstauen 3.1 Saugschlauch aufwickeln 1. Entriegeln und entnehmen Sie den Saug- schlauch wie abgebildet (Abb. 10/A). 2. Trennen Sie das Teleskoprohr vom Saug- schlauch (Abb. 10/B). Am Saugschlauch sind vier Clips angebracht (Abb. 1 1) – zwei mit Aufnahmen zur Aufna hme der anderen beiden. 3. Halten Sie den Saugschlauch wie abgebil-[...]

  • Seite 7

    7 DE Wartung 4 W artung 4.1 St aubbehälter leeren  Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Saugvorgang, jedoch spätestens dann, wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 17/1) erreicht ist. 1. Entnehmen Sie den S taubbehälter , indem Sie die Entriegelungstaste drücken (Abb. 17) und den S taubbehälter anschlie- ßend aus seiner Konsole nehmen. 2.[...]

  • Seite 8

    8 Problembehebung 5 Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Se rvic epartner oder Ihren F achmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden T a- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 6 Ersatzteile 6.1 Ersatzteilliste 6.2 Bezugsquellen Z Seite 41, „International Service“ . 6.3 Ent sor[...]

  • Seite 9

    9 GB Safety notices Thank you! Thanks for your purchase of the Infinity VS8 Turbo and your confidence in us. Fig. 1: 1 "Carpet/hard floor" switch 2 Suction hose release catch 3 Telescopic tube catch 4 Bypass vent 5 Motor protection filter cover catch 6 Dust container release catch 7 Cable retraction button 8 Parking bracket 9 On/Off switc[...]

  • Seite 10

    10 Operation 2 Operation 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance with all its accesso- ries. 2. Check the contents for completeness and possible damages. For scope of delivery see figs. 1–4. 2.2 Assembly 1. Push the end of the suction hose into the socket (Fig. 6/A) as shown until the catch snaps into place. Make sure that the catch is on the upper[...]

  • Seite 11

    11 GB Storage 3 Storage 3.1 Coiling the suction hose 1. Release and remove the suction hose as shown (Fig. 10/A). 2. Disconnect the telescopic tube from the suction hose (Fig. 10/B). Four clips are atta ched to t he suctio n hose (Fig. 1 1) – two of which engage the other two. 3. Hold the suction hose as shown by clips 1 and 3. 4. Bring the pairs[...]

  • Seite 12

    12 Maintena nce 4 Maintenance 4.1 Emptying the dust cont ainer  Empty the dust container after each vacu- uming sessio n, but at the latest when the "MAX" mark (Fig. 17/1) has bee n reached. 1. Remove the dust container by pushing the release button (Fig. 17) and then remove the dust container from its console. 2. Empty the dust contai[...]

  • Seite 13

    13 GB Troubleshooting 5 T roubleshooting Before contacting your authorised Roya l dealer, Royal service pa rtner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 6 Spa r e pa r ts 6.1 List of consumable p arts 6.2 Sources Address: Z page 41, „International Service“ . 6.3 Dis[...]

  • Seite 14

    14 Consignes de sécurité Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat d e cet appareil Infinity VS8 Tu rbo et de votre confiance. Ill. 1 : 1 Commutateur « Tapis / sols durs » 2 Déverrouillage du tuyau d'aspiration 3 Arrêt du manche télescopique 4 Variateur mécanique de puissance 5 Fermeture du couvercle du filtre de protec- ti[...]

  • Seite 15

    15 FR Emploi 2E m p l o i 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoi- res. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet. Se référer aux illustrations 1-4 pour le s pièces fournies à la livraison. 2.2 Mont age 1. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration dans l'ouverture selon l'illustration (ill[...]

  • Seite 16

    16 Rangement de l'appareil 3 Rangement de l'app areil 3.1 Enroulement du tuyau d'aspira- tion 1. Déverrouillez et retirez le tuyau d'aspiration comme le montre l'ill ustration (ill. 10/A). 2. Séparer le tuyau télescopique du tuyau d'aspiration comme l'in dique l'illustration (ill. 10/B). Quatre clips sont [...]

  • Seite 17

    17 FR Entretien 4 Entretien 4.1 Vidange du bac à poussière  Videz le bac à poussière après chaque uti- lisation, mais au plus tard lorsque le niveau "MAX" de l'indicateur a été (ill. 17/1) atteint. 1. Retirez le bac à poussière en appuyant sur la touche de déverrouillage (ill. 17) et en retirant ensuite le bac à poussi?[...]

  • Seite 18

    18 Élimination des anomalies 5 Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le servic e après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 6 Pièces de rechange 6.1 Liste des pièces su[...]

  • Seite 19

    19 NL Veiligheidsinstructies Hartelijk dank! Wij danken u voor de aankoop van de Infinity VS8 Turbo en voor het in ons gestelde vertrou- wen. Afb. 1: 1 Omschakelaar „Tapijt/Harde vloer“ 2 Zuigslang-ontgrendeling 3 Telescoopbuisarrêtering 4 Hulpluchtregelaar 5 Sluiting v.h. deksel v.h. motorbeveiligings- filter 6 Ontgrendeling van de stofbak 7 [...]

  • Seite 20

    20 Bediening 2 Bediening 2.1 Uitpakken 1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 2. Controleer de inhoud op volledigheid en in- tactheid. Leveringsomvang zie afb. 1–4. 2.2 In elkaar zetten 1. S teek het uiteinde van de zuigslang zoals afgebeeld in de adapteropening (afb. 6/A), totdat de vergrendeling voelbaar vastklikt. Let erop dat de ontgrendel[...]

  • Seite 21

    21 NL Opbergen 3 Opbergen 3.1 Zuigslang oprollen 1. Ontgrendel en verwijder de zuigslang zoals afgebeeld (afb. 10/A). 2. Trek de telescoopbuis en de zuigslang uit elkaar (afb. 10/B). Aan de zuigslang zijn vier clips aangebracht (afb. 1 1) – twee clips met houders voor het be- vestigen van de andere twee clips 3. Houd de zuigslang zoals afgebeeld [...]

  • Seite 22

    22 Onderhoud 4 Onderhoud 4.1 Stofbak leegmaken  Maak de stofbak elke keer na het zuigen leeg, echter uiterlijk als de „MAX“-markering (afb. 17/1) bereikt is. 1. V erwijder de stofbak door op de ontgrende- lingstoets te drukken (afb. 17) en de stof- bak vervolgens uit zi jn console te halen. 2. Maak de stofbak leeg door hem vlak boven een vui[...]

  • Seite 23

    23 NL Problemen verhelpen 5 Problemen verhelpen Voordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Royal-dealer, Royal-servicepartner of de vakhandel, kunt u aan de hand van d e volg ende tabel con- troleren of u het probleem zelf kunt verhelpen. 6 Reserveonderdelen 6.1 Lijst van slijt ageonderdelen 6.2 V erkooppunten Adres Z pagina 41, „Internat[...]

  • Seite 24

    24 Indicaciones de seguridad ¡Muchas gracias! Le agradecemos la compra de la Infinity VS8 Turbo y la confianza depositada en noso tros. Fig. 1: 1 Conmutador "alfombra/suelo duro" 2 Desbloqueo de la manguera de aspiración 3 Inmovilizador del tubo telescópico 4 Regulador de aire adicional 5 Cierre de la tapa del filtro de protección 6 D[...]

  • Seite 25

    25 ES Manejo 2 Manejo 2.1 Desembalaje 1. Saque el aparato junto con los accesorios de su embalaje. 2. Compruebe que el contenido está comple- to e intacto. Sobre el alcance del suministro ver fig. 1–4. 2.2 Mont aje 1. Introduzca el extremo de la manguera de aspiración, como se ilustra, en la abertura (fig. 6/A), hasta que el cierre encaje per- [...]

  • Seite 26

    26 Guardar 3 Guardar 3.1 Enrollar la manguera de aspira- ción 1. Desbloquee y extraiga la manguera de as- piración como se representa (fig. 10/A). 2. Separe el tubo telescópico de la manguera de aspiración (fig. 10/B). En la manguera de aspiración hay aplicados cuatro clips (fig. 1 1) – dos de ellos co n aloja- mientos para recibir a los otr[...]

  • Seite 27

    27 ES Mantenimiento 4 Mantenimiento 4.1 V aciar el depósito de polvo  Vacíe el depósito de polvo después de ca- da aspiración, pero a más tardar, cuando se haya alcanzado la marca „MAX“ (fig. 1 7/1) en el depósito de polvo. 1. Quite el depósito de polvo oprimiendo el pulsador de desbloqueo (fig. 17) y a conti- nuación extráigalo de[...]

  • Seite 28

    28 Solución de problemas 5 Solución de problemas Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo. 6 Piezas de recambio 6.1 List a de piezas de desgaste 6.2 Distribuidores Dirección Z Página 41, „[...]

  • Seite 29

    29 IT Avvertenze di sicurezza Grazie! Vi ringraziamo per l'ac quisto dell'Infinity VS8 Turbo e per la fiducia accordataci! Fig. 1: 1 Selettore "tappeti e moquette/pavimenti duri" 2 Sblocco del flessibile di aspirazione 3 Arresto del tubo telescopico 4 Regolatore dell'aria secondario 5 Chiusura del coperchio del filtro di pr[...]

  • Seite 30

    30 Uso 2U s o 2.1 Disimballo 1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessor i. 2. Controllare che il contenuto sia integro e completo. Per le dotazioni vedere la Fig. 1– 4. 2.2 Mont aggio 1. Inserire l'estremità del flessibile di aspira- zione nel foro di ricezione (Fig. 6/A) come illustrato finché il bloccaggio scatta con un rumore per[...]

  • Seite 31

    31 IT Riponimento 3 Riponimento 3.1 A vvolgimento del flessibile di aspirazione 1. Sbloccare e rimuovere il flessibile di aspira- zione come illustrato (Fig. 10/A). 2. Staccare il tubo telescopico dal flessibile di aspirazione (Fig. 10/B). Sul flessibile di as pirazione sono applicate quattro clips (Fig. 1 1) – due delle quali con al- loggiamento[...]

  • Seite 32

    32 Manutenzione 4 Manutenzione 4.1 Svuotamento del c ontenitore della polvere  Svuotare il contenitore della polvere dopo ogni operazione di aspirazione e comunque al più tardi quando è stata raggiunta la marchiatu- ra "MAX" (Fig. 17/1). 1. Rimuovere il contenito re della polvere pre- mendo il tasto di sblocco (Fig. 17) e quindi aspo[...]

  • Seite 33

    33 IT Risoluzione dei problemi 5 Risoluzione dei problemi Prima di contattare il rivenditore contrattuale Royal competent e, il partner dell'assist enza Ro yal o il punto vendita specializ zato verificare, in base alla se- guente tabella, se è possibile risolvere autonomamente il problema. 6 Ricambi 6.1 Elenco dei ricambi 6.2 Fornitori di acc[...]

  • Seite 34

    34 Güvenlik Aç ı klamalar ı Te ş ekkür ederiz! Infinity VS8 Turbo'i sat ı n ald ı ğ ı n ı z ve bize duy- du ğ unuz güven için te ş ekkür ederiz. Res. 1: 1 "Hal ı /sert zemin" ayar mandal ı 2 Emme hortumu kilidi 3 Teleskobik boru kilidi 4 Ek hava regülatörü 5 Motor koruma filtre si kapa ğ ı kilidi 6 Toz kab ı a[...]

  • Seite 35

    35 Kullan ı m TR 2 Kullan ı m 2.1 Ambalajdan ç ı karma 1. Cihaz ı komple donan ı m ı ile ambalaj ı ndan ç ı kar ı n. 2. Parçalar ı n eksik olup olmad ı ğ ı n ı ve zarar görüp görmedi ğ ini kontrol edin. Teslimat kapsam ı için bak ı n ı z res. 1–4. 2.2 Montaj 1. Emme hortumunun ucunu, resimde göste- rildi ğ i gibi giri ?[...]

  • Seite 36

    36 Kald ı rma 3K a l d ı rma 3.1 Emme hortumunu toplam a 1. Emme hortumunu resimdeki gibi kilidini aç ı p ç ı kar ı n (Res. 10 /A). 2. Teleskobik boruyu emme hortumundan ay ı r ı n (Res. 10/B). Emme hortumuna dört adet klips tak ı l ı d ı r (Res. 1 1) – bunlar ı n ikis i, di ğ er ikisinin giri ş i için giri ş k ı sm ı na sahip[...]

  • Seite 37

    37 Bak ı m TR 4B a k ı m 4.1 T oz kab ı n ı bo ş altma  Toz kab ı n ı her temizleme i ş leminden son- ra, ancak en geç, "MAX"- i ş aretine (Res. 17/1) ula ş ı ld ı ğ ı nda bo ş alt ı n. 1. Kilit dü ğ mesine basarak (Res. 17) toz kab ı - n ı ç ı kar ı n ve akabinde toz kab ı n ı konsolü içinden al ı n. 2. To[...]

  • Seite 38

    38 Sorun Giderme 5 Sorun Giderme Yetkili Royal sat ı c ı s ı n ı , Royal serv is orta ğ ı n ı veya uzman teknik servisi aramadan önce, a ş a ğ ı daki tablodan, sorunu kendini z gide rip gideremeyece ğ inize bak ı n. 6 Y edek parçalar 6.1 A ş ı nabilir parça listesi 6.2 T edarik kaynaklar ı Adres Z Sayfa 41, „International Servic[...]

  • Seite 39

    39 ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______[...]

  • Seite 40

    40 ___________________________________________ __________________________________________ ____________________________________ ___________________________________________ __________________________________________ ____________________________________ ___________________________________________ __________________________________________ ____________[...]

  • Seite 41

    41 International Service International Se rvice Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 2131 - 60 90 0 Fax: +49 - 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Zubehör und Ersatzteile: Service-Versand Ina Riedmüller Frankenstraße 34 89233 Neu-Ulm DEUTSCH[...]

  • Seite 42

    D ______________ _______________ _______________ _______________ ________________ _______________ _______________ ________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del dif e tto • Hata tan ı m ı : ________________________________ __[...]