Remington BKT-1000, BKT-2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington BKT-1000, BKT-2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington BKT-1000, BKT-2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington BKT-1000, BKT-2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington BKT-1000, BKT-2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington BKT-1000, BKT-2000
- nom du fabricant et année de fabrication Remington BKT-1000, BKT-2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington BKT-1000, BKT-2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington BKT-1000, BKT-2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington BKT-1000, BKT-2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington BKT-1000, BKT-2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington BKT-1000, BKT-2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington BKT-1000, BKT-2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    B K T- 1 0 0 0 B K T- 2 0 0 0 B i k i n i T r i m mer U s e an d C a r e G ui de[...]

  • Page 2

    3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Contents Engl i sh . .... . . . ... .... . .... ... .. 4 S p a n i s h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 F r e n c h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Whe n u sing a n elec tr ical a p p l i a n c e , bas ic p recau tio ns shoul d a l[...]

  • Page 3

    5 4 Product Features T ri m & S hape T M Bik in i T r i m m e r Congratulations on your purchase of a premium Reminton® bikini trimmer—your solution for easy , irritation-free personal grooming. Whi ch Mo del I s Y o u r s ? (A) (C) (D) (H) (J) (K) BKT-2000 R e c h a r g e a b l e X X BKT-1000 B at t e ry Washable P ower syste m W e t / D r [...]

  • Page 4

    7 6 How to Use Ch arg ing (BKT-2000 only) Before using the BKT-2000 for the first time,put it on charge for 14-16 hours. ■ Use only the charging adapter supplied with the unit. ■ Charging should be done at tempera- tures between 40° and 95°F, or it could decrease the battery’s life. ■ Make sure the unit is turned off. ■ Connect the cord[...]

  • Page 5

    9 8 Usage Tips Befor e Usi ng Y ou r T r i m m e r BKT-2000 ■ Charge the unit for 14 hours before first use. ■ Unplug the charging adapter from the trimmer before using. ■ The BKT-2000 is a wet/dry trimmer, so feel free to use it in the shower . BKT-1000 ■ Install 2 AAA alkaline batteries (See "Inserting the batteries" above.) ■[...]

  • Page 6

    11 W arranty Wa r ranty Ser v i c e In the U .S. and Cana da, s e r vice is provided by o ur Compan y - o wne d S ervice Cente rs a nd more than 300 A uthorize d Se rvic e D ealers. F or the add re s s of your nea rest aut horiz e d S e r v i ce D ealer , conta ct us at 8 0 0-736 -464 8 ( in U .S.), 888 -277-63 33 (in Can ada), v i sit o u r w eb s[...]

  • Page 7

    12 P erformance Guarantee P erf orm ance Gua ran tee Remington ® Money-Back Offer If within 30 days after you have purchased your Remington ® product,you are not sa t- isfied with it and would like a refund,just return it,together with the sales receipt,to the retailer from whom it was purchased. Remington will reimburse all retailers who accept [...]

  • Page 8

    15 14 Siem pre que u se un artef act o elé ctr ico debe t en er pre sente cie rta s p reca u- cione s b ásicas , como la s q ue se sugie r en a cont i nuaci ón. Lea tod as la s instr ucc ion es ant es d e u sar lo. PELIGRO Para disminuir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: ■ Si el artefacto cae en el agua,no trate de sacarlo; desench?[...]

  • Page 9

    16 Características del Producto (A) (C) (D) Lavable Sistem a de a l i m e n t a c i ó n Sis tema h ú m e d o / s e c o (A) Depilador para la zona del bikini (B) Indicador de longitud del vello (C) Conmutador giratorio de cinco posiciones (D) Interruptor de encendido/apagado (E) Indicador del nivel de carga (sólo para el depilador BKT-2000) (F) [...]

  • Page 10

    19 Forma de Uso Ca rga (sólo en el BKT-2000) Antes de usar el depilador BKT-2000 por primera vez,póngalo a cargar durante 14 a 16 horas. ■ Utilice exclusivamente el adaptador de carga que se suministra con la unidad. ■ La carga debe realizarse a temperaturas de entre 40 y 95 ºF , de lo contrario se acorta la vida útil de la batería. ■ As[...]

  • Page 11

    21 20 Consejos de Uso An te s d e usa r el d e p i la dor: BKT-2000 ■ Cargue la unidad durante 14 horas antes de usarla por primera vez. ■ Desenchufe el adaptador de carga del depilador antes de usarlo. ■ El BKT-2000 es un depilador del tipo húmedo/seco,por ello puede utilizarlo en la ducha. BKT-1000 ■ Instale 2 pilas alcalinas AAA (Vea la[...]

  • Page 12

    Disposición Retiro De la Batería (sólo en el BKT-2000) Cuando el depilador llega al final de su vida útil,deben retirarse las baterías y reciclarse o deshacerse de ellas de la manera prevista por la legislación local o del Estado. Cómo sacar las baterías: 1. P ara evitar el riesgo de descargas eléc- tricas,desenchufe el cordón de la toma [...]

  • Page 13

    25 24 Garantía de funcionamiento Garantía de Funcionamiento Compromiso de reembolso de Remington ® Si dentro de un período de 30 días después de la compra,no está satisfecho con el producto Remington ® y desea que se le reintegre el dinero,simplemente llévelo con el recibo de venta a la tienda donde lo compró.Remington reembolsará el mon[...]

  • Page 14

    26 27 Des m esu res de s écu ri té élé menta ir es, do n t les s uivan tes, s’ i mpose nt lo rs d e l ’ u t i l i s a tion d’u n appa reil él ec triq ue. Lise z toutes les di re ctiv es avan t d’ut il ise r c e t a p p a r e i l . D ANGER Pour réduire les risques de choc électrique : ■ Si un appareil tombe à l’eau, débranchez-l[...]

  • Page 15

    29 28 Caractéristiques du Produit T ond e use à Bi ki ni Félicitations pour l’achat d’une tondeuse à bikini de luxe Remington ® — votre solution pour des soins personnels faciles et sans irritation. Qu el e st Vo tre Mo dèl e? (A) (C) (D) BKT-2000 R e c h a r g e a b l e X X BKT-1000 À pi le Lavable É l e c t r i q u e M o u i l l é [...]

  • Page 16

    31 30 Mode d’emploi C h a r g e (BKT-2000 seulement) Avant d’utiliser le BKT-2000 pour la pre - mière fois,le mettre en charge de 14 à 16 heures. ■ Utiliser seulement l’adaptateur fourni avec l’appareil. ■ Le chargement devrait être fait à une température variant de 40 à 95 °F , sinon la durée utile de la pile pourrait en être [...]

  • Page 17

    33 Nett oy ez ré guli èr emen t V o t r e T o nd euse Nettoyez régulièrement votre tondeuse pour vous assurer que la durée utile de l’appareil n’est pas réduite prématurément. Chaque semaine ■ Éteignez la tondeuse. ■ Retirez le peigne ajustable.(Voir « Retrait du peigne » dans la section « Mode d’emploi » ci-dessus.) ■ P ou[...]

  • Page 18

    35 Disposition Retrait des piles (BKT-2000 seulement) Lorsque votre tondeuse atteint la fin de sa vie utile,les piles doivent être enlevées et recy- c lées ou éliminées conformément aux lois et aux exigences locales. Comment enlever la pile : 1. P our éviter un choc électrique, débranchez le cordon de la prise de courant et de la tondeuse.[...]

  • Page 19

    ■ Utilisation d’accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ T oute autre circonstance hors de notre contrôle Aucune responsabilité ou obligation n’est présumée pour l’installation ou l’entretien de cet appareil. REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONS - AB[...]

  • Page 20

    Re mington Pr oducts Comp any , L . L . C . , 60 Main St reet, B r i d g e p o r t , CT 066 04 Re mington Pr oducts (Ca nada ) I nc., 61 Amber Str eet, M a rkham (On tario) L3R 3J7[...]