Redmond RM-M1006 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Redmond RM-M1006. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Redmond RM-M1006 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Redmond RM-M1006 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Redmond RM-M1006 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Redmond RM-M1006
- nom du fabricant et année de fabrication Redmond RM-M1006
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Redmond RM-M1006
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Redmond RM-M1006 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Redmond RM-M1006 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Redmond en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Redmond RM-M1006, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Redmond RM-M1006, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Redmond RM-M1006. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN:  Foryouro wnsaf etyreadtheseins truconscar efullybef oreusingtheappliances. RU: Вце ляхбезопастности,пере диспользование мизде лиявнимате льнопрочитайте  настоящуюинстр укцию. EN RM-M[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 1. B E F O RE O P E R A T I NG .............................. 7  Productspecica on.................................................. 4  Modeldescripon...................................................... 5  Controlpanel.............................................................. 6  Safe tymeasu[...]

  • Page 3

    3 РУ ССКИЙ 1. П Е Р Е Д НАЧ А ЛО М И С П ОЛ Ь ЗО В А Н ИЯ ... 20  Т ехническаяинформация.......................................... 4  Описаниемод ели....................................................... 5  Панельуправления...................[...]

  • Page 4

    4 P RO D U C T S PE C I F IC A T I O N Ratedvolt age   230V Ratedfr equency   50Hz Internalvolume   20l   Ratedinput   1200W   Ratedoutput   800W Grillheater   1000W Microwa vefrequency  2450Mhz Cabinetsize   262x452x395?[...]

  • Page 5

    5 EN Model descripon RU Описание мо де ли 1 2 3 4 6 7 5 8 1.Блокировочныефиксаторы 2.Смотровоеокновнутреннейкамеры 3.Дверца 4.Стеклянноеблю до 5.Ро ликовоеко льцо 6.Механизмвращения 7.Па[...]

  • Page 6

    6 EN Control panel RU Панель управ ления Мощность T ouchthisbuonanumberof mestosetmicro wavecook - ingpowerlevel. Часы/У становка Usetosetclockme. Г риль Presstosetagrillc ooking progr am. Комби 1/Комби 2 Presstoset?[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Instrucon for use 1. BEFORE S T ARTING THE USE Dear Customer! Thank you for pref erring the domesc electric appliance manuf actured by REDMOND . RED - MOND means quality , reliability and thoughul atude towards our clien ts. W e hope that you will select products of our rm in future, and the brand REDMOND will become predom[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH • Ify ouwanttodisconnecttheovenfr omtheelectricoutlet(incaseitisoutofuseforalong  me),pullthepowercordwhileholding,withyourdryhands,ontheplugandnotthe  cord.Otherwise,thecordruptur eoranel[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Instrucon for use • Donothea tinthemicrow aveovenan yeg gsintheshellorhar d-boiledeggsbecausethe  mayexplode.Itisrec ommendedtopiercepreliminarilyproductswithadenseskinsuchas  potatoes,apples,sausages,wholemarr ows,[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH • T opreven tashortcircuitandaf ailureoftheoven,donotallowwat eringressinvenlaon  holes. Mounng of the rot atable ring • T akecar ethatthetrayortheringar enotblocked. • Alwaysusetheglasstr ayandtherot ata[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH Instrucon for use • Checktha tthemerissetcorr ectly . • Checkwhethertheo vendoorisclosedghtly . IF NONE OF THE ABOVE RE C TIFIE S THE SITUA TION, THEN CONT ACT A QUALIFIED TE CHNICIAN. DO NOT TR Y TO ADJUS T OR REP AIR THE OVEN Y OURSELF . MA TERIALS SUIT ABLE FOR USE IN MICRO W A[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Special packing (Paper ,plascs,etc.)designedformicr owaveov ens–follows trictly themanufactur er ’ sinstrucons. Paper t owels Usedforpr oductwrappingforrehea ngorremovalofex cessivefat fromthepr oduct.Applyonlyforashortme. Parchme[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Instrucon for use 3mes 60% 4mes 40% 5mes 20% 6mes(sengmer) 0 G R IL L The gr illc ooking ispa rcula rlyus eful f orth insli cesof meat ,st eaks ,chop s,k ebab s,sa usage sof pie ceof chick en. Itis al sosui table fo rh ot [...]

  • Page 14

    14 ENGLISH ov en.T or esume cook ing,ju stcl oset he door ,&p ress sta rtthe ove nwill cook for the re mainin g me . Fo rex ampl e:to cook 400g ofsh . • T urn«В ремя/ Меню» clock wise to show foo dc ode. • P ress «Вес»[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH Instrucon for use Q U IC K S T A R T Pr essth e“Ст арт /Быстр ыйста рт”bu on. Theo venw illop era tea t100 %pow erdu rin g1mi nute. T osus pendo pera on, pres sthe “Стоп /Отме на”bu on. These cond pres singo fthe?[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH F I SH F I L E T WI T H C U RR Y SA U CE Ingredients: 1poron 2porons 3porons Product 200g 400g 600g shlet,salt 40g 80g 120g banana(cutintocir clets) 160g 320g 480g ready curry sauce Preparaon 1.Placepiecesoftheletonaroundpuddingdish,?[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH Gebrauchsan weisung P OT ATO P UD D I N G W IT H M A R RO W S Ingredients: 1poron 2porons 3porons Product 200g 400g 600g boiledpotat oes(cutintocir clets) 115g 230g 345g marrow(chopped) 75g 150g 225g sour cream 1 2 3 boiledpotatoes(cutintocir clets) 1/2 1 2 a?[...]

  • Page 18

    18 300ml ofcream 2½sp. ofour(25g) 2½sp. ofbu erormargarine(25g)   saltandpepper 1  egg 150g ofsourcream Placetheveget ablesintoasaucepan,pourboillon,coverwithalidandcookf or10min. [...]

  • Page 19

    19 4. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Wipethecontr olpanel,internalandexternalsurf acesandtheglasstraywithamoistcloth withdeter gent. • Be for ecleaning ,swit chothemicrowav eovenanddisconnectitfromthemains.Letthe  ovencooldo[...]

  • Page 20

    20 РУ ССКИЙ У важаемый покупате ль! Благо дарим Вас за то, что Вы от дали свое предпочтение бытовой техник е компании REDMOND. REDMOND — эт о качество, надежность и внимательное о тношение к нашим клиен[...]

  • Page 21

    21 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию • Непереносит еприбор,удер живаяегозасетевойшнур.Незакрывайт едверьпри  наличиикабелявдверномпроеме.Непротягива[...]

  • Page 22

    22 РУ ССКИЙ • Недопу скаетсяэксплуатациямикрово лновойпечибезмеханизмавращения,   роликовогок ольцаистеклянногоб люда.Приполомк едеталейобратитесьвс[...]

  • Page 23

    23 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию • У становитемикроволновуюпечьнаровнуюг оризонтальнуюповерхность.Не   удаляйтено жкимикроволновойпечи. • Соб людайтене[...]

  • Page 24

    24 РУ ССКИЙ МА ТЕРИАЛЫ, ПРИГО ДНЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ В МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧАХ ВНИМАНИЕ! Используйт е только ту посу ду , которая пре дназначена для приготовления и разогрева пищи в микроволновой [...]

  • Page 25

    25 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию 2. Р А Б ОТА М И К Р О В ОЛ Н О В О Й П ЕЧ И УС ТАН О В К А ТЕ К У Щ Е ГО В РЕ М Е Н И По дключитемикроволнов уюпечькэлектросети.Убе дитесь,чтонадисп[...]

  • Page 26

    26 РУ ССКИЙ У становка режима «Автозаморозк а» Вра щай те«В ремя/ Меню» допо явлен ияна эк ранеп рограм мы№10 .Кно пк ой«В ес» уст ановит еве сп род укта. Запу сти тепр оцес [...]

  • Page 27

    27 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию Функция быстрого пригот овления Нажмитекнопку«Старт/Быстроеприго товление».Микроволноваяпечьбу детработать смощностью100%втечен[...]

  • Page 28

    28 П И КА Н Т Н Ы Е РО М А Ш К И Ингредиенты: Ржанойхлебскунжут ом–4круг лыхломтика Яйца–4шт Сыр–100гр Помидоры–1шт Сливочноемасло–1ст .л. Майонез–1?[...]

  • Page 29

    29 5. Г А РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З А Т Е Л Ь С Т В А Наданноеизде лиепредоставляетсягарантиясрок омна 25 месяцев содняпродажи. Г арантияраспространяетсянадефектыматериала?[...]

  • Page 30

    30[...]