Redmond RM-M1006 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Redmond RM-M1006 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Redmond RM-M1006, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Redmond RM-M1006 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Redmond RM-M1006. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Redmond RM-M1006 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Redmond RM-M1006
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Redmond RM-M1006
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Redmond RM-M1006
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Redmond RM-M1006 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Redmond RM-M1006 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Redmond finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Redmond RM-M1006 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Redmond RM-M1006, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Redmond RM-M1006 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN:  Foryouro wnsaf etyreadtheseins truconscar efullybef oreusingtheappliances. RU: Вце ляхбезопастности,пере диспользование мизде лиявнимате льнопрочитайте  настоящуюинстр укцию. EN RM-M[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH 1. B E F O RE O P E R A T I NG .............................. 7  Productspecica on.................................................. 4  Modeldescripon...................................................... 5  Controlpanel.............................................................. 6  Safe tymeasu[...]

  • Seite 3

    3 РУ ССКИЙ 1. П Е Р Е Д НАЧ А ЛО М И С П ОЛ Ь ЗО В А Н ИЯ ... 20  Т ехническаяинформация.......................................... 4  Описаниемод ели....................................................... 5  Панельуправления...................[...]

  • Seite 4

    4 P RO D U C T S PE C I F IC A T I O N Ratedvolt age   230V Ratedfr equency   50Hz Internalvolume   20l   Ratedinput   1200W   Ratedoutput   800W Grillheater   1000W Microwa vefrequency  2450Mhz Cabinetsize   262x452x395?[...]

  • Seite 5

    5 EN Model descripon RU Описание мо де ли 1 2 3 4 6 7 5 8 1.Блокировочныефиксаторы 2.Смотровоеокновнутреннейкамеры 3.Дверца 4.Стеклянноеблю до 5.Ро ликовоеко льцо 6.Механизмвращения 7.Па[...]

  • Seite 6

    6 EN Control panel RU Панель управ ления Мощность T ouchthisbuonanumberof mestosetmicro wavecook - ingpowerlevel. Часы/У становка Usetosetclockme. Г риль Presstosetagrillc ooking progr am. Комби 1/Комби 2 Presstoset?[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Instrucon for use 1. BEFORE S T ARTING THE USE Dear Customer! Thank you for pref erring the domesc electric appliance manuf actured by REDMOND . RED - MOND means quality , reliability and thoughul atude towards our clien ts. W e hope that you will select products of our rm in future, and the brand REDMOND will become predom[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH • Ify ouwanttodisconnecttheovenfr omtheelectricoutlet(incaseitisoutofuseforalong  me),pullthepowercordwhileholding,withyourdryhands,ontheplugandnotthe  cord.Otherwise,thecordruptur eoranel[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Instrucon for use • Donothea tinthemicrow aveovenan yeg gsintheshellorhar d-boiledeggsbecausethe  mayexplode.Itisrec ommendedtopiercepreliminarilyproductswithadenseskinsuchas  potatoes,apples,sausages,wholemarr ows,[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH • T opreven tashortcircuitandaf ailureoftheoven,donotallowwat eringressinvenlaon  holes. Mounng of the rot atable ring • T akecar ethatthetrayortheringar enotblocked. • Alwaysusetheglasstr ayandtherot ata[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Instrucon for use • Checktha tthemerissetcorr ectly . • Checkwhethertheo vendoorisclosedghtly . IF NONE OF THE ABOVE RE C TIFIE S THE SITUA TION, THEN CONT ACT A QUALIFIED TE CHNICIAN. DO NOT TR Y TO ADJUS T OR REP AIR THE OVEN Y OURSELF . MA TERIALS SUIT ABLE FOR USE IN MICRO W A[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Special packing (Paper ,plascs,etc.)designedformicr owaveov ens–follows trictly themanufactur er ’ sinstrucons. Paper t owels Usedforpr oductwrappingforrehea ngorremovalofex cessivefat fromthepr oduct.Applyonlyforashortme. Parchme[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Instrucon for use 3mes 60% 4mes 40% 5mes 20% 6mes(sengmer) 0 G R IL L The gr illc ooking ispa rcula rlyus eful f orth insli cesof meat ,st eaks ,chop s,k ebab s,sa usage sof pie ceof chick en. Itis al sosui table fo rh ot [...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH ov en.T or esume cook ing,ju stcl oset he door ,&p ress sta rtthe ove nwill cook for the re mainin g me . Fo rex ampl e:to cook 400g ofsh . • T urn«В ремя/ Меню» clock wise to show foo dc ode. • P ress «Вес»[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Instrucon for use Q U IC K S T A R T Pr essth e“Ст арт /Быстр ыйста рт”bu on. Theo venw illop era tea t100 %pow erdu rin g1mi nute. T osus pendo pera on, pres sthe “Стоп /Отме на”bu on. These cond pres singo fthe?[...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH F I SH F I L E T WI T H C U RR Y SA U CE Ingredients: 1poron 2porons 3porons Product 200g 400g 600g shlet,salt 40g 80g 120g banana(cutintocir clets) 160g 320g 480g ready curry sauce Preparaon 1.Placepiecesoftheletonaroundpuddingdish,?[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Gebrauchsan weisung P OT ATO P UD D I N G W IT H M A R RO W S Ingredients: 1poron 2porons 3porons Product 200g 400g 600g boiledpotat oes(cutintocir clets) 115g 230g 345g marrow(chopped) 75g 150g 225g sour cream 1 2 3 boiledpotatoes(cutintocir clets) 1/2 1 2 a?[...]

  • Seite 18

    18 300ml ofcream 2½sp. ofour(25g) 2½sp. ofbu erormargarine(25g)   saltandpepper 1  egg 150g ofsourcream Placetheveget ablesintoasaucepan,pourboillon,coverwithalidandcookf or10min. [...]

  • Seite 19

    19 4. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Wipethecontr olpanel,internalandexternalsurf acesandtheglasstraywithamoistcloth withdeter gent. • Be for ecleaning ,swit chothemicrowav eovenanddisconnectitfromthemains.Letthe  ovencooldo[...]

  • Seite 20

    20 РУ ССКИЙ У важаемый покупате ль! Благо дарим Вас за то, что Вы от дали свое предпочтение бытовой техник е компании REDMOND. REDMOND — эт о качество, надежность и внимательное о тношение к нашим клиен[...]

  • Seite 21

    21 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию • Непереносит еприбор,удер живаяегозасетевойшнур.Незакрывайт едверьпри  наличиикабелявдверномпроеме.Непротягива[...]

  • Seite 22

    22 РУ ССКИЙ • Недопу скаетсяэксплуатациямикрово лновойпечибезмеханизмавращения,   роликовогок ольцаистеклянногоб люда.Приполомк едеталейобратитесьвс[...]

  • Seite 23

    23 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию • У становитемикроволновуюпечьнаровнуюг оризонтальнуюповерхность.Не   удаляйтено жкимикроволновойпечи. • Соб людайтене[...]

  • Seite 24

    24 РУ ССКИЙ МА ТЕРИАЛЫ, ПРИГО ДНЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ В МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧАХ ВНИМАНИЕ! Используйт е только ту посу ду , которая пре дназначена для приготовления и разогрева пищи в микроволновой [...]

  • Seite 25

    25 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию 2. Р А Б ОТА М И К Р О В ОЛ Н О В О Й П ЕЧ И УС ТАН О В К А ТЕ К У Щ Е ГО В РЕ М Е Н И По дключитемикроволнов уюпечькэлектросети.Убе дитесь,чтонадисп[...]

  • Seite 26

    26 РУ ССКИЙ У становка режима «Автозаморозк а» Вра щай те«В ремя/ Меню» допо явлен ияна эк ранеп рограм мы№10 .Кно пк ой«В ес» уст ановит еве сп род укта. Запу сти тепр оцес [...]

  • Seite 27

    27 РУ ССКИЙ Инструкция по испо льзованию Функция быстрого пригот овления Нажмитекнопку«Старт/Быстроеприго товление».Микроволноваяпечьбу детработать смощностью100%втечен[...]

  • Seite 28

    28 П И КА Н Т Н Ы Е РО М А Ш К И Ингредиенты: Ржанойхлебскунжут ом–4круг лыхломтика Яйца–4шт Сыр–100гр Помидоры–1шт Сливочноемасло–1ст .л. Майонез–1?[...]

  • Seite 29

    29 5. Г А РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З А Т Е Л Ь С Т В А Наданноеизде лиепредоставляетсягарантиясрок омна 25 месяцев содняпродажи. Г арантияраспространяетсянадефектыматериала?[...]

  • Seite 30

    30[...]