Rancilio classe 6 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rancilio classe 6. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rancilio classe 6 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rancilio classe 6 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rancilio classe 6 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rancilio classe 6
- nom du fabricant et année de fabrication Rancilio classe 6
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rancilio classe 6
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rancilio classe 6 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rancilio classe 6 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rancilio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rancilio classe 6, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rancilio classe 6, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rancilio classe 6. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ● E ● S ● L classe 6 Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café[...]

  • Page 2

    Gentile cliente, grazie per a verci accordato la Sua fiducia. Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato r isponderà in pieno alle Sue aspettativ e, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO . Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il r isultato di approfon- diti studi e meticolose sperimentazioni f atte dalla RANCILIO pe[...]

  • Page 3

    T ratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de instruções. O produto responde aos requ[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    Il presidente - The president 20010 Villastanza di P arabiago (MI) Viale della Repubb lica 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A’ CE - DECLARA TION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄR UNG - EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA CIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMID ADE CE Noi RANCILIO Macchine per caffè S.p .A. Dichiariamo sotto la [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    7 Fig. 1 Fig. 2 A Descrizione attrezzatura a pressione - Description de l’appareillage sous pression - Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte - Pressure device description - Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão Pressione Max.r Pression - Druck Pressure - Presión Pressão T emp.max T empératu[...]

  • Page 8

    8 Fig. 3 1 3 6 4 1 14 1 4 16 1 1 2 3 6 8 9 10 13 17 4 15 2 1 5 11 12 7[...]

  • Page 9

    9 4 3 L o v a to L 2 (3/8"G) 1 (Ø 30 mm) H D C B A Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7[...]

  • Page 10

    10 6 10 1 2 3 11 MOD. E 4B A B C D E 7 4C 11 MOD. L 5C 5B 7 8 9 6 4A 11 MOD. S 5A Fig. 8[...]

  • Page 11

    11 5 1 2 3 4 4 1 2 3 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 14[...]

  • Page 12

    48 EN ENGLISH CONTENTS Machine identification data .......................... 49 1. General safety rules .................................. 49 2. Description ................................................. 50 2.1. Specifications and composition ............ 50 2.2. Machine equipment .............................. 50 2.3. Mechanical protective de [...]

  • Page 13

    49 ● Do not leave the machine exposed to atmosphe- ric agents or place them in damp rooms such as bathrooms. ● Do not obstruct the suction or dispersion gr illes and do not cov er with cloths, etc. ● Keep the pack ed machine in a dr y place, not e xpo sed to atmos pheric agent s and in cond itio ns in whic h th e te mper at ure does not go be[...]

  • Page 14

    50 2.2. Machine equipment Legend: A Semiautomatic system; manual dispensing star t and stop . B A utomatic system; electronic control of coff ee and hot water doses dispensed. C N. of coffee dispensing units . D N. of steam spouts. E N. of hot water spouts. F Operating with economizer . Gas heating, on request. 1 Steam tap 2 Steam spout 3 Function/[...]

  • Page 15

    51 4. USE The machi ne ha v e been des ign ed, manu f act ured and protected to be used to make e xpress coffee and hot be ver ages (tea , cappucc ino , etc .). Any othe r use is to be considered unsuitable and theref ore dangerous. The manufacturer cannot be held respon- sible for any damage caused to people or things due to unsuitable, err oneous[...]

  • Page 16

    52 5. TRANSPORT 5.1. P acka ging The machine is deliv ered in a strong cardboard box with inter nal protection. The packaging bears symbols which must be obser- ved during handling and stoc king of the item. Alw ay s ke ep the pac kag e in a ve r tic al pos iti on during transpor t. Do not tur n it ov er or lay it on its side and a void bumping and[...]

  • Page 17

    53 6.1. Connections to be made by the user Hook-up must be carr ied out by qualified personnel in full accordance with federal, state and local regulations. 6.1.1. W ater and gas supply (Fig.5) This equipment is to be installed to comply with the applicable federal, state or local plumbing codes. Con nect ions mu st b e i nsta lled clo se t o th e [...]

  • Page 18

    54 7.3. Starting up ● T ur n on the water supply tap 2 Fig.5. ● T urn the mai n s witc h 1; the pum p is acti va ted, filli ng the boiler . ● When the water reaches the correct lev el, the pump stops. T ur n the main s witch 2 to begin heating the water in the boiler then turn each one until w ater begins to flow from them. ● W ait f or the[...]

  • Page 19

    55 8. USE The machine has a top shelf on which the cups are kept and heated, ready f or use. This is ver y impor tant to obtain good coff ee as the pre-warmed cup stops the coff ee from growing cold too quickly . 8.1. Preparing coffee ● Unclamp the filter-holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the draw er espe- cially pro v[...]

  • Page 20

    56 9. ADJUSTMENT AND SETTING OF THE DOSE 9.1. Models E (Fig.8) It is possible to adjust the dose of coffee and hot wat er dispen sed b y electro nically controlle d models . (If the function is enabled) 9.1.1. Adjusting the dose The quantity of coffee and hot water dispensed can be adjusted using the button panel or the hot water controls. 1 Press [...]

  • Page 21

    57 10.2. W eekly Oper ations to be carried out with the machi ne operativ e and under pressure. ● Place the supplied blind filter in the filter-holder , put in a spoonful of detergent in po wder f or coff ee machines and fit the filter-holder in the unit to be cleaned. ● Press the coff ee dispensing butt on and dra w wat er f or approx. 30 seco[...]

  • Page 22

    58 10.3.1. Renewal of water in the boiler (Fig.13) T o be carried out only by qualified personnel. ● T ur n off the machine and wait for the pressure in the boiler to diminish (gauge needl on “0”). ● Inser t a rubber hose into the hose-end fitting (3) (Fig.13) ● Use the wrench (1) to immobiliz e the fitting (2) and loosen the hose-end fit[...]

  • Page 23

    59 The primar y air intake regulator (2) is set with the ref erence notch showing “GPL ” corresponding te the secuting screw (3). The flame is regulated (minimum and maximum) to suit this type of gas. If the machine is to be used with a diff erent type of gas, it will be necessar y to replace the injector in accordance with the abov e table and[...]