Quinny 01474C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Quinny 01474C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Quinny 01474C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Quinny 01474C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Quinny 01474C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Quinny 01474C
- nom du fabricant et année de fabrication Quinny 01474C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Quinny 01474C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Quinny 01474C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Quinny 01474C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Quinny en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Quinny 01474C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Quinny 01474C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Quinny 01474C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    F rench Guide Included Mode d’emploi en français inclus 01474C User Guide Mode d’emploi[...]

  • Page 2

    Contents TM T i Warnings 1 Par ts List 2 Assembly 3-4 T o Use 5-8 Care and Maintenance 9 Replaceable Par ts 9 Warranty 9[...]

  • Page 3

    W arnings TM T FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBL Y INSTRUCTIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Adult assembly required. CAUTION: Keep small parts away from children during assembly . • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. AL WA YS keep child in view when in stroller . • A VOID SERIOUS INJURY from fallin[...]

  • Page 4

    Parts List W TM TM T 2 Rear wheels (2) Front wheels (2) Canopy Car seat adapter s (2) Shopping basket Rain cover Storage bag Hinge covers (2) Hinge points A B C E F G A B D E D F H I C G • Mico TM car seat sold separately. • Lay out and identify all par ts. • Do not return this product to the place of purchase. If any par ts ar e missing, cal[...]

  • Page 5

    Assembly TM T NOTE: If wheels begin to squeak, spray lubricant to the axles. 1 Inst all Rear Wheels Inser t the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 1) . Repeat for other rear wheel. Pull to conf irm it is assembled securely. 3 3 Unfold Stroller Gently lift the str oller by the hinge points. The fr ame will st ar t to[...]

  • Page 6

    Assembly T TM T 4 4 Parking Brake Always use the parking brake, even when standing still for only a few moments! Push down on the red pedal (P) behind the rear wheel to set the parking br ake (Figure 4) . Push the opposite pedal to release the parking br ake. 5 Att ach Shopping Basket Locate two loops in the area under the footrest. Put str ap end [...]

  • Page 7

    To Use C TM T 5 7 Swivel Wheel TIP: Lock the swivel wheel when using the stroller in a straight direction for a long period. T o lock, push the swivel wheel lock downward and turn the front wheel into the backward position until you hear a “click” (Figure 7) . T o unlock, push the swivel wheel lock upward. 7 9 Rain Cover Place the rain cover ov[...]

  • Page 8

    To Use TM T 6 T o avoid serious injur y: • Use ONL Y Mico TM infant car seat (not included) with this stroller (model 01474C). • Please refer to the manufacturer’ s instructions for the use of your infant car seat. • AL WA YS install car seat facing to the rear of the stroller . • AL WA YS use the restraint system in the car seat. W ARNIN[...]

  • Page 9

    To Use C TM T 7 11 T o Use Restraint System Place your child in the stroller, with the crotch strap between the child’s legs. Fit clips together . Slide clips into buckle until you hear a “click” (Figure 11) . Tighten str aps snugly ar ound your child (Figure 11a) . T o tighten str ap, slide buckles down (Figure 11b) . T o loosen strap, slide[...]

  • Page 10

    To Use TM T 8 13 Fold Stroller NOTE: It is not necessar y to r emove canopy before folding. Close canopy (Figure 13) . Stand behind the stroller and push release button 1 (Figure 13a) . The button will stay pressed by itself. 13 13a 13b 13c 14 14a 14 Removing the Wheels Pr ess the release button and pull the rear wheel out of the frame (Figure 14) [...]

  • Page 11

    Care & Maintenance Replaceable Parts W arranty T TM Care and Maintenance • Spot clean pad with cold water and mild soap . Air dr y. • Periodically check for loose screws, worn par ts, torn material or loose stitching. T ighten or r eplace par ts as needed. • Front wheel assembly • Rear wheels • Seat • Rain cover • Car seat adapter[...]

  • Page 12

    Contenu TM T i Mise en garde 1 Liste des pièces 2 Assemblage 3-4 Mode d’emploi 5-8 Soin et entretien 9 Pièces de r emplacement 9 Garantie 9[...]

  • Page 13

    Mise en garde TM T POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENF ANT , VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIV ANTES ET LE MODE D’EMPLOI ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. • Doit être assemblé par un adulte. A TTENTION : Gardez les petites pièces loin des enfants pendant l’assemblage. • NE JAMAIS LAISSER UN ENF ANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS a[...]

  • Page 14

    Liste des pièces M TM TM T 2 Roues arrière (2) Roues avant (2) Auvent Adaptateur de siège d’auto Panier de rangement Housse contre les intempéries Sac de rangement Couvre-charnières (2) Points d’articulation A B C E F G A B D E D F H I C G • Siège d’auto Mico TM vendu séparément. • Déballez et identif iez toutes les pièces. • [...]

  • Page 15

    Assemblage TM T NOTE: Si les roues commencent à grincer , vaporisez un lubrif iant sur les essieux. 1 Inst allation des roues arrière Insérez l’essieu de la roue arrière sur le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (Figure 1). Répétez pour l’autre roue arrière. Tirez sur les r oues pour vous assurer qu’elles assemblées cor[...]

  • Page 16

    Assemblage M TM T 4 4 Frein T oujour s appliquer le frein, même si vous vous arrêtez qu’un petit moment! Ap puyez sur la pédale rouge (P) derrière la roue arrière pour appliquer le frein (Figure 4) . Poussez la pédale op posée pour dégager le frein. 5 Att ach Shopping Basket Repérez deux boucles dans la région sous le repose-pieds. Plac[...]

  • Page 17

    Mode d’emploi C TM T 5 7 Roue pivot ante CONSEIL: Verrouillez la roue pivotante lor sque vous utiliser la poussette en direction droite pour un long moment. Pour verrouiller , poussez le verrou de la roue piv- otante ver s le bas et tournez la roue avant en position vers l’arrière jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (Figure 7) . Pour d[...]

  • Page 18

    Mode d’emploi TM T 6 Pour éviter les blessures graves: • Utilisez SEULEMENT le siège d’auto pour bébé Mico TM (non inclus) avec cette poussette (modèle 01474C). • Veuillez vous referrer aux instructions du fabri- cant pour utiliser votre siège d’auto pour bébé. • TOUJOURS installer le siège d’auto face vers l’arrière de la[...]

  • Page 19

    Mode d’emploi C TM T 7 11 Utilisation de la ceinture de sécurité Placez votre enfant dans la pous- sette, en plaçant la sangle d’entre- jambes entre les jambes de l’en- fant. Attachez les att aches ensem- ble. Glissez les attaches dans la boucle jusqu’à ce que vous ent endiez un déclic (Figure 11) . Serrez les sangles fermement autour [...]

  • Page 20

    Mode d’emploi TM T 8 13 Plier la poussette NOTE: Il est nécessaire d’enlever l’auvent avant de plier la poussette. Fermez l’auvent (Figure 13) . T enez-vous derrière la poussette et poussez le bouton de dégagement 1 (Figure 13a) . Le bouton rester a enfoncé. 13 13a 13b 13c 14 14a 14 Enlever les roues Appuyez sur le bouton de dégagement[...]

  • Page 21

    TM Soin et entretien Pièces de remplacement Garantie Soin et entretien • Nettoyez les taches sur la housse avec de l’eau froide et un savon doux. Séchez à l’air. • De temps à autres, vérif iez les vis desserrées, les pièces usées, le matériel déchiré ou décousu. Serr ez ou remplacez les pièces au besoin. • Assemblage de la ro[...]

  • Page 22

    ©2007 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .quinny .com (800) 951-4113 Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary . Los estilos y los colores pueden variar . Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laur ent, QC H4N 2B1 0[...]