Proline VDMP65-E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Proline VDMP65-E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Proline VDMP65-E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Proline VDMP65-E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Proline VDMP65-E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Proline VDMP65-E
- nom du fabricant et année de fabrication Proline VDMP65-E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Proline VDMP65-E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Proline VDMP65-E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Proline VDMP65-E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Proline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Proline VDMP65-E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Proline VDMP65-E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Proline VDMP65-E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www.vandenborre.be Gebruiks- aanwijzing Luchtafvoer- droger User manual Exhaust Dryer Notice d'utilisation Sèche-linge à évacuation VDMP65-E[...]

  • Page 2

    www.vandenborre.be Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie 2 Milieu 5 Installatie 5 Beschrijving van het product 8 Bedieningspaneel 8 Voordat u de vleessnijder voor de eerste keer gebruikt 9 Programmata bel 9 Wasgoed sorteren en voorbereiden 10 Dagelijks gebruik 10 Onderhoud en reiniging 12 Problemen oplossen 12 Technische gegevens 13 Service 13 W[...]

  • Page 3

    www.vandenborre.be of bakolie vormen een gevaar voor brand en mogen niet in de wasdroger geplaatst worden. • Als u uw was met vlekkenverwijdera ar heeft gewassen, moet u een extra spoel- cyclus uitvoeren voo rdat u uw was in de wasdroger laadt. • Zorg ervoor dat er g een aanstekers of lu- cifers in de zakken zijn achtergebleven van kleding die [...]

  • Page 4

    www.vandenborre.be Kinderbeveiliging Waarschuwing! • Gevaar voor verstikking! De verpak- kingsmaterialen (bijv. plastic folie, po- lystyreen) kunnen een gevaar opleve- ren voor kinderen - houd ui t de buurt van kinderen. • Berg alle wasmiddelen op een v eilige plaats, buiten het bereik van kinderen, op. • Zorg ervoor dat kinderen of huisdiere[...]

  • Page 5

    www.vandenborre.be Milieu Het symbool op het prod uct of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatu ur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt ve rwijderd, voorkomt u mogelij[...]

  • Page 6

    www.vandenborre.be Belangrijk! De hete lucht die door de droogtrommer wordt uitgezonden kan temperaturen tot 60°C bereiken. Het apparaat moet daarom niet op vloe ren worden geïnstalleerd die niet bestand zijn tegen hoge temperaturen. Bij het bedienen van de wasdroger mag de kamertemperatuur niet lager liggen dan +5° C en niet hoger dan +35° C, [...]

  • Page 7

    www.vandenborre.be Waarschuwing! Het is belangrijk dat de afvoerlucht niet wordt afgevoerd via een afvoer die gebruikt wordt voor uitlaatgassen van apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden. Merk op dat om condensatieproblemen te vermijden het van belang is dat de droger is uitgerust met de flexibel e slang om zijn “uit- laatgassen” t[...]

  • Page 8

    www.vandenborre.be Beschrijving van het product 1 2 3 6 7 5 4 1 Bedieningspaneel 2 Pluisfilter 3 Verstelbare pootjes 4 Ringmoer 5 Ventilatieopeningen aan de zijkanten/ ventilatieopeningen aan de achterkant 6 Deurgreep 7 Typeplaatje Bedieningspaneel 1 2 3 4 1 Programmaknop en aan-/uit- schakelaar: Hiermee kan tijdgestuurd drogen worden geselecteerd.[...]

  • Page 9

    www.vandenborre.be 3 Start-/pauzetoets: Druk op deze toets om de droger te starten nadat u het programma en de gewenste opties hebt geselecteerd. 4 Functie-toetsen Voordat u de vleessnijder v oor de eerste keer gebruikt Om eventuele restante n, die ontstaan zijn tijdens de fabricage, te verwijderen, de trommel van de droger afvegen met een vochtige[...]

  • Page 10

    www.vandenborre.be Wasgoed sorteren en voorbereiden Het wasgoed sorteren • Sorteer op weefseltype: – Katoen/linnen voor programma’s in de programmagroep KATOEN. – Gemengde en synthetische stoffen voor programma’s in de programm a- groep SYNTHETICA. • Sorteren op onderhoudslabel: De onder- houdslabels betekenen: Drogen in de wasdroger in[...]

  • Page 11

    www.vandenborre.be Draai de programmakeuzeknop op het ge- wenste progra mma. Het lampj e Start/ Pauze begint te knipperen. Extra functies selecteren 1 2 3 4 6 5 U kunt kiezen uit de volgende extra functies 1. Fijne was 2. Katoen, Synthetica Fijne was Als deze toets wordt ingedrukt vindt het drogen plaats bij een lagere temperatuur, voor tere weefse[...]

  • Page 12

    www.vandenborre.be Onderhoud en reiniging Het pluisfilter schoonmaken Het filter verzamelt alle pluizen die zich tij- dens het drogen ophopen Om te garande- ren dat de droger perfect werkt, moet het pluisfilter na elke droogcyclus worden gerei- nigd Het waarschuwingslampje Filter brandt om u eraan te herinneren dat dit ge daan moet worden. Let op! [...]

  • Page 13

    www.vandenborre.be Ventilatieroo ster afgedekt. Maak ventilatierooster aan de onderkant vrij. Restanten in de tromme l. Reinig de binnenkant van de trommel. Te weinig vrije ruimte rond het apparaat Laat min. 5 cm vrij rond het apparaat Vuldeur sluit niet. Filters zitten niet op hun plaats vast. Installeer fijnfilter en/o f klik laagfilter vast. Dro[...]

  • Page 14

    www.vandenborre.be – Modelbeschrijving – Productnummer (PNC) – Serienummer (S No. staat op het typepla- tje op het apparaat - zie hoofdstuk Product- beschrijving ) om de plaats te vinden - Soort defect - Mogelijke foutmeldingen die op het dis- play worden weergegeven. Om de noodzakelijke referentienummers van uw apparaat bij de hand te hebben[...]

  • Page 15

    www.vandenborre.be Contents Important safety information 15 Environment 17 Installation 18 Product description 21 Control panel 21 Before first use 22 Programme chart 22 Sorting and prepar ing laundry 22 Daily use 23 Care and cleaning 24 What to do if ... 25 Technical data 26 Service 26 Subject to change without notice. Important safety information[...]

  • Page 16

    www.vandenborre.be Warning! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly re- moved and spread out so that the heat is dissipated. Risk of fire! • Risk of electric shock! Do not spray down the appliance with jets of water. • The final part of a tumble dryer cycle oc- curs without heat (cool down cycle) [...]

  • Page 17

    www.vandenborre.be • Never remove the plug from the socket by pulling on the co rd, always grasp the plug. • The door may get hot during us e, keep children away whilst the machine is oper- ating. • When installing the product, m ake sure the mains cord is not trapped or twisted. • Never touch or operate the machine with wet hands or when b[...]

  • Page 18

    www.vandenborre.be tainer at the community waste disposal fa- cilities. Environmental tips • In the dryer, laundr y becomes fluffy and soft. Fabric softeners are not therefore needed when washing. • Your dryer will fu nction most economical- ly if you: – always keep the ventilation slots on the base of the drye r unobstructed; – use the loa[...]

  • Page 19

    www.vandenborre.be If the hose is long and the room tem pera- ture low, the moistu re might condense to water inside the hose. Th is is an unavoida- ble natural phenomen on. To preven t this water from Iying in th e hose or flow ing back into the tumble dryer, it is advisable to drill a small hole (via. 3 m m) in the lowest point of the hose and to[...]

  • Page 20

    www.vandenborre.be Warning! The manufacturer declines any res ponsibili ty for damage or injury through failure to comply with the above safety precautions. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by ou r Service Center. Warning! The plug must be accessible after installing the machine. Door reversa l T[...]

  • Page 21

    www.vandenborre.be Product description 1 2 3 6 7 5 4 1 Control panel 2 Fluff filter 3 Adjustable feet 4 Ring nut 5 Sideways vent outlets / back vent out- let 6 Door handle 7 Rating plate Control panel 1 2 3 4 1 Programme knob and On/Off switch: Allows you to select time con- trolled drying. Turn the dial to the r e- quired time. 21[...]

  • Page 22

    www.vandenborre.be 2 Indicator lights: Drying, End of programme, Filters. 3 Start/Pause button: Press this button to start the dryer after having selected the programme and the op- tions. 4 Function button s Before first use In order to remove any residues which may have been produced during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or carr[...]

  • Page 23

    www.vandenborre.be – Mixtures and synt hetics for pro- grammes in SYNTHETICS pro- gramme group. • Sort by care label: The care labels m ean: Drying in the tu mble dryer poss ible in principle Drying at normal temperature Drying at reduced temperature (pres s DELICATE button!) Drying in the tumble drye r not possi- ble Important! Do not dry lau [...]

  • Page 24

    www.vandenborre.be Selecting additional function s 1 2 3 4 6 5 You can choose from the additional func- tions: 1. Delicate 2. Cotton, Synthetics Delicate Pressing this button allows dr ying to be performed at a lower temperature, for deli- cate items. The corresp onding pilo t light comes on. This option can also be used for time controlled drying.[...]

  • Page 25

    www.vandenborre.be Cleaning the door Clean periodically the interior part of t he door to remove any fl uff. Accurate cleaning ensures correct drying. Cleaning the drum Caution! Do not use abrasives or steel wool to clean the drum. Lime in the w ater or cleaning agents may form a barely visible lin ing on the inside of the drum. The degree to which[...]

  • Page 26

    www.vandenborre.be Technical data height x width x depth 85 x 60 x 58 cm drum volume 108 l depth with the load door op ened 109 cm adjustable height 1.5 cm the appliance weight 31,5 kg maximum load volume 6 kg voltage 230 V necessary fuse 10 A total power 2200 W energy efficiency class C energy consumption kWh/cycle 1) 3,3 kWh annual energy consump[...]

  • Page 27

    www.vandenborre.be Sommaire Consignes de sécurité importantes 27 Environnement 29 Installation 30 Description de l'appareil 33 Bandeau de commande 33 Avant la première u tilisation 34 Tableau des programmes 34 Tri et préparation du linge 35 Utilisation quotidienne 35 Entretien et ne ttoyage 37 En cas d'anomalie de fonctionnement 37 Ca[...]

  • Page 28

    www.vandenborre.be • Si le linge a été lavé avec un produit dé- tachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge. • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes Avertissement Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant [...]

  • Page 29

    www.vandenborre.be supplémentaire est re quise et doit être disponible à tout moment. • Cet appareil est prévu pour une alimenta- tion CC 230 V 50 Hz. Le fabricant se dé- gage de toute responsabilité en cas de dégât ou de blessure découl ant de l'utili- sation d'une tension d'alimentation non adaptée. • N'utilisez [...]

  • Page 30

    www.vandenborre.be seront traités dans des condit ions optimum. Pour obtenir plus de dé tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre c ontact avec les services de votre comm une ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Ancien appareil Avertissement Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le c[...]

  • Page 31

    www.vandenborre.be d'abord à une extrémité du tuyau la bague de serrage (A) se trouva nt sur l'orifice arriè- re puis introduisez le tuy au dans l'orifice d'évacuation choisi. Bouchez les autres ori- fices à l'aide des caches fournis. Si le tuyau est long e t si l'appareil est placé dans un local froid, l'h[...]

  • Page 32

    www.vandenborre.be transporte l'air humide bien au-delà des meubles de cuisine, de préférence à l'exté- rieur de cette dernière. Pour empêcher tou- te surchauffe de l'appareil, il est important de ne pas bloquer la sortie d'évacuation de la vapeur. Ainsi, en cas d'installation per- manente d'un tuyau su r une p[...]

  • Page 33

    www.vandenborre.be Description de l'appareil 1 2 3 6 7 5 4 1 Bandeau de commande 2 Filtre à peluches 3 Pieds réglables 4 Écrou à œillet 5 Orifices d'évacuation latéraux / orifice d'évacuation arrière 6 Poignée d'ouverture de la porte 7 Plaque signalétique Bandeau de commande 1 2 3 4 1 Sélecteur de programme et tou- c[...]

  • Page 34

    www.vandenborre.be 2 Voyants : Séchage, Fin de pro- gramme, Filtres. 3 Touche Départ/Pause : une fois le programme et les options sélectionnés, appuyez sur cette touche pour lancer le sèche-linge. 4 Touches de fonct ion Avant la première utilisation Afin d'éliminer d'éven tuels résidus de fabri- cation, essuyez le tambour du sèc[...]

  • Page 35

    www.vandenborre.be Tri et préparation du linge Tri du linge • Triez le lin ge par type de textile : – Coton/lin pour le s programmes de type COTON . – Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type SYNTHETIQUES . • Tri du linge par type d'étiquette : Descrip- tion des étiquettes d'entretien : Séchage en sèche-li[...]

  • Page 36

    www.vandenborre.be Sélection du programme Tournez le sélecteur sur le programme sou- haité. Le voyant Départ/Pause commen- ce à clignoter. Sélection des fonctions supplémentaires 1 2 3 4 6 5 Vous pouvez sélect ionner les foncti ons complémentaires suivantes : 1. Délicat 2. Coton, Sy nthétiques Délicat Cette touche permet de réduire la [...]

  • Page 37

    www.vandenborre.be Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à peluches Le filtre retient to utes les peluches qui s'ac- cumulent pendant le séchage Pour garantir le bon fonctionnemen t du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle de séchage Le voyant d'alerte Filtre s'allume pour vous[...]

  • Page 38

    www.vandenborre.be Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches . 3) Charge maximale dépassée. Respectez le volume de charge max. Grille d'aération obstruée. Dégagez-la à la base de l'appareil. Résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Trop peu d'espace autour de l'[...]

  • Page 39

    www.vandenborre.be Si vous ne parvenez pas à remédier au dys- fonctionnement, adressez-vous au service après-vente ou à l'un de nos partenaires. Les informations suiv antes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide : – Description du modèle – Numéro produit (PNC) – Numéro de série (n° S sur la plaque si- gnalét[...]

  • Page 40

    www.vandenborre.be 136918770-C- 382011[...]