Proline VDMP65-E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Proline VDMP65-E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProline VDMP65-E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Proline VDMP65-E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Proline VDMP65-E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Proline VDMP65-E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Proline VDMP65-E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Proline VDMP65-E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Proline VDMP65-E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Proline VDMP65-E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Proline VDMP65-E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Proline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Proline VDMP65-E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Proline VDMP65-E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Proline VDMP65-E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.vandenborre.be Gebruiks- aanwijzing Luchtafvoer- droger User manual Exhaust Dryer Notice d'utilisation Sèche-linge à évacuation VDMP65-E[...]

  • Página 2

    www.vandenborre.be Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie 2 Milieu 5 Installatie 5 Beschrijving van het product 8 Bedieningspaneel 8 Voordat u de vleessnijder voor de eerste keer gebruikt 9 Programmata bel 9 Wasgoed sorteren en voorbereiden 10 Dagelijks gebruik 10 Onderhoud en reiniging 12 Problemen oplossen 12 Technische gegevens 13 Service 13 W[...]

  • Página 3

    www.vandenborre.be of bakolie vormen een gevaar voor brand en mogen niet in de wasdroger geplaatst worden. • Als u uw was met vlekkenverwijdera ar heeft gewassen, moet u een extra spoel- cyclus uitvoeren voo rdat u uw was in de wasdroger laadt. • Zorg ervoor dat er g een aanstekers of lu- cifers in de zakken zijn achtergebleven van kleding die [...]

  • Página 4

    www.vandenborre.be Kinderbeveiliging Waarschuwing! • Gevaar voor verstikking! De verpak- kingsmaterialen (bijv. plastic folie, po- lystyreen) kunnen een gevaar opleve- ren voor kinderen - houd ui t de buurt van kinderen. • Berg alle wasmiddelen op een v eilige plaats, buiten het bereik van kinderen, op. • Zorg ervoor dat kinderen of huisdiere[...]

  • Página 5

    www.vandenborre.be Milieu Het symbool op het prod uct of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatu ur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt ve rwijderd, voorkomt u mogelij[...]

  • Página 6

    www.vandenborre.be Belangrijk! De hete lucht die door de droogtrommer wordt uitgezonden kan temperaturen tot 60°C bereiken. Het apparaat moet daarom niet op vloe ren worden geïnstalleerd die niet bestand zijn tegen hoge temperaturen. Bij het bedienen van de wasdroger mag de kamertemperatuur niet lager liggen dan +5° C en niet hoger dan +35° C, [...]

  • Página 7

    www.vandenborre.be Waarschuwing! Het is belangrijk dat de afvoerlucht niet wordt afgevoerd via een afvoer die gebruikt wordt voor uitlaatgassen van apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden. Merk op dat om condensatieproblemen te vermijden het van belang is dat de droger is uitgerust met de flexibel e slang om zijn “uit- laatgassen” t[...]

  • Página 8

    www.vandenborre.be Beschrijving van het product 1 2 3 6 7 5 4 1 Bedieningspaneel 2 Pluisfilter 3 Verstelbare pootjes 4 Ringmoer 5 Ventilatieopeningen aan de zijkanten/ ventilatieopeningen aan de achterkant 6 Deurgreep 7 Typeplaatje Bedieningspaneel 1 2 3 4 1 Programmaknop en aan-/uit- schakelaar: Hiermee kan tijdgestuurd drogen worden geselecteerd.[...]

  • Página 9

    www.vandenborre.be 3 Start-/pauzetoets: Druk op deze toets om de droger te starten nadat u het programma en de gewenste opties hebt geselecteerd. 4 Functie-toetsen Voordat u de vleessnijder v oor de eerste keer gebruikt Om eventuele restante n, die ontstaan zijn tijdens de fabricage, te verwijderen, de trommel van de droger afvegen met een vochtige[...]

  • Página 10

    www.vandenborre.be Wasgoed sorteren en voorbereiden Het wasgoed sorteren • Sorteer op weefseltype: – Katoen/linnen voor programma’s in de programmagroep KATOEN. – Gemengde en synthetische stoffen voor programma’s in de programm a- groep SYNTHETICA. • Sorteren op onderhoudslabel: De onder- houdslabels betekenen: Drogen in de wasdroger in[...]

  • Página 11

    www.vandenborre.be Draai de programmakeuzeknop op het ge- wenste progra mma. Het lampj e Start/ Pauze begint te knipperen. Extra functies selecteren 1 2 3 4 6 5 U kunt kiezen uit de volgende extra functies 1. Fijne was 2. Katoen, Synthetica Fijne was Als deze toets wordt ingedrukt vindt het drogen plaats bij een lagere temperatuur, voor tere weefse[...]

  • Página 12

    www.vandenborre.be Onderhoud en reiniging Het pluisfilter schoonmaken Het filter verzamelt alle pluizen die zich tij- dens het drogen ophopen Om te garande- ren dat de droger perfect werkt, moet het pluisfilter na elke droogcyclus worden gerei- nigd Het waarschuwingslampje Filter brandt om u eraan te herinneren dat dit ge daan moet worden. Let op! [...]

  • Página 13

    www.vandenborre.be Ventilatieroo ster afgedekt. Maak ventilatierooster aan de onderkant vrij. Restanten in de tromme l. Reinig de binnenkant van de trommel. Te weinig vrije ruimte rond het apparaat Laat min. 5 cm vrij rond het apparaat Vuldeur sluit niet. Filters zitten niet op hun plaats vast. Installeer fijnfilter en/o f klik laagfilter vast. Dro[...]

  • Página 14

    www.vandenborre.be – Modelbeschrijving – Productnummer (PNC) – Serienummer (S No. staat op het typepla- tje op het apparaat - zie hoofdstuk Product- beschrijving ) om de plaats te vinden - Soort defect - Mogelijke foutmeldingen die op het dis- play worden weergegeven. Om de noodzakelijke referentienummers van uw apparaat bij de hand te hebben[...]

  • Página 15

    www.vandenborre.be Contents Important safety information 15 Environment 17 Installation 18 Product description 21 Control panel 21 Before first use 22 Programme chart 22 Sorting and prepar ing laundry 22 Daily use 23 Care and cleaning 24 What to do if ... 25 Technical data 26 Service 26 Subject to change without notice. Important safety information[...]

  • Página 16

    www.vandenborre.be Warning! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly re- moved and spread out so that the heat is dissipated. Risk of fire! • Risk of electric shock! Do not spray down the appliance with jets of water. • The final part of a tumble dryer cycle oc- curs without heat (cool down cycle) [...]

  • Página 17

    www.vandenborre.be • Never remove the plug from the socket by pulling on the co rd, always grasp the plug. • The door may get hot during us e, keep children away whilst the machine is oper- ating. • When installing the product, m ake sure the mains cord is not trapped or twisted. • Never touch or operate the machine with wet hands or when b[...]

  • Página 18

    www.vandenborre.be tainer at the community waste disposal fa- cilities. Environmental tips • In the dryer, laundr y becomes fluffy and soft. Fabric softeners are not therefore needed when washing. • Your dryer will fu nction most economical- ly if you: – always keep the ventilation slots on the base of the drye r unobstructed; – use the loa[...]

  • Página 19

    www.vandenborre.be If the hose is long and the room tem pera- ture low, the moistu re might condense to water inside the hose. Th is is an unavoida- ble natural phenomen on. To preven t this water from Iying in th e hose or flow ing back into the tumble dryer, it is advisable to drill a small hole (via. 3 m m) in the lowest point of the hose and to[...]

  • Página 20

    www.vandenborre.be Warning! The manufacturer declines any res ponsibili ty for damage or injury through failure to comply with the above safety precautions. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by ou r Service Center. Warning! The plug must be accessible after installing the machine. Door reversa l T[...]

  • Página 21

    www.vandenborre.be Product description 1 2 3 6 7 5 4 1 Control panel 2 Fluff filter 3 Adjustable feet 4 Ring nut 5 Sideways vent outlets / back vent out- let 6 Door handle 7 Rating plate Control panel 1 2 3 4 1 Programme knob and On/Off switch: Allows you to select time con- trolled drying. Turn the dial to the r e- quired time. 21[...]

  • Página 22

    www.vandenborre.be 2 Indicator lights: Drying, End of programme, Filters. 3 Start/Pause button: Press this button to start the dryer after having selected the programme and the op- tions. 4 Function button s Before first use In order to remove any residues which may have been produced during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or carr[...]

  • Página 23

    www.vandenborre.be – Mixtures and synt hetics for pro- grammes in SYNTHETICS pro- gramme group. • Sort by care label: The care labels m ean: Drying in the tu mble dryer poss ible in principle Drying at normal temperature Drying at reduced temperature (pres s DELICATE button!) Drying in the tumble drye r not possi- ble Important! Do not dry lau [...]

  • Página 24

    www.vandenborre.be Selecting additional function s 1 2 3 4 6 5 You can choose from the additional func- tions: 1. Delicate 2. Cotton, Synthetics Delicate Pressing this button allows dr ying to be performed at a lower temperature, for deli- cate items. The corresp onding pilo t light comes on. This option can also be used for time controlled drying.[...]

  • Página 25

    www.vandenborre.be Cleaning the door Clean periodically the interior part of t he door to remove any fl uff. Accurate cleaning ensures correct drying. Cleaning the drum Caution! Do not use abrasives or steel wool to clean the drum. Lime in the w ater or cleaning agents may form a barely visible lin ing on the inside of the drum. The degree to which[...]

  • Página 26

    www.vandenborre.be Technical data height x width x depth 85 x 60 x 58 cm drum volume 108 l depth with the load door op ened 109 cm adjustable height 1.5 cm the appliance weight 31,5 kg maximum load volume 6 kg voltage 230 V necessary fuse 10 A total power 2200 W energy efficiency class C energy consumption kWh/cycle 1) 3,3 kWh annual energy consump[...]

  • Página 27

    www.vandenborre.be Sommaire Consignes de sécurité importantes 27 Environnement 29 Installation 30 Description de l'appareil 33 Bandeau de commande 33 Avant la première u tilisation 34 Tableau des programmes 34 Tri et préparation du linge 35 Utilisation quotidienne 35 Entretien et ne ttoyage 37 En cas d'anomalie de fonctionnement 37 Ca[...]

  • Página 28

    www.vandenborre.be • Si le linge a été lavé avec un produit dé- tachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge. • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes Avertissement Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant [...]

  • Página 29

    www.vandenborre.be supplémentaire est re quise et doit être disponible à tout moment. • Cet appareil est prévu pour une alimenta- tion CC 230 V 50 Hz. Le fabricant se dé- gage de toute responsabilité en cas de dégât ou de blessure découl ant de l'utili- sation d'une tension d'alimentation non adaptée. • N'utilisez [...]

  • Página 30

    www.vandenborre.be seront traités dans des condit ions optimum. Pour obtenir plus de dé tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre c ontact avec les services de votre comm une ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Ancien appareil Avertissement Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le c[...]

  • Página 31

    www.vandenborre.be d'abord à une extrémité du tuyau la bague de serrage (A) se trouva nt sur l'orifice arriè- re puis introduisez le tuy au dans l'orifice d'évacuation choisi. Bouchez les autres ori- fices à l'aide des caches fournis. Si le tuyau est long e t si l'appareil est placé dans un local froid, l'h[...]

  • Página 32

    www.vandenborre.be transporte l'air humide bien au-delà des meubles de cuisine, de préférence à l'exté- rieur de cette dernière. Pour empêcher tou- te surchauffe de l'appareil, il est important de ne pas bloquer la sortie d'évacuation de la vapeur. Ainsi, en cas d'installation per- manente d'un tuyau su r une p[...]

  • Página 33

    www.vandenborre.be Description de l'appareil 1 2 3 6 7 5 4 1 Bandeau de commande 2 Filtre à peluches 3 Pieds réglables 4 Écrou à œillet 5 Orifices d'évacuation latéraux / orifice d'évacuation arrière 6 Poignée d'ouverture de la porte 7 Plaque signalétique Bandeau de commande 1 2 3 4 1 Sélecteur de programme et tou- c[...]

  • Página 34

    www.vandenborre.be 2 Voyants : Séchage, Fin de pro- gramme, Filtres. 3 Touche Départ/Pause : une fois le programme et les options sélectionnés, appuyez sur cette touche pour lancer le sèche-linge. 4 Touches de fonct ion Avant la première utilisation Afin d'éliminer d'éven tuels résidus de fabri- cation, essuyez le tambour du sèc[...]

  • Página 35

    www.vandenborre.be Tri et préparation du linge Tri du linge • Triez le lin ge par type de textile : – Coton/lin pour le s programmes de type COTON . – Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type SYNTHETIQUES . • Tri du linge par type d'étiquette : Descrip- tion des étiquettes d'entretien : Séchage en sèche-li[...]

  • Página 36

    www.vandenborre.be Sélection du programme Tournez le sélecteur sur le programme sou- haité. Le voyant Départ/Pause commen- ce à clignoter. Sélection des fonctions supplémentaires 1 2 3 4 6 5 Vous pouvez sélect ionner les foncti ons complémentaires suivantes : 1. Délicat 2. Coton, Sy nthétiques Délicat Cette touche permet de réduire la [...]

  • Página 37

    www.vandenborre.be Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à peluches Le filtre retient to utes les peluches qui s'ac- cumulent pendant le séchage Pour garantir le bon fonctionnemen t du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle de séchage Le voyant d'alerte Filtre s'allume pour vous[...]

  • Página 38

    www.vandenborre.be Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches . 3) Charge maximale dépassée. Respectez le volume de charge max. Grille d'aération obstruée. Dégagez-la à la base de l'appareil. Résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Trop peu d'espace autour de l'[...]

  • Página 39

    www.vandenborre.be Si vous ne parvenez pas à remédier au dys- fonctionnement, adressez-vous au service après-vente ou à l'un de nos partenaires. Les informations suiv antes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide : – Description du modèle – Numéro produit (PNC) – Numéro de série (n° S sur la plaque si- gnalét[...]

  • Página 40

    www.vandenborre.be 136918770-C- 382011[...]