Princess Table Chef 102229 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Table Chef 102229. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Table Chef 102229 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Table Chef 102229 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Table Chef 102229 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Table Chef 102229
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Table Chef 102229
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Table Chef 102229
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Table Chef 102229 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Table Chef 102229 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Table Chef 102229, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Table Chef 102229, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Table Chef 102229. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    102229 Princess Table Grill Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 25 Norsk 28 Suomi 31 Português 34  37  42[...]

  • Page 2

    2 A 2 1 3 5 5 4 6 (3x) A[...]

  • Page 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar en d o or p[...]

  • Page 4

    4 NL Reiniging en onderhoud Voor dat u ve rder gaa t, v rage n wi j gr aag uw aandacht voor de volgende punten: - Haal voor reiniging en onderhoud de stek ker uit het stop cont act en w acht tot het apparaat is afgekoeld. - Do mpel het app araa t ni et o nder in wate r of andere vloeistoffen. - Do mpel de stek ker niet ond er i n wa ter of andere v[...]

  • Page 5

    5 NL Zo rg d at e r ge en w at er i n d e aa ns lu it pu nt en • van het nets noer en het verl engs noer kan komen. Wikk el n etsn oer en h et v erle ngsn oer alti jd • volledig af. Zorg dat het net snoe r ni et o ver de r and • van een werk blad han gt, dat het niet per onge luk vers tren geld kan rak en e n da t niemand erover kan [...]

  • Page 6

    6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a pp l ia n ce c a n b e us e d b y ch i ld re n f r om 8 ye a rs a n d a bo ve an d by pe rs o ns wi th a p h[...]

  • Page 7

    7 EN - Be fore cle anin g or mai nten ance , re move the main s pl ug f rom the wall soc ket and wait until the appliance has cooled down. - Do not imm erse the app lian ce i n wa ter or other liquids. - Do not imm erse the con nect or i n wa ter or other liquids. Befo re y ou p roce ed, we w ould lik e yo u to focus your attention on the following[...]

  • Page 8

    8 EN Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edges. Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble • or t he m ains plu g is dam aged or defe ctiv e. If the mains cable or the mains plug is dama ged or d efec tive , it mus t be rep lace d by the manufacturer or an authorised repair agent. Do n ot p ull the main s ca [...]

  • Page 9

    9 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s enf ant s 8 ans ou pl us et des per son ne[...]

  • Page 10

    10 FR Nettoyage et entretien Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Av ant le n etto yage ou l'en tret ien, ret irez la fich e se cteu r de la pris e mu rale et atte ndez que l'appareil refroidisse. - Ne plo ngez pas l'a ppar eil dans l'e au o u autres liquides. - Ne plo ngez pas le co[...]

  • Page 11

    11 FR As su re z- vo us q ue l 'e au n e pe ut p as s 'i nf il tr er • dans les con tact s de pri se d u co rdon d'alimentation et de la rallonge. Déro ulez tou jour s co mplè teme nt l e co rdon • d'alimentation et la rallonge. Assu rez- vous que le cord on d 'ali ment atio n • ne p end pas sur le b ord d&[...]

  • Page 12

    12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Page 13

    13 DE Das Auft auen von Leb ensm itte ln a uf d er Gril lpla tte ist wese ntli ch s chne ller als das Auft auen vo n Le bens mitt eln auf beis piel swei se Keramik- oder Kunststofftellern. Reinigung und Wartung Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Zi ehen Sie vor der Rei nigu ng u nd W artu ng stet s[...]

  • Page 14

    14 DE Schl ieße n Si e da s Ge rät an e ine geer dete • Wand stec kdos e an . Ve rwen den Sie nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs- kabe l mi t ei nem geei gnet en D urch mess er (mindestens 3 x 1 mm 2 ). Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der[...]

  • Page 15

    15 DE Haftungsausschluss Ände rung en v orbe halt en; die Date n kö nnen ohne Vorankündigung geändert werden.[...]

  • Page 16

    16 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Page 17

    17 ES - An tes de l a li mpie za o el mant enim ient o, reti re e l en chuf e el éctr ico de l a to ma d e pare d y espe re h asta que se haya enf riad o el aparato. - No sum erja el apar ato en a gua ni o tros líquidos. - No sum erja el cone ctor en agua ni otro s líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las s[...]

  • Page 18

    18 ES Ma nt en ga e l ca bl e el éc tr ic o al ej ad o de l ca lo r, • del aceite y de las aristas vivas. No u ti li ce e l ap ar at o si e l ca bl e el éc tr ic o o el • en ch uf e el éc tr ic o es tá d añ ad o o de fe ct uo so . Si e l ca ble eléc tric o o el e nchu fe e léct rico está dañ ado o de fect uoso , és te d ebe ser [...]

  • Page 19

    19 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]

  • Page 20

    20 IT Pulizia e manutenzione Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Pr ima di e segu ire inte rven ti d i pu lizi a e manu tenz ione , sc olle gare la spin a di alim enta zion e da lla pres a a pare te e attendere che l'apparecchio si raffreddi. - No n im merg ere l'ap pare cchi o in acq ua o in altri liq[...]

  • Page 21

    21 IT Veri fica re c he l 'acq ua n on p enet ri n egli • spin otti del cav o di ali ment azio ne e del cavo di prolunga. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga. Veri fica re c he i l ca vo d i al imen tazi one non • rima nga impi glia to n el b ordo di spor genz e o ri pian i e [...]

  • Page 22

    22 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Page 23

    23 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - An vänd int e ag gres siva ell er s lipa nde rengöringsmedel vid rengöring av apparaten. - An vänd int e va ssa före mål vid reng örin g av apparaten. Kont roll era appa rate n re gelb unde t me d • avseende på eventuella skador. Rengör apparaten efter[...]

  • Page 24

    24 SV Dra aldr ig i nät kabe ln n är d u sk a lo ssa • nätkontakten från nätuttaget. Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för Table Grill Använd inte apparaten utomhus. • Plac era[...]

  • Page 25

    25 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es måls ætni ng e r at lev ere kval itet spro dukt er med et s magf uldt des ign og t il e n over komm elig pri s. V i hå ber, du vil få g læde af dette produkt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s ans em æss ig[...]

  • Page 26

    26 DA Før du f orts ætte r, b eder vi dig være opmærksom på følgende: - Un dlad at brug e st ærke ell er æ tsen de rengøringsmidler til at rengøre apparatet. - Un dlad at brug e sk arpe gen stan de t il a t rengøre apparatet. Kont roll er j ævnl igt appa rate t fo r ev entu el • skade. Rengør apparatet efter hver brug: • - Fj[...]

  • Page 27

    27 DA Fjer n st ikke t fr a st ikko ntak ten når • appa rate t ik ke e r i brug , fø r mo nter ing eller demontering og før rengøring og vedligeholdelse. Sikkerhedsinstruktioner for Table Grill Brug ikke apparatet udendørs. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • S æ t a p p a r a t e t på e n va rm er es is te nt [...]

  • Page 28

    28 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d fy sis k, se nso ri sk, me nt al ell er [...]

  • Page 29

    29 NO - Ik ke b ruk skar pe o bjek ter til å re ngjø re apparatet. Kontroller jevnlig om det er skader på • apparatet. Rengjør apparatet etter hvert bruk: • - Tørk bort alle rester med kjøkkenpapir. - Reng jør gril lpla ten med en m yk, fukt ig klut . Tø rk g rill plat en g rund ig m ed e n ren, tørr klut. Tørk kontaktinngangen [...]

  • Page 30

    30 NO Plas ser appa rate t på en varm eres iste nt o g • sprutsikker overflate. Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ventilasjon. Ikke dekk til apparatet. • Hold apparatet unna varmekilder. • Påse at appa ra[...]

  • Page 31

    31 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Page 32

    32 FI - Äl ä kä ytä terä viä esin eitä lai ttee n puhdistamiseen. Tark ista sää nnöl lise sti, ett ei l aitt eess a ol e • vaurioita. Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen: • - Pois ta m ahdo llis et j äämä t paperipyyhkeellä. - Puhd ista gri llau stas o pe hmeä llä ja kost eall a py yhke ellä . Ku ivaa gri llau stas [...]

  • Page 33

    33 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Tuotteen Table Grill turvallisuusohjeet Älä käytä laitetta ulkoilmassa. • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu [...]

  • Page 34

    34 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid ad e f [...]

  • Page 35

    35 PT Limpeza e manutenção Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - An tes da l impe za o u ma nute nção , de slig ue a fi cha da t omad a de par ede e ag uard e até o aparelho arrefecer. - Nã o me rgul he o apa relh o em águ a ou outros líquidos. - Nã o me rgul he o con ecto r em águ a ou outros l[...]

  • Page 36

    36 PT Cert ifiq ue-s e de que não ent ra á gua nos • pino s de con tact o da s fi chas do cabo de alimentação e do cabo de extensão. Dese nrol e se mpre tot alme nte o ca bo d e • alimentação e o cabo de extensão. Cert ifiq ue-s e de que o c abo de a lime ntaç ão • fica pen dura do n a ex trem idad e de uma banc ada de t ra[...]

  • Page 37

    37 EL                           [...]

  • Page 38

    38 EL                       ?[...]

  • Page 39

    39 EL                           [...]

  • Page 40

    40 AR                       ?[...]

  • Page 41

    41 AR                          ?[...]

  • Page 42

    42 AR                      ?[...]

  • Page 43

    43[...]

  • Page 44

    © Princess 2013 08/13/V1[...]