Princess Cotton Candy manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Cotton Candy. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Cotton Candy ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Cotton Candy décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Cotton Candy devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Cotton Candy
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Cotton Candy
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Cotton Candy
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Cotton Candy ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Cotton Candy et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Cotton Candy, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Cotton Candy, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Cotton Candy. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 292993 COTTON CANDY Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 V OOR GEBR UIK Lees de instructies zorgvuldig door v oor gebruik en bewaar ze om later nog eens te raadple gen. De PRINCESS CO TTON CAND Y is een uniek e suikerspinmachine. De suikerspinmachine maakt in een mum van tijd v an een lepel suiker een heerlijke, fraaie suik erspin. Het apparaat kan zowel met witte [...]

  • Page 5

    5 - Gebruik het apparaat niet buitenshuis. - Behandel de hulpstukken voorzichtig, stoot ze niet tegen harde v oorwerpen en laat ze niet vallen. - Houd goed toezicht op de Cotton Candy wanneer kinderen erbij kunnen. W ees zelf ook voorzichtig met het apparaat. Laat het apparaat helemaal afkoelen v oordat u het opbergt. - Zorg ervoor dat kinderen nie[...]

  • Page 6

    6 CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FR OM THE SOCKET AND LET THE MA CHINE COOL DO WN Clean the Cotton Candy after each use to prev ent leftover food from sticking. Don’ t use abrasiv e or strong detergents. Remo ve the dish, the lid and the rotating disc and clean these parts in hot soapy water . Use a damp cloth to wipe off the outside of the machi[...]

  • Page 7

    7 CARA CTERISTIQUES 1. plateau rotatif 2. bac 3. interrupteur marche/arrêt 4. socle 5. cuillère de mesure 6. bâtonnet 7. couvercle MODE D'EMPLOI Pour assembler la machine à barbe à papa - Installer le socle de la machine sur une surface plane et stable. - Fixer le bac sur le socle. - Mettre le couvercle sur le bac. - Fixer le plateau rota[...]

  • Page 8

    8 - L ’utilisation de cet appareil par des enf ants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur , ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuf fisantes peut entraîner des accidents. Les personnes responsables de leur sécurité doiv ent leur fournir une assistance ou des instructions concernant l'util[...]

  • Page 9

    9 REINIGUNG ZUERST DEN NETZSTECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND D AS GERÄT ABKÜHLEN LASSEN. Das Cotton Candy-Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, um zu verhindern, dass Reste kleben bleiben. Keine scheuernden oder aggressi ven Reinigungsmittel v erwenden. Die Schüssel, den Deckel und die Drehscheibe abnehmen und diese T eile in warmem Seifenwas[...]

  • Page 10

    10 - Apague la máquina y llene la cuchara medidora con azúcar . Para preparar algodón de azúcar se puede usar el azúcar granulado normal y también se pueden usar azúcares coloreados. - V ierta el azúcar por el orificio en medio del disco giratorio. - Encienda de nuevo el aparato. El disco empezará a girar y al mismo tiempo se calentará el[...]

  • Page 11

    11 ISTRUZIONI PER L ’USO Montaggio del Cotton Candy - Posizionate la base della macchina su una superficie piana stabile. - Fissate il piatto sulla base. - Mettete il coperchio sul piatto - Inserite il disco rotante sull’asse. Assicuratevi che il disco ruoti liberamente facendogli compiere una rotazione completa a mano. PREP ARAZIONE DELLO ZUCC[...]

  • Page 12

    12 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 FÖRE ANVÄNDNING Läs instruktionerna noggrant innan du an vänder apparaten och spara dem för framtida bruk. PRINCESS CO TTON CAND Y är en unik sock ervaddsmaskin. På knappt någon tid alls gör sockerv adds- maskinen utsökt och läcker sockerv add av en sked sock er . Maskinen kan an vändas både med[...]

  • Page 13

    13 - Håll sockerv addsmaskinen under uppsikt när det finns barn i närheten. V ar även försiktig när du an vänder apparaten själv . Låt apparaten sv alna helt innan du ställer undan den. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten används a v barn eller personer med ett fysiskt, mentalt eller motor[...]

  • Page 14

    14 RENGØRING T AG FØRST STIKKET UD AF KONT AKTEN OG LAD MASKINEN KØLE ORDENTLIGT AF Rengør din Cotton Candy efter brugen for at forhindre ingredienserne i at klistre sig fast. Brug aldrig skuremidler eller andre aggressiv e rengøringsmidler . Fjern bakken, låget og drejeski ven og rengør delene i sæbev and. Tør maskinens yderside af med en[...]

  • Page 15

    15 - Så snart nettet har formet seg kan du bruke de medlev erte stokkene for å danne sukkerspinnet. - For at sukkerspinnet skal klebe godt fast på stokken, skal stokken roteres mo kanten a v fatet. Slik får du et godt sentrum som sukkerspinnet kan formes rundt. Etter en stund vil sukkerspinnet danne et sukkernett hurtigere. Den former seg lett [...]

  • Page 16

    16 HA TT ARAN V ALMIST AMINEN - Liitä pistoke pistorasiaan. - Käynnistä laite käyttökytkimellä. - Anna laitteen lämmetä noin 5 minuuttia. - Katkaise laitteen virta ja täytä mittalusikka sokerilla. Hattaran valmistukseen v oidaan käyttää normaalia kidesokeria, mutta on mahdollista käyttää myös värillisiä sokerilajeja. - Sirottele [...]

  • Page 17

    17 CARA CTERÍSTICAS 1. disco rotati vo 2. prato 3. interruptor principal 4. base 5. colher de medição 6. paus para o algodão doce 7. tampa MODO DE EMPREGO Como montar a máquina - Colocar a base da máquina sobre uma superfície estável e lisa. - Ajustar o prato na base. - Colocar a tampa sobre o prato. - Premir o disco rotativ o sobre o eixo.[...]

  • Page 18

    18 - Os dispositiv os não são projetados para serem operados por um timer externo ou um sistema de contro- le remoto separado. - A parte externa pode ser quente quando a unidade esti ver em funcionamento. - Desligue e retire da tomada antes de trocar acessórios, ou se você se aproximar as partes móv eis quan- do o dispositiv o está em uso. PR[...]

  • Page 19

    19 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993[...]

  • Page 20

    20[...]

  • Page 21

    21[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    © PRINCESS 2011[...]