Princess Cotton Candy manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess Cotton Candy, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess Cotton Candy one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess Cotton Candy. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess Cotton Candy should contain:
- informations concerning technical data of Princess Cotton Candy
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess Cotton Candy item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess Cotton Candy item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess Cotton Candy alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess Cotton Candy, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess Cotton Candy.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess Cotton Candy item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TYPE 292993 COTTON CANDY Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 V OOR GEBR UIK Lees de instructies zorgvuldig door v oor gebruik en bewaar ze om later nog eens te raadple gen. De PRINCESS CO TTON CAND Y is een uniek e suikerspinmachine. De suikerspinmachine maakt in een mum van tijd v an een lepel suiker een heerlijke, fraaie suik erspin. Het apparaat kan zowel met witte [...]

  • Page 5

    5 - Gebruik het apparaat niet buitenshuis. - Behandel de hulpstukken voorzichtig, stoot ze niet tegen harde v oorwerpen en laat ze niet vallen. - Houd goed toezicht op de Cotton Candy wanneer kinderen erbij kunnen. W ees zelf ook voorzichtig met het apparaat. Laat het apparaat helemaal afkoelen v oordat u het opbergt. - Zorg ervoor dat kinderen nie[...]

  • Page 6

    6 CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FR OM THE SOCKET AND LET THE MA CHINE COOL DO WN Clean the Cotton Candy after each use to prev ent leftover food from sticking. Don’ t use abrasiv e or strong detergents. Remo ve the dish, the lid and the rotating disc and clean these parts in hot soapy water . Use a damp cloth to wipe off the outside of the machi[...]

  • Page 7

    7 CARA CTERISTIQUES 1. plateau rotatif 2. bac 3. interrupteur marche/arrêt 4. socle 5. cuillère de mesure 6. bâtonnet 7. couvercle MODE D'EMPLOI Pour assembler la machine à barbe à papa - Installer le socle de la machine sur une surface plane et stable. - Fixer le bac sur le socle. - Mettre le couvercle sur le bac. - Fixer le plateau rota[...]

  • Page 8

    8 - L ’utilisation de cet appareil par des enf ants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur , ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuf fisantes peut entraîner des accidents. Les personnes responsables de leur sécurité doiv ent leur fournir une assistance ou des instructions concernant l'util[...]

  • Page 9

    9 REINIGUNG ZUERST DEN NETZSTECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND D AS GERÄT ABKÜHLEN LASSEN. Das Cotton Candy-Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, um zu verhindern, dass Reste kleben bleiben. Keine scheuernden oder aggressi ven Reinigungsmittel v erwenden. Die Schüssel, den Deckel und die Drehscheibe abnehmen und diese T eile in warmem Seifenwas[...]

  • Page 10

    10 - Apague la máquina y llene la cuchara medidora con azúcar . Para preparar algodón de azúcar se puede usar el azúcar granulado normal y también se pueden usar azúcares coloreados. - V ierta el azúcar por el orificio en medio del disco giratorio. - Encienda de nuevo el aparato. El disco empezará a girar y al mismo tiempo se calentará el[...]

  • Page 11

    11 ISTRUZIONI PER L ’USO Montaggio del Cotton Candy - Posizionate la base della macchina su una superficie piana stabile. - Fissate il piatto sulla base. - Mettete il coperchio sul piatto - Inserite il disco rotante sull’asse. Assicuratevi che il disco ruoti liberamente facendogli compiere una rotazione completa a mano. PREP ARAZIONE DELLO ZUCC[...]

  • Page 12

    12 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 FÖRE ANVÄNDNING Läs instruktionerna noggrant innan du an vänder apparaten och spara dem för framtida bruk. PRINCESS CO TTON CAND Y är en unik sock ervaddsmaskin. På knappt någon tid alls gör sockerv adds- maskinen utsökt och läcker sockerv add av en sked sock er . Maskinen kan an vändas både med[...]

  • Page 13

    13 - Håll sockerv addsmaskinen under uppsikt när det finns barn i närheten. V ar även försiktig när du an vänder apparaten själv . Låt apparaten sv alna helt innan du ställer undan den. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten används a v barn eller personer med ett fysiskt, mentalt eller motor[...]

  • Page 14

    14 RENGØRING T AG FØRST STIKKET UD AF KONT AKTEN OG LAD MASKINEN KØLE ORDENTLIGT AF Rengør din Cotton Candy efter brugen for at forhindre ingredienserne i at klistre sig fast. Brug aldrig skuremidler eller andre aggressiv e rengøringsmidler . Fjern bakken, låget og drejeski ven og rengør delene i sæbev and. Tør maskinens yderside af med en[...]

  • Page 15

    15 - Så snart nettet har formet seg kan du bruke de medlev erte stokkene for å danne sukkerspinnet. - For at sukkerspinnet skal klebe godt fast på stokken, skal stokken roteres mo kanten a v fatet. Slik får du et godt sentrum som sukkerspinnet kan formes rundt. Etter en stund vil sukkerspinnet danne et sukkernett hurtigere. Den former seg lett [...]

  • Page 16

    16 HA TT ARAN V ALMIST AMINEN - Liitä pistoke pistorasiaan. - Käynnistä laite käyttökytkimellä. - Anna laitteen lämmetä noin 5 minuuttia. - Katkaise laitteen virta ja täytä mittalusikka sokerilla. Hattaran valmistukseen v oidaan käyttää normaalia kidesokeria, mutta on mahdollista käyttää myös värillisiä sokerilajeja. - Sirottele [...]

  • Page 17

    17 CARA CTERÍSTICAS 1. disco rotati vo 2. prato 3. interruptor principal 4. base 5. colher de medição 6. paus para o algodão doce 7. tampa MODO DE EMPREGO Como montar a máquina - Colocar a base da máquina sobre uma superfície estável e lisa. - Ajustar o prato na base. - Colocar a tampa sobre o prato. - Premir o disco rotativ o sobre o eixo.[...]

  • Page 18

    18 - Os dispositiv os não são projetados para serem operados por um timer externo ou um sistema de contro- le remoto separado. - A parte externa pode ser quente quando a unidade esti ver em funcionamento. - Desligue e retire da tomada antes de trocar acessórios, ou se você se aproximar as partes móv eis quan- do o dispositiv o está em uso. PR[...]

  • Page 19

    19 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993[...]

  • Page 20

    20[...]

  • Page 21

    21[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    © PRINCESS 2011[...]