Princess 232700 Galaxy manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 232700 Galaxy. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 232700 Galaxy ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 232700 Galaxy décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 232700 Galaxy devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 232700 Galaxy
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 232700 Galaxy
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 232700 Galaxy
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 232700 Galaxy ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 232700 Galaxy et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 232700 Galaxy, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 232700 Galaxy, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 232700 Galaxy. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2327 00 P rinc ess Galaxy Kettle Nederlands 4 English 7 Français 10 Deutsch 13 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 25 Norsk 28 Suomi 31 Português 34  37  42 MAX 1 . 5L 0 . 5L M I N[...]

  • Page 2

    2 MAX 1 . 5L 0 . 5L M I N MAX 1 . 5L 0 . 5L M I N 3 2 7 1 8 4 6 5 A[...]

  • Page 3

    3 MAX 1 . 5L 0 . 5L M I N 9 6 5 B[...]

  • Page 4

    4 NL 4 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A & B) Uw 2 3270 0 Pr ince ss w ater koke r is ont worp en v[...]

  • Page 5

    5 NL Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Gebr uik geen bij tend e of sch uren de rein igin gsmi ddel en o m he t ap para at t e reinigen. - Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen om h et apparaat te reinigen. Rein ig d e bu iten kant van het app araa t me t • een vochtige doek. Rein ig [...]

  • Page 6

    6 NL Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaatje van het apparaat. Het appa raat mag nie t wo rden bed iend • door mid del van een exte rne time r of een apart afstandsbedieningssysteem. Sluit het apparaat aan op een geaard • stopcontact[...]

  • Page 7

    7 EN Congratulations! Yo u h a v e p u rc h a se d a P r in c e ss p ro d u ct . Ou r ai m is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Description (fig. A & B) Your 232 700 Prin cess wat er b oile r ha s be en desi gned for boi ling [...]

  • Page 8

    8 EN - Do n ot u se s harp obj ects to clea n th e appliance. Clea n th e ou tsid e of the app lian ce w ith • a damp cloth. Clean the base with a clean, dry cloth. • Descaling the appliance (fig. A) The appl ianc e mu st b e de scal ed a fter eve ry 25 u ses. If the appl ianc e mu st b e de scal ed, use a su itab le d esca ling age nt. S[...]

  • Page 9

    9 EN Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension cable. Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • ha ng ov er t he e dg e of a w ork top a n d c a nn o t be caught accidentally or tripped over. Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edges. Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble ?[...]

  • Page 10

    10 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us so uha i t on s v ou s pr o p os e r d es pr od u i ts d e qua lit é as soc i a nt u n d e s ig n ra ffi né et d e s p rix a c ce s s ib l e s. Nous esp éron s qu e vo us p rofi tere z lo ngte mps de ce produit. Description (fig. A & B) Votr e bo uill oire 232 700 Prin c[...]

  • Page 11

    11 FR Av ant d e p r oc é d er , no u s s o u ha i t er i o ns q ue v ou s preniez connaissance des remarques suivantes : - N’ut ilis ez p as d e pr odui ts d e ne ttoy age agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne n etto yez pas l’ap pare il a vec des obje ts coupants. Nett oyez l’e xtér ieur de l’ap pare il a vec un • [...]

  • Page 12

    12 FR Sécurité électrique Av ant t ou t e u t i li s a ti o n , v é ri f i ez q ue l a t e ns i o n • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l’appareil. L’ap pare il n ’est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande séparé. Con[...]

  • Page 13

    13 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A & B) Ihr 2327 00 P rinc ess Wass erko cher wu[...]

  • Page 14

    14 DE - Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser oder andere Flüssigkeiten ein. Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder scheuernden Mittel, um das Gerät zu reinigen. - Ve rw en de n Si e k ei ne s ch ar fe n Ge ge ns tä nd e, um das Gerät zu re[...]

  • Page 15

    15 DE Elektrische Sicherheit Verg ewis sern Sie sic h vo r de m Ge brau ch • stet s, d ass die Netz span nung mit der Span nung auf dem Typ ensc hild des Ger äts übereinstimmt. Das Gerä t is t ni cht dafü r au sgel egt, von • eine r ex tern en Z eits chal tuhr ode r ei nem Fernsteuersystem betrieben zu werden. Schl ieße n Si e da s G[...]

  • Page 16

    16 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A & B) El h ervi dor de a gua 2327 00 P rinc ess se h a dise ñado par a he rvi[...]

  • Page 17

    17 ES - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato. Limp ie e l ex teri or d el a para to c on u n[...]

  • Page 18

    18 ES Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le alar gado r co n to ma d e ti erra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm 2 ). Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi dual nom i[...]

  • Page 19

    19 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A & B) Il b olli to[...]

  • Page 20

    20 IT Pr im a di p ro ce de re , si p re ga d i po rr e at te nz io ne alle seguenti note: - Per puli re l ’app arec chio non uti lizz are detergenti aggressivi o abrasivi. - Non util izza re o gget ti a ffil ati per puli re l’apparecchio. Puli re l ’est erno del l’ap pare cchi o co n un • panno umido. Pulire la base con un panno pulit[...]

  • Page 21

    21 IT L’ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Co ll eg ar e l’ ap pa re cc hi o a un a p re sa a p ar et e • dota ta d i me ssa a te rra. Se nece ssar io, ut ili z z at e u n c a vo d i p r o lu n g a co n c o nd u t to r e di m es sa a t er ra d i di am et ro a da tt o (a l[...]

  • Page 22

    22 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A & B) Din 232700 Princess vattenkokare har kons true rats för kok [...]

  • Page 23

    23 SV Avkalkning av apparaten (fig. A) Appa rate n må ste avka lkas eft er v ar 2 5:e anvä ndni ng. Om a ppar aten mås te a vkal kas, anvä nd d å et t lä mpli gt a vkal knin gsme del. Lämp ligt avk alkn ings mede l fi nns till gäng ligt på vår serviceverkstad. Obs: Pri nces s på tar sig inge t an svar för ska dor or sak a d e a v a v k [...]

  • Page 24

    24 SV Håll nät kabe ln b orta frå n he tta, olj a oc h • skarpa kanter. Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller • nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om n ät ka be ln e ll er n ät ko nt ak te n är s ka da d elle r d efek t, m åste de n by tas av till verk aren eller behörig serviceverkstad. Dra aldr ig i nät kab[...]

  • Page 25

    25 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vi best ræbe r o s p å a t l e v e r e k v a l i t e t s p r o d u k t e r m e d e t s t i l f u l d t de si gn t il e n ov er ko mm el ig p ri s. V i hå be r, d u vi l få glæde af dette produkt i mange år. Beskrivelse (fig. A & B) Din 2327 00 P rinc ess vand koge r er kon stru eret t[...]

  • Page 26

    26 DA Afkalkning af apparatet (fig. A) A p p a r a t e t s k a l a f k a l k e s e f t e r h v e r 2 5 . a n v e n d e l s e . Hv is a p pa r a te t sk a l a f k al k e s, s å b r ug e t p a ss e n de afka lkni ngsm idde l. S ærli ge a fkal knin gsmi dler kan fås hos vores servicestationer. Bemæ rk: Prin cess er ikke ans varl ig f or n ogen ska[...]

  • Page 27

    27 DA Brug ikk e ap para tet, hvi s ne tled ning en • elle r ne tsti kket er besk adig et e ller def ekt. Hvis net ledn inge n el ler nets tikk et e r be sk ad ig et e ll er d ef ek t, s ka l de t ud sk if te s af producenten eller en autoriseret reparatør. Træk ikke i netledningen for at koble • netstikket fra strømforsyningen. Nå r [...]

  • Page 28

    28 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A & B) Din 2327 00 P rinc ess vann koke r er ber egne t på å ko ke v ann. App arat et h ar e t av t[...]

  • Page 29

    29 NO Avkalking av apparatet (fig. A) Appa rate t må avk alke s et ter 25 g ange rs b ruk. Hvis app arat et m å av kalk es, bruk er d u et pass ende avk alki ngsm idde l. A vkal king smid let kan fås fra vår serviceavdeling. Merk : Pr ince ss t ar i kke ansv ar f or s kade som skyl des avka lkin gsmi dler . Sk ade som skyl des manglende avkalki[...]

  • Page 30

    30 NO Trek k st øpse let ut a v st ikko ntak ten når • appa rate t ik ke e r i bruk , fø r mo nter ing elle r de mont erin g og før ren gjør ing og vedlikehold. Sikkerhetsinstruksjoner for vannkokere Ikke bruk apparatet utendørs. • Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Plas ser appa rate t på en varm eres [...]

  • Page 31

    31 FI Onnittelut! Ol e t ha n kk i nu t P ri n ce ss - tu o tt ee n . T av oi t te e mm e o n ta r j ot a t y yl ik k ä äs ti su un n i te lt u j a la a t ut uo t t ei ta koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A & B) 2327 00 P rinc ess- vede nkei tin on t arko itet tu vede n[...]

  • Page 32

    32 FI Kalkin poistaminen laitteesta (kuva A) Lait tees ta t ulee poi staa kal kki 25 k äytt öker ran väle in. Jos lait tees ta o n po iste ttav a ka lkki , käyt ä so piva a ka lkin pois toai nett a. E rity inen kalk inpo isto aine on saat avil la huoltopalvelustamme. Huom .: P rinc ess ei o ta v astu uta ka lk in po is to ai ne id en a ih eu t[...]

  • Page 33

    33 FI Äl ä käy t ä l a i te t t a, m ik ä l i v i rt a j oh t o t a i p i s to k e • on v auri oitu nut tai vial line n. J os v irta joht o tai pist oke on v auri oitu nut tai vial line n, se t ulee vai hdat taa lait teen val mist ajal la t ai valtuutetussa huoltopalvelussa. Älä vedä vir tajo hdos ta s illo in, kun irro tat • pist[...]

  • Page 34

    34 PT Parabéns! Ad qui r i u u m p r o du t o P r i nc e s s. O n o s so o bj e c ti v o é fo rnec er p rodu tos de q uali dade com um desi gn a trae nte e a um p reço ace ssív el. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A & B) O s e u j a r r o e l é c t r i c o 2 3 2 7 0 0 P r i n c e s[...]

  • Page 35

    35 PT Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não util ize agen tes de l impe za a gres sivo s ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não util ize obje ctos pon tiag udos par a limpar o aparelho. Limp e o exte rior do apar elho com um • pano húmido. Limpe a base com um pano seco e limpo. • Desincrusta[...]

  • Page 36

    36 PT O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • co m li ga çã o à te rr a. S e ne ce ss ár io , ut il iz e um ca bo d e ex te ns ão c om l ig aç ão à t er ra d e diâmetro adequado (pelo meno[...]

  • Page 37

    37 EL                           [...]

  • Page 38

    38 EL                      ?[...]

  • Page 39

    39 EL                          ?[...]

  • Page 40

    40 AR                            ?[...]

  • Page 41

    41 AR                         ?[...]

  • Page 42

    42 AR                         ?[...]

  • Page 43

    43[...]

  • Page 44

    © Princess 2011 08/11[...]