Princess Classic Sandwich Grill 112309 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Classic Sandwich Grill 112309. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Classic Sandwich Grill 112309 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Classic Sandwich Grill 112309 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Classic Sandwich Grill 112309 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Classic Sandwich Grill 112309
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Classic Sandwich Grill 112309
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Classic Sandwich Grill 112309
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Classic Sandwich Grill 112309 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Classic Sandwich Grill 112309 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Classic Sandwich Grill 112309, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Classic Sandwich Grill 112309, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Classic Sandwich Grill 112309. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 112309 CLASSIC SANDWICH GRILL Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL AR T . 112309 Lees deze gebruiksaanwijzing op uw gemak ev en door en be waar de gebruiksaanwijzing om later nog eens te kunnen raadplegen. De PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL is ideaal om snel een smakelijke tosti te maken met bijv . kaas of ham, en is tev ens erg geschikt voor vis, vlees, groenten, sandwiches, en[...]

  • Page 5

    5 - Gebruik deze sandwich grill niet buitenshuis. - Houdt goed toezicht op de sandwich grill wanneer kinderen erbij kunnen. De grillplaten en buitenzijde w orden immers erg heet. W ees natuurlijk zelf ook voorzichtig. Laat het apparaat goed afkoelen v oordat het opgeruimd wordt. - Sluit de sandwich grill alleen op een geaard stopcontact aan. - Zorg[...]

  • Page 6

    6 GER OOSTERD VLEES MET GROENTEN Benodigdheden voor 4 personen: 400 gram runderhaasstukjes, 400 gram kalfshaasfilet, 1 meloen, 1 dl gembersiroop, 1 paprika, 1 ui, 1 witte kool, 8 shii-takes. Rijst met doperwten: 400 gram rijst, 7 dl dasjii-komboe, 2 eetlepels saké, 50 gram dop-erwten. Goma-zoesaus: 3 eetlepels witte of zwarte sesamzaadjes, 6 eetle[...]

  • Page 7

    7 reepjes. V ervolgens blancheert u ze e ven in weinig water met zout. Nadat u de nieuwe aardappels hebt ge- wassen, kookt u ze met een snufje zout gaar . Zijn de aardappels gaar, dan bakt u ze bruin op de grillplaat. De saus: Hak de dille fijn en doe ze in een k om. V oeg 1 eetlepel mosterd toe met de mayonaise, w at peper en wat zout. Zet dit all[...]

  • Page 8

    PRINCESS TIPS - This sandwich grill is only suitable for household use. - Make sure that the cord, or extension cord if necessary , is placed where no one can stumble ov er it and away from the hot grill plates. - With this type of appliance, a damaged cable should only be replaced by our service department using special tools. - Do not use this sa[...]

  • Page 9

    9 Use a cheese slicer to cut thin slices off the almond paste and lay this on four slices of the sugar bread. Spread the other four slices with hazelnut paste. Lay a slice with hazelnut paste on each of those with the almond paste. Grill the sugar bread toasties in the Sandwich Grill for about 3 minutes. R O AST MEA T WITH VEGET ABLES Ingredients f[...]

  • Page 10

    10 1 hour; then cut into slices. Chop off the ends of 8 French beans (string beans) and cut them into long strips. Then blanche them for a moment in a little water with salt. After having washed the ne w potatoes add a pinch of salt and boil until ready . Once the potatoes are done, grill them on the plate until they’ re brown. The sauce: Finely [...]

  • Page 11

    11 NE PLONGEZ J AMAIS LE SANDWICH GRILL D ANS L ’EA U NI DANS TOUT A UTRE LIQUIDE. Nettoyez les plaques du gril a vec du papier essuie-tout. V ous pouvez détacher les restes d'aliments qui accrochent av ec de l'huile de cuisson (laissez tremper 5 minutes). Nettoyer la partie extérieure a vec un chif fon humide. CONSEILS DE PRINCESS - [...]

  • Page 12

    12 noisettes. Faire alterner une tartine à la crème de noisettes sur une tartine à la pâte d’amandes. F aire dorer le croque-monsieur au pain au sucre en viron 3 minutes dans le Sandwich Grill. VIANDE GRILLEE ET LEGUMES Ingrédients pour 4 personnes : 400 g de morceaux de filet de bœuf, 400 g de f ilet de veau, 1 melon, 1 dl de sirop de ging[...]

  • Page 13

    13 Griller le saumon : Retirer la peau du saumon ainsi que la partie grasse et les arêtes. Découper le saumon en tranches de 150 grammes chacune et les badigeonner av ec un peu d’huile. Laisser tremper les radis une heure dans l’eau froide puis les découper en rondelles. Eplucher les haricots et les couper en fines lanières. Les faire ensui[...]

  • Page 14

    14 erst abkühlen lassen. Kein W asser auf die Grillplatten gießen. Dadurch wird das Gerät beschädigt und das W asser kann vom Element weg spritzen. K eine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel benutzen. DEN SAND WICHGRILL NIE IN W ASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT EINT A UCHEN. Die Grillplatten beispielsweise mit Küchenpapier reinige[...]

  • Page 15

    15 T ipp: Dieser V ollkorntoast ist auch köstlich, wenn das Rauchfleisch durch gek ochten oder rohen Schinken oder gebratenes Hühnerfilet ersetzt wird. TO AST A US ZUCKERBR O T Zutaten: 50 g Mandelmasse (Päckchen zu 300 g) 8 Scheiben Zuckerbrot 4 Esslöffel Butter 4 Esslöffel Haselnusspaste Zubereitung: Die Mandelmasse vorher in den Kühlschran[...]

  • Page 16

    16 Den Sandwichgrill aufwärmen lassen, die Platte mit etwas Margarine bestreichen und die Schalotte und den Knoblauch auf der Platte verteilen. Mit einem Spatel v ermengen und auch die geschnittenen Champignons darauf braten. W enn sie gar und hellbraun sind, die Champignons in eine große Schale geben. Die Platte anschließend nochmals mit Margar[...]

  • Page 17

    17 Observación: durante el asado se encenderá y se apagará alternati vamente el indicador luminoso de ‘listo’; esto significa que el termostato está funcionando y que se está reajustando constantemente la temperatura preajustada. En cuanto el alimento esté listo, puede usted abrir el grill-sandwichera y sacar el alimento del mismo, ev ent[...]

  • Page 18

    18 mantequilla o margarina 1 loncha de queso jov en cortado (1 cucharada de salsa curry) 2 lonchas de carne ahumada 1/2 plátano en rodajas Preparación Untar ligeramente con mantequilla las rebanadas de pan. Cortar la costra del queso. Poner la loncha de queso en la parte sin untar de una rebanada de pan. Untar la salsa curry en ella y poner las l[...]

  • Page 19

    19 margarina ligera, 10 gramos de perifollo fresco, 10 gramos de cebollino, 1 cucharada de harina f ina de maíz. Preparación: Pelar los espárragos con un pelapatatas y cocerlos en poca agua durante unos 2 minutos. En cuanto el agua llegue a eb ullición, dejar enfriar el líquido. Raspar la piel de la naranja sin la telilla blanca, lav ar las es[...]

  • Page 20

    20 ISTR UZIONI PER L ’USO Inserite la spina nella presa di alimentazione (la spia luminosa 'Power' si accende). L ’apparecchio impiega circa 5 minuti per riscaldarsi. Durante questo periodo di attesa potete preparare gli ingredienti. Non appena le piastre hanno raggiunto la temperatura impostata si accende la spia luminosa 'Ready[...]

  • Page 21

    21 3 fette di pane gorgonzola ananas a fette Preparazione: Spalmate il gorgonzola sulle fette di pane. Disponete una fetta di ananas su 2 fette di pane. Disponete l'altra fetta sulle prime. Spalmate po' di burro sulla superf icie esterna del panino. Inserite il panino nel Sandwich Grill e lasciatelo dorare da entrambi i lati. TO AST INTEG[...]

  • Page 22

    22 Preparazione del riso: Mischiate il riso con il saké ed il dasjii-komboe e lasciatelo insaporire per un'ora. Quindi cuocete il riso secondo le indicazioni riportate sulla confezione. Al termine della cottura unite i piselli. Fate riscaldare il Sandwich Grill. F ate cuocere rapidamente la carne. Quindi cuocete le verdure sulla piastra, fino[...]

  • Page 23

    23 PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL AR T . 112309 Läs först igenom hela bruksan visningen och spara den för framtida bruk. PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL är idealisk för att snabbt göra en grillad smörgås med t.ex. ost eller skinka. Denna kontaktgrill har löstagbara grillplattor . Passar även för fisk, kött, grönsak er , smörgåsar [...]

  • Page 24

    24 - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten an vänds av personer med ett fysiskt, mentalt eller motoriskt funktionshinder e ller nedsatt sinnesförmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, kan fara uppstå. Personer som är ansv ariga för deras säkerhet ska ge uttryckliga instruktioner eller håll[...]

  • Page 25

    25 T illagning av kött och grönsaker: Skär oxfilén i tärningar à 2 cm och lägg upp dem på ett f int uppläggningsfat. Skär kalvfilén i tunna skiv or och lägg upp dem på samma fat. Skär bort kärnorna och skalet från melonen och pensla melonbitarna med ingefärssirap. Skär lök och paprika i ringar (ta bort kärnorna), skär bort stj?[...]

  • Page 26

    26 PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL AR T . 112309 Læs brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødv endigt at slå noget op. PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL er alle tiders apparat til hurtig tilberedning af velsmagende toast med f. eks. ost eller skinke. K ontaktgrillen har aftagelige grillplader og er endvider[...]

  • Page 27

    27 - Hold godt øje med sandwich-grillen, når der er børn i nærheden. Grill-pladerne og ydersiden bli ver meget v arme. Vær naturligvis også selv forsigtig. Lad apparatet køle godt af, inden det sættes af v ejen. - T ilsæt kun sandwich-grillen til en stikkontakt med jordforbindelse. - Hold opsyn med børn, så man er sikker på, at de ikke [...]

  • Page 28

    28 T ilberedning af kød og grøntsager: Skær oksekødet i 2 cm tykke terninger og arranger dem på et fad. Skær kalv ekødet i tynde skiv er og arranger dem ligeledes på fadet. Skær frugtkødet ud af melonen og skræl den; pensl melonen med ingefærsaft. Skær løg og peberfrugt i ringe (fjern kernerne), skær stilkene af sv ampene og snit kå[...]

  • Page 29

    29 PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL AR T . 112309 Les først gjennom bruksan visningen og ta vare på den til ev entuell senere bruk. PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL egner seg utmerk et om du vil lage en deilig toast med for eksempel ost eller skinke. Denne kontaktgrillen har a vtagbare grillplater. Den e gner seg også utmerket til fisk, kjøtt, [...]

  • Page 30

    30 - Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp, eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansv arlig for deres sikkerhet bør gi spesifikk e instrukser eller overvåke bruken a v apparatet. - Dette apparatet er ikke beregnet på bruk med ekstern tidsb[...]

  • Page 31

    31 T ilberedning av kjøtt og grønnsaker: Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og le gg dem på et vakk ert brett, gjerne på en dekorativ måte. Skjær kalvef ileten i tynne skiv er og legg dem også på brettet. T a frøene ut av melonen, skrell melonen og smør ingefærsirupen på melondelene. Kutt løken og paprikaen i ringer (ta ut delene [...]

  • Page 32

    32 PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL AR T . 112309 Lue ensin käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta v arten. PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL on ihanteellinen voileipägrilli, jolla v oit valmistaa nopeasti esim. herkullisia juusto- tai kinkkutäytteisiä lämpimiä voileipiä. Tässä kontaktigrillissä on irrotettav[...]

  • Page 33

    33 - Pidä voileipägrilliä tarkasti silmällä lasten läheisyydessä. Paistole vyt ja laitteen ulkopinta kuumenev at melkoisesti. Ole luonnollisesti itsekin v arov ainen. Anna laitteen jäähtyä hyvin ennen kuin panet sen säilöön käytön jälkeen. - Kytke tämä v oileipägrilli ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. - Lapsia on valvotta va[...]

  • Page 34

    34 GRILLA TTU A LIHAA VIHANNESTEN KERA Ainekset 4 hengelle: 400 grammaa naudan sisäfileetä, 400 grammaa v asikan sisäfileetä, 1 meloni, 1 dl inkiväärisiirappia, 1 paprika, 1 sipuli, 1 v alkokaali, 8 siitakesientä. Riisi herneitten kera: 400 grammaa riisiä, 7 dl dashi-komb ua, 2 ruokalusikallista sakeeta, 50 grammaa herneitä. Goma-zoe-kasti[...]

  • Page 35

    35 Kastik e: Silppua tilli hienoksi kulhoon. Lisää 1 ruokalusikallinen sinappia ja majoneesi, hieman pippuria ja suolaa. Aseta kauniisti pöydälle pieniin tarjoilukulhoihin ja laita voileipägrilli kuumenemaan. Paista n yt lohi, leikkopavut ja retiisi paistole vyllä. Kääntele silloin tällöin. Ota huomioon, että lohiviipa- leita täytyy pai[...]

  • Page 36

    36 Limpe por ex emplo as chapas para grelhar com o papel de cozinha. Os restos de comida que sejam difíceis de remov er podem ser soltos primeiro com óleo vegetal (deix e actuar cerca de 5 minutos). O lado exterior pode ser limpo com um pano húmido. SUGESTÕES D A PRINCESS - Deve usar unicamente este grelhador de sandes para f ins domésticos. -[...]

  • Page 37

    TOST A DE PÃO DE AÇÚCAR Ingredientes: 50 gramas de miolo de amêndoa (um pacote de 300 gramas) 8 fatias de pão de açúcar 4 colheres de sopa de manteiga 4 colheres de sopa de pasta de av elã Preparação: Colocar previamente o miolo de amêndoa no frigoríf ico. Barrar as fatias de pão de açúcar com a manteiga. Utilizando uma faca do queij[...]

  • Page 38

    38 Em seguida, v oltar a untar a chapa com margarina, e deitar a casca da laranja. Acrescentar os espinafres, grelhando-os bem. Dev e voltar com frequência os ingredientes. Por fim, deite os espinafres para dentro de uma tra vessa de legumes previamente aquecida. Para preparar os espar gos, volte a untar de no vo a chapa com mar garina. Grelhar os[...]

  • Page 39

    39 PRINCESS CLASSIC SAND WICH GRILL AR T . 112309[...]

  • Page 40

    40[...]

  • Page 41

    41[...]

  • Page 42

    42 Ϛϴγϼϛ βδϨϳήΑ ΕΎθΗϭΪϨδϟ΍ Γ΍Ϯθϣ ϒϨμϟ΍ ˻˼˹̂ ϞΒϘΘδϤϟ΍ ϲϓ ϪΘόΟ΍ήϤϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ϭ ΔϳΎϨόΑ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ Γ˯΍ήϗ ˯ΎΟήϟ΍ . ΔϋήδΑ ΓάϳάϠϟ΍ ϡϮΤϠϟ΍ϭ ϦΒΠϟ΍ ΕΎϬϴΘγϮΗ ϰϬη΃ ήϴπΤΘϟ ΔϴϟΎΜϣ Ϛϴγϼϛ βδϨϳήΑ ΕΎθΗ ϭΪϨδ[...]

  • Page 43

    43 ήϣϷ΍ ΝΎΘΣ΍ ϥ· ϚΘγϼΑ ΔϘόϠϣ ϭ΃ ΔϴΒθΧ ΔϘόϠϣ Δτγ΍ϮΑ ϡΎότϟ΍ ΝήΧ΃ϭ ΕΎθΗϭΪϨδϟ΍ Γ΍Ϯ θϣ ΢Θϓ΍ ϡΎότϟ΍ ΰϬΠϳ ΎϣΪϨϋ Ϛϟάϟ . ϕΎμΘϟϼϟ ΔόϧΎϤϟ΍ ΔϘΒτϟ΍ ϒϠΘΗ Ϊϗ ΎϬϧϷ ΔϴϧΪόϤϟ΍ Ε΍ϭΩϷ΍ ΍ΪΑ΃ ϡΪΨΘδΗ ϻ . ΪΨΘγ΍ ϲϓ ΖΒϏέ ΍[...]

  • Page 44

    44 : ί Ϯϣϭ Ω Ϊ Ϙ ϣ ϢΤϠ Α ΐΤ ϟ΍ Ϟ ϣΎϛ ΢Ϥϗ ΰΒΧ ϲΘ γϮΗ ΕΎ ϧ Ϯ ϜϤ ϟ΍ : ΐΤϟ΍ ϞϣΎϛ ΢ϤϘϟ΍ ΰΒΧ Ϧϣ ϦϴΘΤϳήη ϦϳήϏήϣ ϭ΃ ΪΑί ΔΤϳήη ΚϳΪΣ ϦΒΟ ) ϱήϜϟ΍ ΔμϠλ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΔϘόϠϣ ( ΩΪϘϤϟ΍ ϢΤϠϟ΍ Ϧϣ ϦϴΘΤϳήη ΢΋΍ήη ϰϟ· ΔότϘϣ ΓίϮϣ ϒ?[...]

  • Page 45

    45 ˰ ϟ : : ί έ Ϸ΍ ήϴ πΤ Η : ϲη΍Ϊϟ΍ϭ ϲϛΎδϟΎΑ ίέϷ΍ ςϠΧ΍ - ΔϋΎγ ΓΪϤϟ ϪϛήΗ΍ϭ ϮΒϤϛ . ΕΎϤϴϠόΘϠϟ ΎϘϓϭ ΰϬΠϳ ΩΎϜϳ ϰΘΣ ίέϷ΍ ϲϠϏ΍ ϚϟΫ ΪόΑ ΔΌΒόΘϟ΍ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ . Ϫϴϓ ΔϠδΒϟ΍ ςϠΧ΍ ΦΒτϟ΍ Ϧϣί ΔϳΎϬϧ ϲϓϭ . ΍ ϲϠϗ΍ϭ ΕΎθΗϭΪ[...]

  • Page 46

    46 : Δ μ Ϡ μϟ΍ ΏϮϛ ϲϓ Ϫόοϭ Ύόϴϓέ ΖΒθϟ΍ ϊ˷ τϗ . ϝΩήΨϟ΍ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΔϘόϠϣ Ϫϴϟ· ϒο΃ ΢ϠϤϟ΍ Ϧϣ ϞϴϠϘϟ΍ϭ ΰϴϧϮϴϤϟ΍ ϥΎΒσήϣ ϊϣ ϞϔϠϔϟ΍ϭ . ΕΎθΗϭΪϨδϟ΍ Γ΍Ϯθϣ Ϧ˷ Ψγϭ ΔϟϭΎτϟ΍ ϰϠϋ ΔϠϴϤΟ ϲϧ΍Ϯλ ϲϓ ΕΎϧϮϜϤϟ΍ ϩάϫ ϊϴϤΟ ϊο . ϥ[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    © PRINCESS 2006[...]