Princess 535597 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 535597 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 535597, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 535597 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 535597. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 535597 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 535597
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 535597
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 535597
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 535597 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 535597 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 535597 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 535597, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 535597 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TYPE 535597 4 MEN CLIPPER HOME KIT Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Seite 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    3 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar hem om later nog eens te kunnen raadple gen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Plaats de adapter niet in de buurt v an een met water ge vulde wastafel, badkuip, douche e.d.[...]

  • Seite 4

    4 Beginnen met knippen Knip de eerste keer dat u met de tondeuse werkt slechts een klein gedeelte v an het haar . Op die manier kunt u wennen aan de kniplengte van de opzetkam. Kam het haar in de natuurlijke groeirichting en ga dan als v olgt te werk om een vlot, taps toelopend kapsel te krijgen: Stap 1. De nekpartij Gebruik opzetkam 1 of 2. Houd d[...]

  • Seite 5

    5 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD V erwijder na ieder gebruik de haarresten met het schoonmaakborsteltje. U kunt de buitenzijde v an de tondeuse schoonmaken met behulp v an een zachte, vochtige doek. De scheerkop moet v an de tondeuse worden losgemaakt. Maak de scheerkop schoon door deze onder de kraan af te spoelen. De tondeuse zelf en de adapter mogen e[...]

  • Seite 6

    6 DET AILS Practical rechargeable (cordless) clipper has a po werful motor , steel cutting blade, and also serves as an adaptor for charging the batteries. Splash-resistant - can be used in the sho wer , but not under water . Complete with adjustable comb attachment with 6 positions (15, 17, 20, 23, 26 and 29mm), comb, scissors, charge adapter , cl[...]

  • Seite 7

    7 Step 3. Side of the head Use the shorter settings of comb attachment for cutting the sideboards - the hair directly in front of the ears. After that, adjust the comb attachment to a longer length and continue cutting to the top of the head. Step 4 T op of the head Use comb attachment to cut the hair on the top of the head from back to front again[...]

  • Seite 8

    8 Oiling the shaving head Oil the shaving head from time to time if you use the clipper re gularly . Use non-corrosi ve oil, for e xample sewing machine oil. 1. Remo ve the comb attachment used. 2. Apply one or tw o drops of oil between the cutting teeth. 3. T urn the clipper on and off again to distribute the oil. 4. Remo ve e xcess oil by wiping [...]

  • Seite 9

    9 Remarque : Pour augmenter la durée de vie des piles rechargeables, il est important qu’elles soient complètement chargées a vant d’être utilisées pour la première fois et de les utiliser jusqu’à ce qu’elles soient complètement vides. MODE D’EMPLOI Allumez la tondeuse en poussant le commutateur . Utiliser uniquement la tondeuse s[...]

  • Seite 10

    10 Etape 5. La touche finale Pour obtenir une coupe parfaite, retirez le peigne adaptable et retournez la tondeuse (le dessous au dessus) de façon à parfaire la coupe du bas de la nuque, des côtés et de la partie autour des oreilles. Réglez la lon- gueur de coupe sur la position courte. T enez la tondeuse perpendiculairement à la tête, les p[...]

  • Seite 11

    11 - Les enfants doi vent faire l’objet d’une surv eillance afin qu’ils ne jouent pas a vec l’appareil. - L ’utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur , ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuf fisantes peut être dangereuse. Les personnes responsabl[...]

  • Seite 12

    12 V or dem Haareschneiden: - Die Haarschneidemaschine überprüfen. Darauf achten, dass sich keine Haare oder Schmutz an der Haarschneidemaschine befinden. Die Haarschneidemaschine einschalten und überprüfen, ob sie ordnungsgemäß funktioniert. - Um den Nacken der Person, die sich die Haare schneiden lässt, ein Handtuch legen. - Die Person sol[...]

  • Seite 13

    13 Das Schneiden von langem Haar W enn das Haar spitz zulaufen soll, das Haar zunächst wie üblich verteilen und kämmen. Anschließend das Haar in drei gleiche T eile aufteilen. Dabei an der Rückseite des K opfes beginnen. Die beiden oberen Lagen mit Haarklemmen befestigen, sodass sie beim Schneiden der unteren Lage nicht stören. Danach mit ein[...]

  • Seite 14

    14 - W ird die Maschine von Kindern oder Personen mit einer körperlichen, geistigen oder motorischen Behinderung oder mit zu wenig Wissen oder Erf ahrung benutzt, kann dies zu Schäden führen. Die für deren Sicherheit verantwortliche Person sollte ausdrückliche Anweisungen geben, bev or die Maschine von solchen Personen benutzt wird, oder die N[...]

  • Seite 15

    15 - Coloque a esta persona de forma que su cabeza quede a la altura de los ojos suyos, así usted tendrá una visión mejor y estará más cómodo. Si fuera preciso, utilice libros apilados o cojines para subir la persona a la posición deseada. - Primero péinele el cabello, para desenredarlo. Luego agarre la maquinilla para cortar el pelo de la [...]

  • Seite 16

    16 Adelgazar su pelo y barba Primero coloque el peine en la cortadora y ajuste en el largo deseado del pelo, lue go deslice el botón regulador de adelgazamiento en la parte delantera de la cortadora hacia la izquierda. En este momento puede usted desbastar su pelo o barba. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Después de cada uso quite los pelos cortados con [...]

  • Seite 17

    17 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente le istruzioni e conserv atele per ev entuali consultazioni successiv e. V erificate che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. Non utilizzate l’adattatore in vicinanza della doccia o di un lav abo, vasca d[...]

  • Seite 18

    18 Dopo av ere pettinato i capelli secondo la naturale direzione di crescita, procedete come segue, per ottenere un taglio moderno, scalato: Passo 1. La parte posteriore Regolate il pettine distanziatore in posizione 1 o 2. T enete il tagliacapelli con le lame v erso l'alto, ed iniziate a tagliare partendo dalla base del collo, al centro. Prem[...]

  • Seite 19

    19 Come smontare la testina Spingete la testina indietro con il pollice e sfilatela. Per rimontare la testina inserite il fermo nella scanalatura dell’alloggiamento e spingete la testina nell’alloggiamento fino a quando non si blocca. Lubrificazione della testina Lubrificate la testina ad ogni uso se usate il tagliacapelli re golarmente. Usate [...]

  • Seite 20

    20 LADDNING A V BA TTERIERN A Innan den an vänds för första gången måste hårtrimmaren laddas fullt. 1. Skjut a v/på omkopplaren nedåt för att se till att den är frånkopplad. 2. Sätt i kontakten till nätadaptern i el-kontakten på hårtrimmaren. 3. Sätt i nätadaptern i eluttaget. 4. Det tar ungefär 16 timmar att ladda batterierna fö[...]

  • Seite 21

    21 Klipp med maskinen över kammen, eller håll håret mellan f ingrarna och klipp det i önskad längd. Arbeta alltid från huvudets baksida. Klipp håret gradvis kortare genom att minska a vståndet mellan kammen, eller fingrarna, och huvudet. Använd re gelbundet kammen för att kontrollera om det sitter kv ar ojämna lockar och till att avlägs[...]

  • Seite 22

    22 TIPS - Ur säkerhetssynpunkt får apparaten inte an vändas inom en radie av 1 meter från badkar eller dusch och inte ov anför ett tvättställ fullt av v atten. Håll aldrig under v atten! - Barn och handikappade får endast an vända apparaten under tillsyn. - V ar försiktig med skärbladen, låt dem inte falla eller stöta mot hårda före[...]

  • Seite 23

    23 Inden klipningen påbegyndes: - K ontroller hårtrimmeren. Sørg for , at der ikke sidder hår eller sna vs på trimmeren. Tænd hårtrimmeren og kontroller , at den fungerer , som den skal. - Læg et håndklæde omkring nakken på den person, der skal klippes. - Lad den pågældende person tage plads, så vedkommendes ho ved bef inder sig i øj[...]

  • Seite 24

    24 TRIMNING AF HÅR/SKÆG Sæt klippekammen på hårtrimmeren og indstil den ønskede hårlængde, og skyd trimmer -indstillingen på hårtrimmerens forside til venstre. Nu kan du trimme dit hår/skæg. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Fjern - efter hver gang apparatet har været i brug - hårresterne med rensebørsten. Hårtrimmerens yderside kan ren[...]

  • Seite 25

    25 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 FØR BR UK Les gjennom hele bruksan visningen før du begynner , og ta v are på den til senere bruk. K ontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer o verens med spenningen på apparatet. Adapteren må ikk e brukes på badet eller i nærheten av en v askeserv ant som er fylt med vann, badekar , dus[...]

  • Seite 26

    26 Fase 1. Nakk epartiet Bruk lengde nr . 1 eller 2. Hold hårklippemaskinen med klippesiden oppo ver og begynn med å klippe i midten nederst i nakken. Trykk hårklippemaskinen lett mot hodet, med kammens tenner rettet oppo ver . Bev eg hårklippemaskinen langsomt oppo ver , arbeid oppov er og mot utsiden av håret, og fjern kun litt hår hver gan[...]

  • Seite 27

    27 Olje skjærehodet Skjærehodet skal oljes av og til hvis du bruker klipperen ofte. Bruk olje som ikk e etser , for eksempel symaskinolje. 1. Fjern kamdelen. 2. Drypp en eller to dråper olje mellom skjæretennene. 3. Slå klipperen på og a v for å fordele oljen. 4. Fjern o verflødig olje med en klut. TIPS - For sikkerhets skyld må apparatet [...]

  • Seite 28

    28 4. Ensimmäinen lataus k estää noin 16 tuntia. Jokainen seuraav a lataus kestää noin 12 tuntia. Täydellä latauksella voi leikata noin 60 minuuttia. 5. K un lataus on valmis, ota adapteri pois seinäpistorasiasta. Huom.: Ladattavien paristojen elinaikaa v oidaan pidentää lataamalla paristot täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa ja k[...]

  • Seite 29

    29 5. vaihe. V iimeistely Saadaksesi hyvän ja tarkoin viimeistellyn kampauksen poista lopuksi kampa ja pidä hiusleikkuria toisinpäin (takaosa päälläpäin), jolloin voit siistiä niskan sekä si vujen ja korvien ympäryksen hiusrajan. Aseta leikkuupituus alimpaan asentoon ja aseta hiusleikkuri suorassa kulmassa päätä vasten siten, että lei[...]

  • Seite 30

    30 - Lapsia täytyy valv oa, että he ei vät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, k ehitys- tai liikuntav ammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittav aa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä v oi olla seurauksena v aaratilanne. Heidän turvallisuudestaan v astuussa ole vien henkilöiden on annet[...]

  • Seite 31

    31 - A pessoa a quem corta o cabelo dev e sentar-se com a cabeça situada à altura dos seus olhos. Isto permite-lhe visualizar bem o seu trabalho, obtendo um melhor resultado. Caso seja necessário, utilize livros ou almof adas para que a pessoa se sente mais alto. - Pentear primeiro o cabelo para poder cortar com mais facilidade. Em seguida, se g[...]

  • Seite 32

    32 Desbastar o cabelo/a barba Colocar primeiro o pente na tosquiadora e programar de acordo com o comprimento que deseja, deslizando em seguida o botão de desbastar , situado à frente da tosquiadora do ladfo esquerdo. Pode depois desbastar o cabelo ou a barba. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Depois de cada utilização, dev e retirar os restos de cabelo c[...]

  • Seite 33

    PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 33[...]

  • Seite 34

    34[...]

  • Seite 35

    35[...]

  • Seite 36

    36[...]

  • Seite 37

    37 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    © PRINCESS 200 9[...]