Princess 112359 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 112359. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 112359 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 112359 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 112359 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 112359
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 112359
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 112359
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 112359 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 112359 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 112359, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 112359, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 112359. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 112359 OVEN 9L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359 Lees alle gebruiksaanwijzingen. Bew aar ze om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning ov ereenkomt met die van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik alle stick ers en verpakking, en reinig alle onderdelen gron[...]

  • Page 5

    5 TIPS T oast en ge grilde sandwiches maken: - Leg 1-4 sneetjes brood op de o venschaal en zet deze in de oven. Sluit de deur . - Zet de keuzeschakelaar op upper + lo wer . - Stel de timer in op de gewenste tijd. U moet hiermee wellicht w at experimenteren. Diepgevroren of donderbruin brood heeft meestal wat meer tijd nodig. Witbrood en oud brood g[...]

  • Page 6

    6 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359 First read all the instructions. Retain them for later reference. Check whether the mains voltage in the house corresponds with that of the appliance. Only plug this appliance into an earthed outlet. Remov e any packaging and stickers, wash all parts before use (except the electric parts) in w arm, soapy water and [...]

  • Page 7

    7 - Once the timer has run out, the toast is ready . Open the door and carefully remov e the toast from the ov en. - T oasting can be interrupted by setting the heater selector switch to "0". For grilling: - Only use the ov en dish. Do not use any other accessories. - Place the ov en dish on the grill. Make sure that the food on the oven [...]

  • Page 8

    8 The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured BR OWN must be connected to the terminal which is mark ed with the letter L or coloured red. The wire which is coloured GREEN/YELLO W must be connected to the terminal which is marked with the letter E [...]

  • Page 9

    9 Le four possède trois fonctions de base : 1) Grille-pain – réglez le sélecteur sur la position upper + lower . Cette position permet d’utiliser le four pour faire griller du pain et aussi pour faire des crosse-monsieur . Pour cela, placez le pain sur la grille et réglez le minuteur sur le temps de cuisson désiré, selon que vous souhaite[...]

  • Page 10

    10 - Si l’appareil ou le cordon sont endommagés, il est conseillé de ne plus utiliser l’appareil, mais de le rapporter au magasin pour le faire réparer . Le remplacement du cordon ne peut être ef fectué que par le service après-vente. - Ne pas utiliser ce four à l’extérieur . - Exercer une surv eillance en présence d’enfants à pro[...]

  • Page 11

    11 Der Ofen erfüllt 3 Grundfunktionen: 1) T oaster – den Heizw ahlschalter auf upper + lower stellen Mit dieser Einstellung kann der Ofen zum T oasten von Brot, aber auch für die Zubereitung von ge grillten Käse-(Schinken)-Sandwiches verwendet werden. In diesem F all die Nahrungsmittel auf den Gitterrost legen und mit dem Timer die ge wünscht[...]

  • Page 12

    12 - Den Ofen oder das Fenster nicht berühren und auch nichts auf den Ofen stellen, wenn der Ofen eingeschaltet ist. Die Oberflächen werden sehr heiß. Die Griffe nur berühren, wenn es notwendig ist. - W enn der Ofen oder das Netzkabel beschädigt ist, sollte das Gerät nicht mehr benutzt, sondern zur Reparatur zum Händler gebracht werden. Ein [...]

  • Page 13

    13 El horno tiene 3 funciones básicas: 1) T ostadora - ajuste el selector en el calef actor superior e inferior . En esta posición, el horno se puede usar tanto para tostar pan como también para hornear emparedados de queso (y jamón). En este caso ponga la comida en la parrilla y ajuste el temporizador al tiempo deseado para obtener un tostado [...]

  • Page 14

    14 - No use el horno en el exterior de su casa. - Supervise el uso del horno en la presencia de niños. El aparato se calienta mucho. Sea usted cuidadoso también. - Asegúrese de que los niños no jue guen con el aparato. - El uso de este aparato por niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales, mentales o motoras, o falta de experie[...]

  • Page 15

    15 2) Grill – mettete il selettore di riscaldamento su riscaldamento sopra Con questa impostazione potete grigliare la carne. La carne grigliata è più sana di quella arrostita o fritta. Disponete sempre gli alimenti sul piatto da forno e poggiate questo sopra la griglia 3) Forno – mettete il selettore di riscaldamento su riscaldamento sotto C[...]

  • Page 16

    16 - L ’uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con problemi fisici, sensoriali, mentali o motori, o con scarsa esperienza o conoscenza, può causare gravi pericoli. Le persone responsabili per la loro sicurezza dev ono dare loro istruzioni chiare e supervisionare l’uso dell’apparecchio. - Questo apparecchio non è adatto ad e[...]

  • Page 17

    17 TIPS Rostat bröd och varma smör gåsar: - Lägg 1–4 skiv or bröd i ugnsformen och sätt in den i ugnen. Stäng luckan. - Ställ in reglaget på öv er- och undervärme. - Ställ in timern på önskad tid. Du kanske måste prov a dig fram. Fruset eller mörkt bröd tar vanligtvis längre tid, medan det går snabbare att rosta vitt eller gamm[...]

  • Page 18

    18 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359 Læs først brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødv endigt at slå noget op. K ontroller at netspændingen i boligen svarer til apparatets. T ilslut udelukkende apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Fjern emballagen og alle mærkater og v ask alle dele (med und[...]

  • Page 19

    19 TIPS T ilberedning af toast og varme sandwich: - Placer 1-4 skiv er brød på bagepladen og anbring denne i ovnen. Luk døren. - Indstil varme vælgeren på over + underv arme. - Indstil timeren på den ønskede tid; måske skal du prøv e dig lidt frem. Dybfrossent brød eller fuldkorns- brød tager normalt lidt længere tid at riste, mens fran[...]

  • Page 20

    20 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359 Les først alle instruksene og behold dem til ev entuell senere bruk. Kontroller at spenningen hos de g stemmer ov erens med spenningen på apparatet. Koble dette apparatet kun til en jordet stikkontakt. Fjern alle emballasjer og etiketter , og rengjør alle delene i varmt såpe vann før bruk (unntatt den elektri[...]

  • Page 21

    21 TIPS For å lage toast og ristede brødski ver: - Legg 1-4 brødski ver på stekefatet og sett det i o vnen. Lukk døren. - Sett valgrbryteren på v arme oppe + nede. - Still inn tidsuret på ønsket tid; det kan hende at du må prøve de g frem. Dypfryst og svært grovt brød trenger som oftest litt mer tid, mens det går raskere å riste lyst [...]

  • Page 22

    22 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359 Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarv etta varten. T arkista, että käytettävissäsi olev a jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. K ytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Poista pakkausmateriaali ja mahdolliset tarrat, pese kaikki osat (paitsi s?[...]

  • Page 23

    23 - Aseta ajastin haluttuun aikaan; sitä on mahdollisesti kokeilta va. Pakastettu tai tii vis, ruskea leipä tarvitsee yleensä enemmän aikaa, kun taas valk oisen tai vanhan lei vän paahto käy nopeammin. Keskimäärin 3-4 minuuttia riittää. - Kun ajastettu aika päättyy , paahtoleipä on v almis. A v aa luukku ja ota leipä varov asti pois [...]

  • Page 24

    24 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359 Leia primeiro toas as instruções, guardando-as para futura referência. Controlar se a voltagem da corrente eléctrica de sua casa corresponde à do aparelho. Ligar este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Remov er a embalagem e todos os rótulos, lavar todas as peças (e xcepto os componentes[...]

  • Page 25

    25 SUGESTÕES Para fazer uma torrada ou tostas: - Colocar 1 a 4 fatias de pão no pirex, pondo-o em se guida dentro do forno. Fechar a porta. - programar o interruptor de selecção da temperatura para upper + lower heating. - Programar o cronómetro para o tempo que desejar; prov avelmente terá de e xperimentar até acertar . O pão congelado ou [...]

  • Page 26

    26 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    28[...]

  • Page 29

    29 PRINCESS O VEN 9L AR T . 112359[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    © PRINCESS 2008[...]