Plantronics Explorer 320 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Plantronics Explorer 320. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Plantronics Explorer 320 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Plantronics Explorer 320 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Plantronics Explorer 320 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Plantronics Explorer 320
- nom du fabricant et année de fabrication Plantronics Explorer 320
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Plantronics Explorer 320
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Plantronics Explorer 320 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Plantronics Explorer 320 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Plantronics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Plantronics Explorer 320, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Plantronics Explorer 320, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Plantronics Explorer 320. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PLANTRONICS EXPLORER ™ 320 BLUETOOTH ® HEADSET User Guide Benutzerhandbuch Brugervejl edning Guía del usuario Guide de l ’utilisateur Guida dell ’utente Brukerhåndbok Gebruiker shandl eiding Manual do Utilizador Användarhandbok Käyttöopas[...]

  • Page 2

    2 3 WELCOME GB WELCOME This User Guid e pro vides inst ructions on the setup a nd usage of the Plantr onics Expl or er ™ 320 Bluetoo th ® Headset. Befor e getting started, pl ease re view the safety bookl et included in your package. For additional help, servic e or support information, r efer to your product W arranty c ard or visit www . plant[...]

  • Page 3

    4 5 IT Auricolar e Pla ntroni cs Explor er ™ 320 GUIDA DELL’UTENTE Profi li Bluetooth ® v1.2 per auricolari e comunicazioni a mani liber e Comprende: auric olare, adatt atore C A, Guida dell ’utente, Guida sulla garanzia e Guida sulla sicurezza. Leggere l e istruzioni sulla sicur ezza e la present e Guida dell ’utente prima di utilizzare [...]

  • Page 4

    6 7 DE VERWENDEN DES HEADSETS 1. Headset 2. Gesprächstaste 3. Leuchtanzeige 4. Mikrofon 5. Ohrbügel 6. Kopfhörer 7. Ladebuchse A. Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor der ersten V erwendung mindestens 20 Minuten lang auf . Ein vollständiger Ladevor gang dauert 2 Stunden. Während des Lade vorgangs funktioniert das Headset nicht. Das Headset i[...]

  • Page 5

    8 9 FR UTILISA TION DE L’OREILLETTE 1. Oreillette 2. Bouton de contrôl e 3. Témoin lumineux 4. Microphone 5. Contour d’oreille 6. Haut-parleur 7. Prise de chargement A. Chargement Chargez l ’oreillette pendant au moins 20 minutes avant la pr emière utilisation. L ’oreillette se char ge complètement en 2 heur es. Elle ne fonctionnera pas[...]

  • Page 6

    10 11 NL DE HEADSET GEBRU IKEN 1. Headset 2. Bedieningsknop 3. Indicatielampje 4. Microfoon 5. Oorbeugel 6. Speaker 7. Aansluiting voor oplader A. Opladen Laad de headset ten minste 20 minuten op voor dat u deze voor het eerst gebruikt. V olledig opgeladen in 2 uur . De headset werkt niet tijdens het opladen. Headset is opgeladen wanneer indicatiel[...]

  • Page 7

    12 13 FI KUU LOKKEEN KÄ YTT ÄMINEN 1. Kuuloke 2. Hallintapainike 3. Merkkivalo 4. Mikrofoni 5. Korvaosa 6. Kaiutin 7. Latauspistoke A. Lataaminen Lataa ainakin 20 minuuttia ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Latautuu täyteen kahdessa tunnis sa. Kuuloke ei toimi latauksen aikana. Kuulok e on latautunut täyteen, kun merkkival o palaa sinisenä[...]

  • Page 8

    14 15 ES AJUSTE DEL AURICULA R 1. Levante el gancho. 2. Gire el gancho a la der echa o izquierda. 3. Sostenga el auricular por el gancho. 4. Colóquese el gancho detrás de la oreja. 5. Gire el auricular y colóquese el altavoz en la or eja. 6. Ajuste la posición del altavoz y alinee el micróf ono con la boca. FR PORT RÉGLABLE 1. Retirez le c on[...]

  • Page 9

    16 17 GB USER INFORMA TION GUIDE GENERAL T urning the Headset on Long key pr ess Mid tone Indicator light fl ashes blue every 6 seconds. (red if battery is l ow) Ma kin g o r ac cep tin g a pho ne c all Short key pr ess High tone When ringing, indicator light fl ashes purple Switching a call fr om phone to Headset Short key pr ess High tone Indic[...]

  • Page 10

    18 19 DK BRUGERVEJLEDNING Kort tryk på knap = under 1 sek. Langt tryk på knap = 1–2 sek. Meget langt tryk på knap = 3 sek. eller længer e. GENEREL T Sådan tændes hovedsættet Langt tryk på knap Mellemhøj tone Indikatorlampen blinker bl ot hvert 6. sekund (rødt ved lavt batteriniveau) For etag eller tag imod et telef onopkald Kort tryk p?[...]

  • Page 11

    20 21 Pression br ève = moins d’1 seconde. Pression l ongue = 1-2 secondes. Pression tr ès longue = 3 secondes ou plus. INSTRUCTIONS D’ORDRE GENERAL Activation de l ’oreillett e Pr ession longue T onalité moyenne L e té mo in l um i ne ux d ev ie nt b l eu e t c li gn ot e to ut es l es 6 s ec on de s (r ou ge s i l a ba tt er ie es t f a[...]

  • Page 12

    22 23 NO BRUKERVEILEDNING Kort tastetrykk = under 1 sek. Langt tastetrykk = 1–2 sek. Svært langt tastetrykk = 3 sek eller mer . GENEREL T Slå hodesettet på Langt tastetrykk Middels tone Indikat orlampen blinker blått hvert 6. sekund (rødt hvis batteriet er lavt) Ringe eller motta en telef onsamtale Kort tastetrykk Høy tone Indikatorlampen b[...]

  • Page 13

    24 25 PT GUIA DE INFORMAÇÃO DO UTILIZADOR Pressão curt a da tecla = menos de 1 seg. Pressão l onga da tecla = 1–2 segs. Pressão muit o longa da tecla = 3 ou mais segs. GERAL Ligar o Auricular Pres são longa da tecla T om médio A l uz i nd ic ad or a fi ca i nt er mi te nt e a az u l a c ad a 6 se gu nd o s (v er me lh o se a b at eri a es[...]

  • Page 14

    26 27 FI TEKNISET TIEDOT L yhyt painikkeen painallus = alle sekunti. Pitkä painikkeen painallus = 1–2 sekuntia. E ri tt äi n pi tk ä pa in ik ke en p ai na ll us = vähintään 3 sekuntia. YLEIST Ä Kuulokk een virran kytkeminen Pitkä painikkeen painallus Keskikork ea ääni Me rkk ival o v ilk ku u si nis enä kuu den se kun nin väl ein (pu[...]

  • Page 15

    28 29 IT REGOLAZIONE DEL VOLUME 1. Premer e bre vemente per aumenti graduali 2. T enere premut o per aumentare o diminuire il v olume in modo continuo 3. T ono basso in corrispondenza del limite alto e basso dell ’intervallo NO JUSTERE V OLUMET 1. Kort trykk for gradvise trinn 2. Trykk på og hold inne f or fortsatt økning/redusering av v olumet[...]

  • Page 16

    30 31 FR AUTRES FONCTIONS UTILES Appel en absence : viol et clignotant ; réinitialiser par un appui c ourt Témoin de charge : l ors de la mise sous tension, le témoin lumineux devient r ouge et clignote 3 fois l orsque le dispositif est c omplètement char gé, 2 fois lor squ’il est char gé aux 2/3, et 1 fois lor squ’il est char gé au tier[...]

  • Page 17

    32 33 NO TEKNISK H JELP Plantronics ’ T echnical Assistance Center (T AC) er klar til å hjelpe deg på 1.831.426-5858 x5538, eller du kan gå inn på siden for bruker støtte på Internett på www .plantronics. com for å få t eknisk støtte eller f or å fi nne et tollfritt telefonnummer i området eller landet der du befi nner deg. Du kan o[...]

  • Page 18

    34 35 ONLINE PRODUCT REGISTRA TION GB REGISTER YOUR PR ODUCT ONLINE. This is not a condition of your warranty, but will assist us in pr oviding the best possibl e service and technical support for your pr oduct. Visit www. plantronics.c om/productr egistration. DE REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE. Dies stellt keine Gar antiebedingung dar, sonder[...]

  • Page 19

    36 37 MO DE L A ND COU NTRY IN FO RMA TION GB See package for pr oduct model number and r efer to the table below f or appr oved use. DE Weiter e Informationen z ur Pr oduktmodell- numm er fi nden Sie auf der V erpackung und Inf ormationen zur einer gene hmigten V erwendung in der nachst ehenden T abelle. DK Du fi nder pr oduktmodelnumme ret på [...]

  • Page 20

    38 39[...]

  • Page 21

    Plantr onics Ltd W ootton Bassett, UK T el: 0800 410014 +44 (0)1793 842200 Plantr onics B.V . Hoofddorp, Nederland T el: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/L UX) Plantr onics Sarl Noisy-l e-Grand, F rance No Indigo : 0825 0825 99 0 , 15 € TTC / mn +33 (0)1 41 67 41 41 Plantr onics GmbH Hürth, Deutschland T el: 0800 9323400 [...]