Plantronics Explorer 320 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Plantronics Explorer 320. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlantronics Explorer 320 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Plantronics Explorer 320 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Plantronics Explorer 320, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Plantronics Explorer 320 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Plantronics Explorer 320
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Plantronics Explorer 320
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Plantronics Explorer 320
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Plantronics Explorer 320 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Plantronics Explorer 320 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Plantronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Plantronics Explorer 320, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Plantronics Explorer 320, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Plantronics Explorer 320. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLANTRONICS EXPLORER ™ 320 BLUETOOTH ® HEADSET User Guide Benutzerhandbuch Brugervejl edning Guía del usuario Guide de l ’utilisateur Guida dell ’utente Brukerhåndbok Gebruiker shandl eiding Manual do Utilizador Användarhandbok Käyttöopas[...]

  • Página 2

    2 3 WELCOME GB WELCOME This User Guid e pro vides inst ructions on the setup a nd usage of the Plantr onics Expl or er ™ 320 Bluetoo th ® Headset. Befor e getting started, pl ease re view the safety bookl et included in your package. For additional help, servic e or support information, r efer to your product W arranty c ard or visit www . plant[...]

  • Página 3

    4 5 IT Auricolar e Pla ntroni cs Explor er ™ 320 GUIDA DELL’UTENTE Profi li Bluetooth ® v1.2 per auricolari e comunicazioni a mani liber e Comprende: auric olare, adatt atore C A, Guida dell ’utente, Guida sulla garanzia e Guida sulla sicurezza. Leggere l e istruzioni sulla sicur ezza e la present e Guida dell ’utente prima di utilizzare [...]

  • Página 4

    6 7 DE VERWENDEN DES HEADSETS 1. Headset 2. Gesprächstaste 3. Leuchtanzeige 4. Mikrofon 5. Ohrbügel 6. Kopfhörer 7. Ladebuchse A. Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor der ersten V erwendung mindestens 20 Minuten lang auf . Ein vollständiger Ladevor gang dauert 2 Stunden. Während des Lade vorgangs funktioniert das Headset nicht. Das Headset i[...]

  • Página 5

    8 9 FR UTILISA TION DE L’OREILLETTE 1. Oreillette 2. Bouton de contrôl e 3. Témoin lumineux 4. Microphone 5. Contour d’oreille 6. Haut-parleur 7. Prise de chargement A. Chargement Chargez l ’oreillette pendant au moins 20 minutes avant la pr emière utilisation. L ’oreillette se char ge complètement en 2 heur es. Elle ne fonctionnera pas[...]

  • Página 6

    10 11 NL DE HEADSET GEBRU IKEN 1. Headset 2. Bedieningsknop 3. Indicatielampje 4. Microfoon 5. Oorbeugel 6. Speaker 7. Aansluiting voor oplader A. Opladen Laad de headset ten minste 20 minuten op voor dat u deze voor het eerst gebruikt. V olledig opgeladen in 2 uur . De headset werkt niet tijdens het opladen. Headset is opgeladen wanneer indicatiel[...]

  • Página 7

    12 13 FI KUU LOKKEEN KÄ YTT ÄMINEN 1. Kuuloke 2. Hallintapainike 3. Merkkivalo 4. Mikrofoni 5. Korvaosa 6. Kaiutin 7. Latauspistoke A. Lataaminen Lataa ainakin 20 minuuttia ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Latautuu täyteen kahdessa tunnis sa. Kuuloke ei toimi latauksen aikana. Kuulok e on latautunut täyteen, kun merkkival o palaa sinisenä[...]

  • Página 8

    14 15 ES AJUSTE DEL AURICULA R 1. Levante el gancho. 2. Gire el gancho a la der echa o izquierda. 3. Sostenga el auricular por el gancho. 4. Colóquese el gancho detrás de la oreja. 5. Gire el auricular y colóquese el altavoz en la or eja. 6. Ajuste la posición del altavoz y alinee el micróf ono con la boca. FR PORT RÉGLABLE 1. Retirez le c on[...]

  • Página 9

    16 17 GB USER INFORMA TION GUIDE GENERAL T urning the Headset on Long key pr ess Mid tone Indicator light fl ashes blue every 6 seconds. (red if battery is l ow) Ma kin g o r ac cep tin g a pho ne c all Short key pr ess High tone When ringing, indicator light fl ashes purple Switching a call fr om phone to Headset Short key pr ess High tone Indic[...]

  • Página 10

    18 19 DK BRUGERVEJLEDNING Kort tryk på knap = under 1 sek. Langt tryk på knap = 1–2 sek. Meget langt tryk på knap = 3 sek. eller længer e. GENEREL T Sådan tændes hovedsættet Langt tryk på knap Mellemhøj tone Indikatorlampen blinker bl ot hvert 6. sekund (rødt ved lavt batteriniveau) For etag eller tag imod et telef onopkald Kort tryk p?[...]

  • Página 11

    20 21 Pression br ève = moins d’1 seconde. Pression l ongue = 1-2 secondes. Pression tr ès longue = 3 secondes ou plus. INSTRUCTIONS D’ORDRE GENERAL Activation de l ’oreillett e Pr ession longue T onalité moyenne L e té mo in l um i ne ux d ev ie nt b l eu e t c li gn ot e to ut es l es 6 s ec on de s (r ou ge s i l a ba tt er ie es t f a[...]

  • Página 12

    22 23 NO BRUKERVEILEDNING Kort tastetrykk = under 1 sek. Langt tastetrykk = 1–2 sek. Svært langt tastetrykk = 3 sek eller mer . GENEREL T Slå hodesettet på Langt tastetrykk Middels tone Indikat orlampen blinker blått hvert 6. sekund (rødt hvis batteriet er lavt) Ringe eller motta en telef onsamtale Kort tastetrykk Høy tone Indikatorlampen b[...]

  • Página 13

    24 25 PT GUIA DE INFORMAÇÃO DO UTILIZADOR Pressão curt a da tecla = menos de 1 seg. Pressão l onga da tecla = 1–2 segs. Pressão muit o longa da tecla = 3 ou mais segs. GERAL Ligar o Auricular Pres são longa da tecla T om médio A l uz i nd ic ad or a fi ca i nt er mi te nt e a az u l a c ad a 6 se gu nd o s (v er me lh o se a b at eri a es[...]

  • Página 14

    26 27 FI TEKNISET TIEDOT L yhyt painikkeen painallus = alle sekunti. Pitkä painikkeen painallus = 1–2 sekuntia. E ri tt äi n pi tk ä pa in ik ke en p ai na ll us = vähintään 3 sekuntia. YLEIST Ä Kuulokk een virran kytkeminen Pitkä painikkeen painallus Keskikork ea ääni Me rkk ival o v ilk ku u si nis enä kuu den se kun nin väl ein (pu[...]

  • Página 15

    28 29 IT REGOLAZIONE DEL VOLUME 1. Premer e bre vemente per aumenti graduali 2. T enere premut o per aumentare o diminuire il v olume in modo continuo 3. T ono basso in corrispondenza del limite alto e basso dell ’intervallo NO JUSTERE V OLUMET 1. Kort trykk for gradvise trinn 2. Trykk på og hold inne f or fortsatt økning/redusering av v olumet[...]

  • Página 16

    30 31 FR AUTRES FONCTIONS UTILES Appel en absence : viol et clignotant ; réinitialiser par un appui c ourt Témoin de charge : l ors de la mise sous tension, le témoin lumineux devient r ouge et clignote 3 fois l orsque le dispositif est c omplètement char gé, 2 fois lor squ’il est char gé aux 2/3, et 1 fois lor squ’il est char gé au tier[...]

  • Página 17

    32 33 NO TEKNISK H JELP Plantronics ’ T echnical Assistance Center (T AC) er klar til å hjelpe deg på 1.831.426-5858 x5538, eller du kan gå inn på siden for bruker støtte på Internett på www .plantronics. com for å få t eknisk støtte eller f or å fi nne et tollfritt telefonnummer i området eller landet der du befi nner deg. Du kan o[...]

  • Página 18

    34 35 ONLINE PRODUCT REGISTRA TION GB REGISTER YOUR PR ODUCT ONLINE. This is not a condition of your warranty, but will assist us in pr oviding the best possibl e service and technical support for your pr oduct. Visit www. plantronics.c om/productr egistration. DE REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE. Dies stellt keine Gar antiebedingung dar, sonder[...]

  • Página 19

    36 37 MO DE L A ND COU NTRY IN FO RMA TION GB See package for pr oduct model number and r efer to the table below f or appr oved use. DE Weiter e Informationen z ur Pr oduktmodell- numm er fi nden Sie auf der V erpackung und Inf ormationen zur einer gene hmigten V erwendung in der nachst ehenden T abelle. DK Du fi nder pr oduktmodelnumme ret på [...]

  • Página 20

    38 39[...]

  • Página 21

    Plantr onics Ltd W ootton Bassett, UK T el: 0800 410014 +44 (0)1793 842200 Plantr onics B.V . Hoofddorp, Nederland T el: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/L UX) Plantr onics Sarl Noisy-l e-Grand, F rance No Indigo : 0825 0825 99 0 , 15 € TTC / mn +33 (0)1 41 67 41 41 Plantr onics GmbH Hürth, Deutschland T el: 0800 9323400 [...]