Philips Viva Collection HD7562 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Viva Collection HD7562. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Viva Collection HD7562 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Viva Collection HD7562 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Viva Collection HD7562 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Viva Collection HD7562
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Viva Collection HD7562
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Viva Collection HD7562
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Viva Collection HD7562 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Viva Collection HD7562 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Viva Collection HD7562, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Viva Collection HD7562, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Viva Collection HD7562. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD7567, HD7566, HD7565, HD7564, HD7563, HD7562[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 HD7565/HD7566 HD7567 D E I F G H J C A B K L 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HD7567, HD7566, HD7565, HD7564, HD7563, HD7562 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6  22 ESP AÑOL 2 8 SUOMI 33 FRANÇAIS 38 IT ALIANO 4 4 NEDERLANDS 50 NORSK 56 POR TUGUÊS 6 1 SVENSKA 66 TÜRKÇE 72[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Never immerse the appliance in water or any other liqui[...]

  • Page 7

     1  Afteryouha veputthepluginthewallsock et, thew ord ‘SET’appearsonthedispla y(Fig. 3). 2  Pressthe ‘H’buttononeormoretimestosetthehour(Fig. 4). The?[...]

  • Page 8

    1  Pressthetimerbutton(Fig. 16). Thedispla yshowsthesetauto-ontimeandtheorangetimerlightgoeson. Afteryoupr essthetimerbutton, thenormaltimereappearsify oustoppressingthehour buttonorminutesbuttonformor ethan5seconds. I[...]

  • Page 9

    HD7564: Squeeze the pins in the bottom of the lter holder (1) and remo ve the front co ver (2) (Fig. 22). 4  Cleanthefrontco ver . All types except HD7564: clean the plastic front cov er in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher . HD7564: clean the metal front cover with a moist cloth. Donotcleanthemet[...]

  • Page 10

    4  Cleanthejugandthelterholder(seechapter ‘Cleaning’). Replacement Y ou can order a new glass jug from your Philips dealer or a Philips ser vice centre . HD7562/35 and HD7566/35: order no. 4222 459 45334, dar k lilac incl. buffer ring. HD7562/55 and HD7566/55: order no. 4222 459 45335, sunower orange incl. bu[...]

  • Page 11

    11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omh yggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e Kom aldrig appar atet ned i va[...]

  • Page 12

    2  Sætstikk etienstikk ontaktmedjordf orbindelse. 3  Overskydendenetledningkanskubbesindiåbningenpåkaff emaskinensbagside(g. 2).   1  Nårduharsatstikk eti[...]

  • Page 13

    Bemærk: Hvis du vil bruge timer-funktionen, skal du kontroller e , at klokk eslættet er indstillet korrekt. Tiden kan kun indstilles , når maskinen er slukk et (se afsnittet “Indstilling af klokk eslæt (HD7567)” i afsnittet “Klargøring”). Bemærk: Efter strømafbr ydelser skal klokk eslæt og timer indstilles igen. 1  T r ykpå?[...]

  • Page 14

    2  Vipdennederstekantpålterholderenindmoddigselv(1). Ryklterholderennedad (2). (g. 20) 3  T agfrontdæksletaflterholderen.  Alle typer undtagen HD7564: T ræk frontdækslet af lterholderen (g. 21). HD7564: T r yk på stifter ne i bunden af lterholderen (1), o[...]

  • Page 15

    3  Laddereftermaskinenkør eyderligeretogangeigennemmedrentvandf oratskylle ev entuelleafkalkningsresterogkalkpartiklerbor t. 4  V askkandenoglterholderen(seafsnittet “Rengøring”).  Nye glaskander kan bestilles hos din Philips-f or[...]

  • Page 16

    16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr[...]

  • Page 17

    Für den Gebrauch vorber eiten 1  StellenSiedasGerätaufeineebeneundfesteOberäche 2  Steck enSiedenNetzsteck erineinegeerdeteSteckdose . 3  ÜberschüssigesKabelkönnenSieindasKabelfachanderRückseitedesGeräts schieben(Abb. 2). [...]

  • Page 18

    11  Drück enSiedenEin-/Ausschalter(HD7567/HD7566/HD7565)oderdenEin-/Aus- Kippschalter(HD7564/HD7563/HD7562), umdasGerätnachdemGebrauchauszuschalten.  HD7566/HD7565: Das Gerät schaltet sich nach 2 Stunden automatisch aus. 12  LassenSiedasGerätca. 3Minutenabkühlen, bev[...]

  • Page 19

       Zum Aufwärmen von Kaffee können Sie die Kanne in den Mikrow ellenherd stellen - auch mit angebrachtem Br uchschutzr ing. Reinigung T auchenSiedasGerätniemalsin W asser! BenutzenSiezumReinigendesGerätsk [...]

  • Page 20

    5  StellenSiesicher , dassdasMixrohrnichtblockiertist, bevorSiedenDeck elwiederaufdie Kannesetzen. Entkalk en Regelmäßiges Entkalken verlänger t die Nutzungsdauer des Geräts und gar antier t langfr istig optimale Ergebnisse bei der Kaffeezubereitung. Bei normalem Gebr auch (zwei volle Kannen[...]

  • Page 21

    Problem Lösung Die Zubereitung von Kaff ee dauer t außergewöhnlich lange . Das Gerät muss entkalkt w erden (siehe Kapitel “Entkalken”). Der Kaffeeautomat schaltet sich aus, bevor der W asserbehälter leer ist. Das Gerät muss entkalkt w erden (siehe Kapitel “Entkalken”). Der Filter läuft über , wenn die Kanne während des Brühvorgang[...]

  • Page 22

    22  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com/wel[...]

  • Page 23

    L Οθόνη χρονοδιακόπτη και κουμπί on/off με λυχνία λειτουργίας (HD7567)  1  Τοποθετήστετησυσκευήσεεπίπεδηκαισταθερήεπιφάνεια. 2  Συνδέστετοφις[...]

  • Page 24

    11  Πιέστετοκουμπίon/off(HD7567/HD7566/HD7565)ήτοδιακόπτηon/off(HD7564/ HD7563/HD7562)γιανααπενεργοποιήσετετησυσκευήμετάτηχρήση.  HD7566/HD7565: Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά απ?[...]

  • Page 25

     Εάν θέλετε να ζεστάνετε τον καφέ, μπορείτε να τοποθετήσετε την κανάτα στο φούρνο μικροκυμάτων, ακόμη και με τον προστατευτικό ?[...]

  • Page 26

    3  Καθαρίστετηνκανάτα, τονπροστατευτικόδακτύλιο(μόνοστουςτύπουςHD7567/ HD7562)καιτοκαπάκιτηςκανάταςσεζεστόνερόμελίγουγρόαπορρυπαντικόήστο πλυντήριο[...]

  • Page 27

     Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www .philips.com ή επικοινωνήστε [...]

  • Page 28

    28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitar a consultar lo en el futuro. P eligr[...]

  • Page 29

    2  Conecteelaparatoaunenchufecontomadetier ra. 3  Paraguardarelcablesobrante, introdúzcaloporlaaberturaqueha yenlapar tedeatrásdela cafetera(g. 2). ?[...]

  • Page 30

    Nota: Si desea utilizar la función del tempor izador , asegúrese de que el reloj esté ajustado a la hora correcta. Podrá ajustar la hor a actual únicamente cuando el aparato esté apagado (consulte la sección “Ajuste del reloj (sólo modelo HD7567)” del capítulo “Prepar ación para su uso”). Nota: Después de un fallo en el suministr[...]

  • Page 31

        El por taltro debe limpiar se con regular idad para evitar la acumulación de restos de café. 1  Empujehaciaarribaelportaltroparasoltarlabisagrainf eriordelmismo . (g. 19) 2  Tiredelbor deinferiordelpor taltr ohaciausted(1). Des[...]

  • Page 32

    Consejo: T ambién puede utilizar vinagre blanco (4% de ácido acético). Noutiliceundesincrustanteenpolvo . Nopongaunltronicafémolidoenelportaltr o . 2  Dejequeelaparatocompletedosciclosdepr eparacióndecafé. Consulte el capítulo “Uso del apar ato”. Deje que el[...]

  • Page 33

    33 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome.   Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä upota laitetta veteen tai m uuhun nesteeseen. ?[...]

  • Page 34

      1  K unpistokeonkytk ettypistorasiaan, näytössänäkyytekstiSET(Kuva3). 2  Asetaoik eatuntipainamallaH-painikettayhdentaiuseammank erran(K uva4).[...]

  • Page 35

    Näytössänäkyyasetettuautomaattikäynnistyksenaika, jaajastimenoranssimerkkivalosyttyy . K unajastinpainikettaonpainettu, näytössänäkyyjälleennormaalik ellonaika, jostuntipainikettatai minuuttipainik ettaeiolepainettuyli5sekuntiin. Josnormaalik ellonai[...]

  • Page 36

    4  Puhdistaetukansi. Kaikki mallit paitsi HD7564: pese muo vinen etukansi kuumalla vedellä ja astianpesuaineella tai astianpesukoneessa. HD7564: puhdista metallinen etukansi kostealla liinalla. Äläpesemetallistasuodatintelineenkanttaastianpesuk oneessa. 5  Pesesuodatintelinekuumallaastianpesuv edellätaiast[...]

  • Page 37

      Uuden lasikannun voi tilata Philips-kauppiaalta tai Philipsin valtuuttamasta huoltoliikk eestä. HD7562/35 ja HD7566/35: tilausnumero 4222 459 45334, tumma lila, mukana suojareunus. HD7562/55 ja HD7566/55: tilausnumero 4222 459 45335, aur ingonkukan oranssi, mukana suojareunus. HD7565/80: tilausnumero 4222 459 45336, musta[...]

  • Page 38

    38 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ult?[...]

  • Page 39

     1  Placezl’appar eilsurunesurfacestableetplane. 2  Branchezlachesuruneprisemuralea vecmiseàlaterr e . 3  Ajustezlalongueurducordonenler entrantdansl’oricesituéàl’arrièredela [...]

  • Page 40

    HD7566/HD7565 : l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 2 heures. 12  Laissezl’appar eilrefr oidirpendantaumoins3minutesa vantderefair educafé.  Le minuteur de la cafetière permet de programmer le moment auquel [...]

  • Page 41

    N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer , deproduitsabrasifsoudedétergentsagr essifstelsquede l’essenceoudel’acétonepournettoy erl’appareil. Utiliseztoujoursunchiffonhumide. 1  Laissezl’appar eilrefr oidir , puisdébranchez-le . 2  Nettoy ez?[...]

  • Page 42

    HD7567 : le mot C ALC appar aît sur l’afcheur lor sque l’appareil a besoin d’être détar tré (g. 26). P our détar trer l’appareil, procédez comme suit : 1  Remplissezàmoitiéleréservoird’eauetdedétartrantliquideconformémentaux instructionsgurantsurl’emballage.  Conseil[...]

  • Page 43

    Problème Solution Le ltre déborde lor sque la verseuse est retirée de l’appareil pendant la préparation du café. P our éviter que le ltre déborde , ne retirez pas la verseuse pendant plus de 30 secondes. Après être passé dans le ltre, le café ne s’écoule pas correctement, voire pas du tout, dans la verseuse . Vériez que[...]

  • Page 44

    44  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti [...]

  • Page 45

      1  Appoggiatel’appar ecchiosuunasuperciepianaestabile . 2  Inseritelaspinanellapresadicor rentedotatadimessaaterra. 3  Perripor reilca voineccesso , spingeteloall?[...]

  • Page 46

    11  Premeteilpulsanteon/off(HD7567/HD7566/HD7565)ol’inter ruttoreon/off(HD7564/ HD7563/HD7562)perspegnerel’a pparecchiodopol’uso .  HD7566/HD7565: l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 2 ore . 12  Lasciateraffred darel’a pparecchioperalmeno3minutiprimadiprep[...]

  • Page 47

    1  Lasciateraffred darel’apparecchioescollegatelo . 2  Usateunpannoumidoperpulirelaparteesternadell’appar ecchio. 3  Sea veteutilizzatounltropermanente, svuotateloesciacquatelosottol’acquacorrente.     Il por taltro deve essere[...]

  • Page 48

    HD7567: sul display appare la dicitura “C ALC” quando è necessar io eseguire la pulizia dal calcare (g. 26). P er disincrostare l’apparecchio, eseguite le operazioni seguenti: 1  Riempiteametàilserbatoioconacquaeanticalcareliquidoseguendoleistruzioniriportate sullaconfezionedell’antica[...]

  • Page 49

    Problema Soluzione Il ltro trabocca quando la car affa viene r imossa dall’apparecchio durante la prepar azione del caffè. P er evitare fuor iuscite dal ltro, non r imuo vere la caraffa per più di 30 secondi dur ante la preparazione . Il caffè esce dal ltro ma entra con difcoltà, o non entra affatto, nella car affa. V er icare [...]

  • Page 50

    50 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome.  Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze i[...]

  • Page 51

    Klaarmak en voor g ebruik 1  Plaatshetapparaatopeenvlakk eenstabieleondergrond. 2  Steekdestekk erineengeaardstopcontact. 3  Overtolligsnoerkuntuopbergendoorhetindeopeningaandeachterzijdevande k ofezetterteduwen(g. 2). ?[...]

  • Page 52

    12  Laathetapparaattenminste3minutenafk oelenvoor datuopnieuwk ofegaatzetten.  U kunt de timer gebr uiken om vooraf de tijd in te stellen waarop u wilt dat de kofez etter kofe gaat zetten. Opmerking: Als u de timerfunctie wilt gebruik e[...]

  • Page 53

    2  Maakdebuitenkantvanhetapparaatschoonmeteenv ochtigedoek. 3  Gebruiktueenpermanentlter , leegditdanenspoelhetonderdekraanaf. Filterhouder U dient de lterhouder regelmatig schoon te maken om een opeenhoping van koferesten te voorkomen. 1  Tildelterho[...]

  • Page 54

    HD7567: het woord C ALC verschijnt op het display wanneer u het appar aat moet ontkalken (g. 26). U kunt het apparaat als volgt ontkalken: 1  V ulhetwaterreservoirv oordehelftmetwatereneenvloeibareontkalk ervolgensde aanwijzingenopdeverpakking.  Tip U kunt ook blank e azijn gebruik en (4% [...]

  • Page 55

    Probleem Oplossing De kofe stroomt uit het lter , maar stroomt niet goed of helemaal niet in de kan. Controleer of het mengpijpje verstopt is. NEDERLANDS 55[...]

  • Page 56

    56 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Senk aldri appar atet ned i vann eller annen[...]

  • Page 57

    3  Dukanoppbevar eoverødigledningv edåskyvedeninngjennomåpningenbakpå kaffetrakter en(g. 2).   1  Nårduharsattstøpseletiveggk ontakten, visesordetSETidispla yet(g. [...]

  • Page 58

    1  T r ykkpåtimerknappen(g. 16). Displa yetviserangittautomatiskpå-tid, ogdenoransjetimerlampenlyser . Nårdutr ykk erpåtimerknappen, visesnormaltidenhvisduslutteråtrykkepåtimeknappeneller minuttknappenimerennf emsekunder . Hvisdet[...]

  • Page 59

    Alle typer unntatt HD7564: Rengjør plastfrontdekselet i var mt vann med litt oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskinen. HD7564: Rengjør metallfrontdekselet med en fuktig klut. Ikk erengjørmetalldekseletpålterholder enioppvaskmaskinen. 5  Rengjørlterholderenivarmtvannmedlittoppvaskmid delelleri?[...]

  • Page 60

    HD7562/55 og HD7566/55: bestillingsnr . 4222 459 45335, solsikkeor ansje inkl. beskyttelsesr ing. HD7565/80: bestillingsnr . 4222 459 45336, svar t.  Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (g. 27). ?[...]

  • Page 61

    61 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futura. P erigo Nunca mergulhe [...]

  • Page 62

    Preparação 1  Coloqueoapar elhosobreumasuperfícieplanaeestável. 2  Ligueachaaumatomadacomterra. 3  Ooexcedentepodeserguardadon umaaberturaprópriasituadanapar tedetrásda máquinadecafé(g. 2). ?[...]

  • Page 63

    12  Deix eoapar elhoarr efecerdurante, pelomenos, 3minutosantesdecomeçarafazercafé novamente.   P ode utilizar o tempor izador para predenir a hor a a que deseja que a máquina prepare café. Nota: Se deseja utili[...]

  • Page 64

    3  Depoisdeutilizarumltropermanente, esvazie-oeenxagúe-ocomáguacorrente.  Deve limpar regularmente o supor te do ltro par a evitar a acumulação de resíduos de café. 1  Levanteosuportedoltroparar emoveraarticulaçãoinferi[...]

  • Page 65

    1  Enchaodepósitodeáguaatémeiocomáguaedescalcicantelíquido , respeitandoas instruçõesnaembalagem.  Sugestão: T ambém pode utilizar vinagre branco (4% ácido acético). Nãoutilizedescalcicanteempó. Nãocoloqueltronemcafémoídonosuportedo[...]

  • Page 66

    66 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara Sänk aldrig ned appar aten i vatten eller n?[...]

  • Page 67

    3  Förvaraöverödignätsladdgenomattstoppaindeniöppningenpåkaffebryggarens baksida(Bild2).  1  Närduharsattink ontaktenivägguttagetvisasordetSETiteckenfönstr[...]

  • Page 68

    Obs! Efter ett strömavbrott måste du ställa in klockan och timern igen. 1  T r yckpåtimerknappen(Bild16). Deninställdatidenförautomatiskaktiveringvisasiteck enfönstretochdenorange timerlampantänds. Närduhartr ycktpåtimerknappenvisasdennormalatidenpån y[...]

  • Page 69

    4  Rengörframsidan. Alla modeller utom HD7564: Rengör plastfr amsidan med varmt vatten och lite diskmedel eller i diskmaskin. HD7564: Rengör metallfr amsidan med en fuktig trasa. Diskaintelterhållarensmetallframsidaidiskmaskin. 5  Rengörlterhållarenivarmtvattenmedlitediskmedelellerid[...]

  • Page 70

     Du kan beställa en ny glaskanna hos din Philips-återförsäljare eller ett Philips-ser viceombud. HD7562/35 och HD7566/35: order nr . 4222 459 45334, mör klila inkl. skyddsr ing. HD7562/55 och HD7566/55: order nr . 4222 459 45335, or ange inkl. skyddsr ing. HD7565/80: order nr . 4222 459 45336, svar t.  Kasta in[...]

  • Page 71

    71  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklay[...]

  • Page 72

      1  Fişiprizetaktıktansonra,  ‘SET’(A Y ARLA)sözcüğüekrandagörüntülenir(Şek. 3). 2  Saatia yarlamakiçin ‘H’düğmesinebirkezv eyadahafazlabasın(Şek. ?[...]

  • Page 73

    1  Zamanla yıcıdüğmesinebasın(Şek. 16). Ekran, otomatikaçılmazamanıayarınıgörüntülerv esarızamanlayıcılambasıyanar . Zamanla yıcıdüğmesinebastıktansonra, saatdüğmesineve yadakikadüğmesine5saniyedendaha uzunsürebasma yıbırakırsan?[...]

  • Page 74

    HD7564 hariç tüm modeller : Ön kapağı ltre tutacağından dışarıya doğr u çekin (Şek. 21). HD7564: Filtre tutacağının alt kısmındaki pimlere bastırın (1) ve ön kapağı çıkarın (2) (Şek. 22). 4  Önkapağıtemizleyin. HD7564 hariç tüm modeller : plastik ön kapağı, bir miktar deterjan ile sıcak suda veya bula[...]

  • Page 75

    4  Sürahiyiveltr eyuvasınıtemizleyin. (bkz. ”T emizlik”bölümü)  Philips yetkili ser visler inden vey a Philips bayilerinden yeni cam sürahi satın alabilir siniz. HD7562/35 ve HD7566/35: sipar iş no. 4222 459 45334, koyu menekşe, tampon halka dahil. HD7562/55 ve HD7566/55: sipar iş[...]

  • Page 76

    76[...]

  • Page 77

    77[...]

  • Page 78

    78 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 HD7567 14 15 16 17 18 19 1 2 20 21[...]

  • Page 79

    79 1 2 22 1 2 23 24 2 1 25 26 27[...]

  • Page 80

    4222.200.0125.1[...]