Philips SHB6110 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips SHB6110. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips SHB6110 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips SHB6110 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips SHB6110 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips SHB6110
- nom du fabricant et année de fabrication Philips SHB6110
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips SHB6110
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips SHB6110 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips SHB6110 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips SHB6110, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips SHB6110, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips SHB6110. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .philips.com/welcome FR Casque stéréo Bluetooth SHB6110[...]

  • Page 2

    2 Sommaire 1 Important 3 1.1 Sécurité de l’audition 3 1.2 Champs électriques-, Magnétiques- et électromagnétiques (“EMF”) 3 1.3 Entr etien général 4 1.4 Comment jeter la pile intégrée 4 1.5 Remar ques pour les Etats-Unis 5 1.6 Remar ques pour le Canada 6 1.7 Mar ques déposées 6 2 7 3 Ce dont v ous a vez besoin 7 4 Ce que v ous pou[...]

  • Page 3

    3 FRANÇAIS 1 Impor tant 1.1 Danger Pour éviter tout dommage sur l’audition, limitez le temps d’utilisation a vec le casque à un f ort volume, réglez le volume à un niv eau conv enable. Plus le volume est f ort, lus vous de vr ez écourter le temps d’écoute. Assurez-v ous de r especter les directiv es suivantes lors de l’utilisation de[...]

  • Page 4

    4 1.3 Entretien général P our éviter tout dommag e ou dysfonctionnement : • N’exposez pas le casque à une chaleur excessive. • Ne faîtes pas tomber votr e casque. • N’immergez pas votr e casque dans l’eau. • N’utilisez aucun agent netto yant contenant de l’alcool, de l’ammoniaque , de l’essence ou des substances abrasives[...]

  • Page 5

    5 FRANÇAIS 1.5 Remarques pour les Etats-Unis Rapport sur l’interférence de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC . Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence n uisible, et (2) cet[...]

  • Page 6

    6 1.6 Remarques pour le Canada 1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférence ; et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence susceptible de pro voquer un f onctionnement non désiré de l’appar eil. La mention « IC : » précédant le numér o de certification et/ou d’immatriculation signifie u[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS 3 Ce dont vous a vez besoin: Un téléphone portable permettant une lecture en transit stéréo Bluetooth, c’est-à-dire compatible a vec le pr ofil A2DP Bluetooth. D’autres a ppareils (Or dinateurs portables, PD A, adaptateurs Bluetooth, lecteurs MP3 etc.) sont aussi compatibles s’ils partagent des profils Bluetooth supportés [...]

  • Page 8

    8 5 Présentation de votre casque stéréo Bluetooth V OL – V OL + Microphone Charging socket LED indicator light OptiFit ear loop adjustment Prise de charge Indicateur lumineux LED Réglage de l’oreillette OptiFit Microphone[...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS 6 Mise en route 6.1 Charger votr e casque Avant d’utiliser v otr e casque la premièr e fois, chargez la pile durant 6 heures pour optimaliser la capacité de la pile et sa durée de vie. Av ertissement Utilisez uniquement le chargeur original (5V , 500mA). L ’utilisation d’un autre chargeur pourrait endommager ou détruir e votr [...]

  • Page 10

    10 P our apparier v otre casque a vec votr e téléphone portable Assurez-v ous que le casque soit chargé, que votr e téléphone portable soit mis en marche et que sa fonction Bluetooth soit activée. Consultez le manuel d’utilisation de v otre téléphone portable pour activer la fonction Bluetooth. 1 Éteignez votre casque et a ppuyez sur jus[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS 7 Utiliser votre casque stéréo Bluetooth 7.1 Connecter le casque à votr e téléphone portable Mettez le casque en marche en a ppuyant sur jusqu’à ce que l’indicateur LED s’allume. Une fois mis en mar che, le casque se reconnectera automatiquement au dernier appar eil auquel il était connecté. Si le dernier appareil connect[...]

  • Page 12

    12 Le tableau ci-dessous indique comment faire f onctionner votr e casque : Afin de: Pr océdez comme ceci: Réponse sonore et lumineuse par l’indicateur LED Accéder au mode d’appariement Appuy ez sur jusqu’à ce que l’indicateur LED commence à clignoter alternativement en rouge/bleu. Clignotement alternatif en rouge/bleu. Mettre le casq[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS 7.4 P or ter votr e casque stéréo Bluetooth Le bandeau d’encolure OptiFit offre un système de charnière erg onomique, placé au centre de l’oreillette pour assur er un confort optimal. Ce maintien permet également une parfaite performance sonor e grâce à l’emplacement idéal du haut-parleur au-dessus de votr e canal auricu[...]

  • Page 14

    14 8 Autres infor mations sur votre casque stéréo Bluetooth 8.1 A propos de l’état de la pile Immédiatement après a v oir mis le casque en marche, l’indicateur LED indiquera l’état de la pile. Indicateur LED Etat de la pile 3 clignotements rouges Moins de 25% de charge restante 2 clignotement rouge Moins de 50% de charge restante 1 clig[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS 9 Données techniques • Jusqu’à 14 heur es de lectur e musicale ou de conv ersation • Jusqu’à 300 heur es de v eille • Durée normale pour une charge complète: 3 heures et demie • Pile polymèr e lithium rechargeable (360mAh) • Supporte Bluetooth 2.0+EDR, Bluetooth stéréo (A2DP – Profil de distribution audio a van[...]

  • Page 16

    16 10 Qu es ti on s fr éq ue mm en t po sé es Le casque Bluetooth ne se met pas en marche. La pile est faible. Chargez votre casque Bluetooth. La connexion ne pas av ec le téléphone portable . Le système Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur v otre téléphone por table et mettez le casque en marche après av oir mis en [...]

  • Page 17

    2008 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . Reproduction inter dite.[...]