Philips Robust Collection HR7781 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Robust Collection HR7781. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Robust Collection HR7781 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Robust Collection HR7781 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Robust Collection HR7781 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Robust Collection HR7781
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Robust Collection HR7781
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Robust Collection HR7781
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Robust Collection HR7781 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Robust Collection HR7781 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Robust Collection HR7781, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Robust Collection HR7781, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Robust Collection HR7781. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    4203.064.5673.1.indd 1 30-10-09 17:14[...]

  • Page 2

    2 4203.064.5673.1.indd 2 30-10-09 17:14[...]

  • Page 3

    3 1 4203.064.5673.1.indd 3 30-10-09 17:14[...]

  • Page 4

    4 4203.064.5673.1.indd 4 30-10-09 17:14[...]

  • Page 5

    HR7781 ENGLISH 6 DEUTSCH 1 3 FRANÇAIS 20 NEDERLANDS 27 4203.064.5673.1.indd 5 30-10-09 17:14[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips. com/kitchen. This food processor has been developed to condentl y handle a broad variety of ingredients and recipes and to deliver a long-lasting performance . Its design is opt[...]

  • Page 7

    Built-in safety lock This feature ensures that y ou can only switch on the appliance if you hav e assembled the bowl correctly on the motor unit and the lid correctly on the bowl. If the bowl and the lid are assembled correctly (see chapter ‘Using the appliance’), the built-in safety lock will be unlock ed. Befor e rst use For hygiene reason[...]

  • Page 8

    6  Pr essthespeedbuttonthatcorrespondstotheaccessoryinthe bowl. Pressspeed1f ortheballoonbeater , discsandkneading accessor yandpr essthebladeunitbuttonforthebladeunit. 7  Wheny ouhav enishedprocessing, pr essbutton0. F eedi[...]

  • Page 9

    Cleaning 1  Makesur etheapplianceisswitchedoffandunplugged. 2 Clean the motor unit with a moist cloth. Nev erimmersethemotorunitinwaternorrinseitunderthetap . 3  Cleanthepar tsthatha v ecomeintocontactwithfoodinhotwater withsomewashing-up?[...]

  • Page 10

    2  Y oucanstorethea pplianceintheboxinwhichitissold.  Thisboxhas beenspeciallydesignedasastoragebo x(Fig. 22). En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recyclin[...]

  • Page 11

    Question Answ er Why does the appliance star t r unning so slowl y? The appliance is equipped with a soft star t mechanism. This reduces splashing of the ingredients. Recipes Pizza San Daniele (6 portions) Ingredients for the dough: - 500g white our - 50ml oil - 1 teaspoon sugar - 1 teaspoon salt - 1 sachet of quick yeast - approx. 280ml war m w[...]

  • Page 12

     8  Usethebladeunittochopthetinnedpeeledtomatoesandtomix thetomatoeswitholiveoil, or egano, basil, garlicandsalt(see ‘Using theappliance’under ‘Bladeunit’). 9  Spr eadthetomatosauceevenl yoverthedough, addthethin?[...]

  • Page 13

    DEUTSCH Allgemeines Gefahr - T auchen Sie die Motoreinheit keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Spülen Sie sie auch nicht unter ießendem W asser ab. Reinigen Sie die Motoreinheit nur mit einem feuchten T uch. W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlich[...]

  • Page 14

    14 Achtung - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. - Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ein T eil aufsetzen, abnehmen oder dessen P osition verändern. - V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche , die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie der ar tige[...]

  • Page 15

    - Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Har t-)Käse oder Schokolade zerkleiner n. Die Zutaten werden sonst zu heiß, beginnen zu schmelzen und w erden klumpig. - Zer kleinern Sie mit der Messereinheit keine har ten Zutaten wie Kaffeebohnen, Kur kuma, Muskatnüsse oder Eiswürfel, da die Messer sonst stumpf werden. - Die normale V [...]

  • Page 16

    6  Drück enSiedieZutatenmitdemStopferunterleichtemDruckindie Einfüllöffnung. 7  Drück enSiedie T aste0, wenndie V erarbeitungabgeschlossenist. Tipp - V er arbeiten Sie mit den Scheiben keine Schok olade . V erwenden Sie zu diesem Zweck nur die Messereinheit. Knethak en Mit dem[...]

  • Page 17

    entweder an unseren Online-Suppor t unter www .philips.com/kitchen oder r ufen Sie die Hotline an. Wir haben dieses hochqualitative Produkt mit größter Sorgfalt entwickelt, getestet und gestaltet. Sollte es dennoch leider zu Beanstandungen kommen, r ufen Sie bitte Ihren lokalen Philips Kundendienst an. Der Kundendienst wird Ihnen in kürzester Ze[...]

  • Page 18

    Problem Lösung Der Knethaken bzw . die Messereinheit dreht sich nicht. Stellen Sie sicher , dass der Knethaken bzw . die Messereinheit ordnungsgemäß auf der Antriebseinheit angebr acht ist. Stellen Sie außerdem sicher , dass der Deckel r ichtig auf der Rührschüssel sitzt (er rastet hörbar ein). W enn ich die Julienne-/P ommes frites-Scheibe [...]

  • Page 19

    Fladenbrot Zutaten: - 1000 g Mehl - 2 TL Salz - 2 TL Zucker - 2 Päckchen T rockenhefe - 700 ml lauwarmes W asse - Rosmarin, Fenchel, Kreuzkümmel, Oregano und/oder Sesam nach Belieben 1  HeizenSiedenOfenauf220°Cv or . 2  SetzenSiedenKnethak enaufdie AntriebseinheitamBodender Schüssel. 3 Ge[...]

  • Page 20

    Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www .philips.com/kitchen. Ce robot ménager permet de préparer une lar ge gamme d’aliments et de recettes en toute sécurité et pour longtemps.[...]

  • Page 21

    Consultez votre rev endeur ou un Centre Ser vice Agréé Philips si le dispositif antisurchauffe se déclenche trop fréquemment. V errou de sécurité intégré Grâce à cette fonctionnalité, l’appareil se met en marche uniquement lor sque le bol est correctement placé sur le bloc moteur et que le couvercle est correctement xé sur le bol.[...]

  • Page 22

    Lapartiesaillanteducouverclepr olongelapoignéede l’appar eil. (g. 3) 5  Lorsquev ousutilisezl’undesdisques, insérezlesingrédientsparla cheminéederemplissageetpoussez-lesv erslebasàl’aidedu poussoir . 6  Appuy ezsurlebou[...]

  • Page 23

    Conseils - N’utilisez pas le fouet pour préparer des pâtes à gâteau contenant du beurre ou de la mar garine , ou pour pétrir de la pâte . Utilisez l’accessoire de pétrissage à cet effet. - Assurez-vous que le bol et le fouet sont secs et ex empts de graisse lor sque vous montez des b lancs en neige . Ceux-ci doivent être à températur[...]

  • Page 24

    Remarque : T outes les pièces , à l’exception du bloc moteur , peuvent également être nettoyées au lave-vaisselle. - Évitez de mettre en contact les par ties coupantes de l’ensemble lames et des disques contre des objets dur s car cela pourr ait les émousser . F ouet Nettoy ez toujour s le fouet immédiatement après utilisation. V ous p[...]

  • Page 25

    Question Réponse Cet appareil permet-il de préparer de la pâte sablée ? Oui, à condition de ne pas utiliser d’œufs ni de beurre sor tant du réfr igérateur . P ourquoi les fouets ne tournent-ils pas ? Les ingrédients d’une préparation antér ieure se sont peut-être accumulés au niv eau des points de xation des fouets sur le suppor[...]

  • Page 26

    2  Placezl’accessoir edepétrissagesurleblocd’entraînementsituéau fond du bol. 3  Metteztouslesingrédientssecsdanslebol, puisajoutezl’eauet l’huile. 4  Pétrissezcemélangependant1minute. 5  Laissezlapâtele verpendant30minutes.[...]

  • Page 27

    NEDERLANDS Algemeen Ge vaar - Dompel de motor unit nooit in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet af onder de kraan. Gebr uik alleen een vochtige doek om de motor unit schoon te maken. W aarschuwing - Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat a[...]

  • Page 28

    28 Let op - Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. - Haal altijd de stekker uit het stopcontact v oordat u onderdelen bevestigt, verwijder t of bijstelt. - Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, ver[...]

  • Page 29

    - Laat het apparaat niet te lang doorwer ken wanneer u (harde) kaas of chocolade hakt. Deze ingrediënten w orden ander s te heet, waardoor ze gaan smelten en klonteren. - Gebr uik de mesunit niet om zeer harde ingrediënten z oals kofebonen, kur kuma, nootmuskaat of ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden. - De standaardverw er ki[...]

  • Page 30

    6  Drukmetdestamperlichtopdeingr ediëntenindevultrechter . 7  W anneerudeingrediëntenhebtv erwerkt, druktuopde0-knop . Tip - Gebr uik de schijven niet om chocolade te v erwerken. Gebr uik daar voor alleen de mesunit. Kneedaccessoire U kunt het kneedaccessoire gebr uiken om gistdeeg[...]

  • Page 31

    ingespannen om dit hoogwaardige product te ontwikkelen, testen en ontwerpen. Mocht uw product onv erhoopt gerepareerd moeten worden, neem dan contact op met de Philips-consumentenser vice in uw land of met uw verkoper . Zij staan klaar om uw product zo snel als mogelijk en met z o min mogelijk ongemak te repareren. Op deze manier kunt u b lijven ge[...]

  • Page 32

    Probleem Oplossing Het apparaat maakt veel la waai als ik de Julienne-/fritesschijf gebr uik en de schijf maakt krassen op het deksel van de kom. U hebt de Julienne-/fritesschijf onder steboven gemonteerd. Schakel het apparaat onmiddellijk uit en monteer de Julienne-/fritesschijf zodat het langere plastic gedeelte in het midden van de schijf naar b[...]

  • Page 33

    5 Haal het deeg uit de k euk enmachinekom en maak er een bal van. Leg ereentheedoekov erheenenlaathetongeveer90min utenrijzen. 6  Kneedhetdeegzorgvuldigenmaakereenlanger olvan. Snijdderol in24stukk en. Maakvanelkstukeenrondpitabroodje. 7  Bak[...]

  • Page 34

    34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1000 g 150 g 400 g 1000 g 1000 g 250 g 1000 g 1000 g 2-6 4 - 8 250 - 1000 ml 5 - 8x pulse 10 - 15 sec 30 sec 30 sec 60 sec 30 - 50 sec 60 - 180 sec 1 min 1 min 750 g 1 min 4 min 15 - 60 sec 300 g 500 g 20 sec 40 sec 1 PULSE 1 24 4203.064.5673.1.indd 34 30-10-09 17:14[...]

  • Page 35

    35 4203.064.5673.1.indd 35 30-10-09 17:14[...]

  • Page 36

    4203.064.5673.1 ww w . phi li ps .c om/ ki tc he n 4203.064.5673.1.indd 36 30-10-09 17:14[...]