Philips MCD139B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips MCD139B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips MCD139B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips MCD139B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips MCD139B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips MCD139B
- nom du fabricant et année de fabrication Philips MCD139B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips MCD139B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips MCD139B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips MCD139B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips MCD139B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips MCD139B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips MCD139B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MCD139B D VD Micr o Theater User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruik ershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Bruger vejledning pg001-038_MCD139B_12_Eng 2007.6.4, 15:51 1[...]

  • Page 2

    2 Norg e T ypeskilt finnes på apparatens under side . Observer : Nettbr yteren er sekunder t innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal appar atet ikke utsettes f or regn eller fuktighet. Italia DICHIARAZIONE DI CONFO[...]

  • Page 3

    3 DK Advarsel: Usynlig laser stråling ved åbning når sikkerhedsafbr ydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbr yder en er sekundær t indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat V arn[...]

  • Page 4

    4 Manufactured under license from Dolb y Laborator ies. Dolby and the doub le-D symbol are trademar ks of Dolby Laborator ies. Windows Media and the Windows logo are trademar ks, or registered tr ademarks of Microsoft Corpor ation in the United States and/ or other countries. DivX Cer tified products: “DivX Cer tified, and associated logos are tr[...]

  • Page 5

    5 English Español English F rançais Español Deutsch Nederlands Italiano Sv enska Dansk Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 39 Español --------------------------------------------- 72 Deutsch ------------------------------------------- 105 Nederlands ------------[...]

  • Page 6

    72 Español Contenido Información g eneral Funciones ............................................................. 74 Accesorios suministrados ................................ 74 Inf ormación medioambiental ........................... 74 Inf ormación sobre seguridad ........................... 75 Mantenimiento ...................................[...]

  • Page 7

    73 Español Otras funciones Sintonización de emisoras ................................ 98 Pr ogramación manual .............................................. 98 Almacenamiento automático de canales: pr ogramación automática ....................................... 98 Escucha de emisoras pr eestablecidas ............ 98 Eliminación de una emiso[...]

  • Page 8

    74 Español Este producto cumple con las normas de r adiointerferencias de la Comunidad Europea. Funciones Su Equipo D VD Micro con amplificador digital completo de 2.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentr a en cines prof esionales e incor pora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater [...]

  • Page 9

    75 Español Información g eneral Información sobr e seguridad ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que la tensión de ser vicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contr ar[...]

  • Page 10

    76 Español P aso 2: Cone xión de los alta v oces ● Conecte el cable DIN suministrado a la toma DIN del reproductor de D VD y a la toma DIN del alta voz izquierdo. ● Conecte el cable del alta voz derecho suministrado a la toma SPEAKER RIGHT del altav oz izquierdo, el cab le rojo a la toma roja ("+") y el cable negro a la toma negra ([...]

  • Page 11

    77 Español P aso 3: Cone xión a un televisor ¡IMPOR T ANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entr e las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV . – La conexión de S-vídeo o vídeo por componentes ofr ece una may or calidad de imag en. Estas opciones deben estar disponibles en el equipo d[...]

  • Page 12

    78 Español Conexiones ● Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) par a conectar la clavija S-VIDEO del equipo D VD a la toma de entr ada S-Vídeo (o denominada como Y/C o S-VHS) del TV . ● Pa ra oír los canales de TV a tr a vés del sistema de DV D, utilice los cables de sonido (blanco/rojo - no suministrados) par a conectar las tomas de e[...]

  • Page 13

    79 Español P aso 6: Cone xión a un vídeo o r eceptor por cab le/satélite Visualización y escucha de reproducciones 1 Conecte el vídeo o el receptor por cab le/satélite al sistema de televisión tal y como se muestra. 2 Utilice los cables de audio (rojo/b lanco, no incluidos) para conectar las tomas A UX IN1 (L/R) del sistema a las tomas AUDI[...]

  • Page 14

    80 Español P aso 7: Conexión a un equipo de audio digital Grabación (digital) Conecte el conector CO AXIAL OUT del microsistema D VD a la entrada digital DIGIT AL IN de un dispositivo de grabación digital (DTS (Digital Theater System-Sistema de teatro digital) compatib le , que tenga un decodificador Dolb y Digital, por ejemplo). Antes de inici[...]

  • Page 15

    81 Español Descripción funcional Contr oles del sistema 1 DBB – activa o desactiva la mejora de los gr a ves. 2 DSC – selecciona dif erentes tipos de preajustes del ecualizador de sonido. 3 TUNING à / á T uner .................... sintoniza una emisor a de radio. Disc ....................... busca en un disco hacia delante o hacia atrás a [...]

  • Page 16

    82 Español Descripción funcional Mando a distancia 1 B – activa el sistema o activa el modo de espera con Ahorro de Consumo/modo de esper a normal con la visualización del reloj. 2 SOURCE (DISC/TUNER/AUX1/2/TV) – enciende el sistema. – selecciona la fuente de sonido para disc/tuner/ aux1/2/tv . 3 A-B – repite la reproducción de una secc[...]

  • Page 17

    83 Español Descripción funcional $ CLOCK – activa el modo de ajuste del reloj. % SLEEP/TIMER – activa, desactiva o selecciona el tempor izador . – activa, desactiva o ajusta el temporizador de desper tador . ^ DISC MENU –D VD , par a activar o abandonar el menú de contenido del disco. – para discos VCD/SVCD , alterna entre PBC ON (PBC [...]

  • Page 18

    84 Español P aso 1: Utilización del mando a distancia ¡IMPOR T ANTE! – Antes de utilizar el control r emoto, retir e la pestaña de plástico aislante como se muestra en la figura siguiente. – Si el control r emoto no funciona corr ectamente o si se reduce el rango de funcionamiento , sustituya la pila por una nue va (CR2025). 1 Presione par[...]

  • Page 19

    85 Español Cómo empezar ➜ Va ya a “Video Setup Page” y pulse 4 . ➜ Va ya a “TV TYPE” y pulse á . P AL – seleccione esta opción si el televisor conectado es de sistema P AL. Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC y le dará salida en formato P AL. NTSC – seleccione esta opción si el televisor conectado es de sistema NTSC[...]

  • Page 20

    86 Español Configuración del idioma visualizado en pantalla 1 En modo de disco , pulse SYSTEM MENU 2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control remoto para navegar por el menú. ➜ Va ya a “Gener al Setup Page” y pulse 4 . ➜ Va ya a “OSD Lang” y pulse á . 3 Pulse à / á para seleccionar un idioma y luego pulse OK . P ara salir del[...]

  • Page 21

    87 Español Funciones básicas ¡IMPOR T ANTE! – Antes de utilizar el sistema, realice los pr ocedimientos de conexión. – Cuando el sistema está en modo de espera (ST ANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de par e[...]

  • Page 22

    88 Español ¡IMPOR T ANTE! – Según el D VD o CD de vídeo, algunas operaciones pueden ser dif erentes o estar restringidas. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal. – Si el icono de inhibición aparece en la pant[...]

  • Page 23

    89 Español Repr oducción de discos 1 Pa ra discos DVD y VCD , asegúrese de que el sistema está conectado correctamente al televisor , y que el televisor está encendido y ajustado en el canal de entrada de vídeo. (véase la página siguiente sobre “Configur ación de televisor”). 2 Pulse SOURCE una o más veces en el sistema para seleccion[...]

  • Page 24

    90 Español Operaciones de disco Notas: – Algunos VCD tienen una única pista, por lo que se ignor ará la selección de pistas o un valor de entr ada incorrecto para el disco actual. – Si se ha ajustado el reproductor para que repita el capítulo (pista), al pulsar este botón, se reproduce el mismo capítulo (pista) desde el principio. Avance[...]

  • Page 25

    91 Español Operaciones de disco Pro gramación de ca pítulos o pistas fa v oritos Puede reproducir el contenido del disco en el orden que desee. D VD/VCD/SVCD/CD/CDG 1 Pulse PROG en el control remoto. 12 2 Utilice los botones numéricos (0-9) para introducir el número de pista o capítulo en el orden que desee. (Se deben introducir dos dígitos [...]

  • Page 26

    92 Español Repr oducción de CD de imágenes JPEG/MP3 ¡IMPOR T ANTE! Tiene que encender el tele visor y seleccionar el canal de entrada de vídeo corr ecto . Disco de MP3 o imágenes JPEG 1 Cargue un disco de MP3 o imágenes (JPEG). ➜ La lectur a del disco puede durar más de 30 segundos según la complejidad de la conf igur ación de los direc[...]

  • Page 27

    93 Español Disco de imágenes de K odak 1 Cargue un disco de imágenes de Kodak. ➜ La lectur a del disco puede durar más de 30 segundos según la complejidad de la conf igur ación de los directorios o archivos. 2 Pulse ST OP 9 durante la reproducción de imágenes JPEG. ➜ Aparecerán 12 imágenes en miniatura en la pantalla del televisor . ([...]

  • Page 28

    94 Español Operaciones de disco Repr oducción de un disco DivX La unidad admite la reproducción de películas DivX que puede copiar desde el ordenador a un disco grabable . Consulte {D VD Menu Operations} (oper aciones del menú de D VD) - DivX(R)V OD Code (Código de VOD DivX(R)) para conocer los detalles. 1 Introduzca un disco DivX. 2 Utilice [...]

  • Page 29

    95 Español Uso del menú de configuración (ajuste de pref erencias del usuario) La conf igur ación del sistema se realiza a través del televisor , per mitiéndole per sonalizar el microsistema D VD de acuerdo con su requisito par ticular . Si las opciones preferidas seleccionadas no están disponib les en un disco, se utilizará la propia prefe[...]

  • Page 30

    96 Español Cambio de la contraseña Introduzca su contr aseña de 4-dígitos cuando se le indique en la pantalla. + 1 En modo de disco, pulse SY STEM MENU . 2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control remoto para navegar por el menú. ➜ Va ya a “Preference Page” y pulse 4 . ➜ Va ya a “Password” y pulse á . ➜ Va ya a “Change”[...]

  • Page 31

    97 Español 5 Pulse SY STEM MENU de nuevo para que desaparezca el menú. Explicaciones de los niv eles de control par ental 8 ADUL T – Mater ial par a adultos; solamente debe ser visto por adultos debido a material sexual gráf ico, violencia o lenguaje soez. 7 NC-17 – No apto par a menores de 17 años; no se recomienda para menores de 17 años[...]

  • Page 32

    98 Español Sintonización de emisoras 1 Pulse SOURCE varias veces (o TUNER en el control remoto). 2 Mantenga pulsado TUNING à / á en el equipo para iniciar la sintonización. ➜ La indicación de frecuencia comienza a cambiar hasta que se encuentra una emisor a de radio con la potencia de señal suficiente. 3 Repita el paso 2 si es necesario ha[...]

  • Page 33

    99 Español Reloj/T emporizador Visualización del r eloj El reloj (si está ajustado) se mostrará en modo de espera. P ara ver el reloj en cualquier modo de fuente, por ejemplo, DISC (Disco) o TUNER (Sintonizador), o en el modo de espera Eco P ower ● Pulse CLOCK brev emente en el control remoto. ➜ El reloj se mostrará dur ante unos segundos.[...]

  • Page 34

    100 Español AMPLIFICADOR P otencia de salida Altavoces L/R ........................... 25 W /channel RMS Subwoofer ..................................................... 50 W RMS Speak er channel Respuesta de frecuencia ................................................... ............................................... 180 Hz - 18 kHz / ± 3 dB Rela[...]

  • Page 35

    101 Español AD VER TENCIA ¡No abr a el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar repar ar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la g arantía. No abr a el sistema ya que e xiste el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe l[...]

  • Page 36

    102 Español Imagen completamente distorsionada o en blanco y negr o. Al reproducirse el disco , el formato de la pantalla no puede cambiarse aunque usted ha ya establecido la forma de la pantalla del televisor . No hay sonido o éste está def ormado . El micr osistema D VD no inicia la r epr oducción. El microsistema D VD no responde cuando se p[...]

  • Page 37

    103 Español El temporizador no funciona. El ajuste de r eloj/temporizador ha sido bor rado. El control r emoto no funciona. Sonido de zumbido sordo . Respuesta de gra v es baja. No es posible seleccionar activación/ desactivación de exploración pr ogr esiva ✔ Ajustar el reloj correctamente . ✔ Ocurr ió un cor te de cor r iente o se descone[...]

  • Page 38

    104 Español Glosario Análo g o: Sonido que no se ha con ver tido en números. El sonido análogo varía, mientr as que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estas cla vijas envían el sonido a través de dos canales, derecho e izquierdo. Relación de aspecto (formato de pantalla): La relación de las dimensiones horizontal y ve[...]

  • Page 39

    English F rançais Po r tuguês Español Deutsch Nederlands Italiano Sv enska Dansk Suomi  P olski Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT MCD139B PDCC-JS/JW -0717 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com PageBack_MCD139B 2007.5.9, 10:40 262[...]