Philips MCD139B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips MCD139B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips MCD139B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips MCD139B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips MCD139B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips MCD139B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips MCD139B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips MCD139B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips MCD139B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips MCD139B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips MCD139B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips MCD139B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips MCD139B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips MCD139B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MCD139B D VD Micr o Theater User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruik ershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Bruger vejledning pg001-038_MCD139B_12_Eng 2007.6.4, 15:51 1[...]

  • Seite 2

    2 Norg e T ypeskilt finnes på apparatens under side . Observer : Nettbr yteren er sekunder t innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal appar atet ikke utsettes f or regn eller fuktighet. Italia DICHIARAZIONE DI CONFO[...]

  • Seite 3

    3 DK Advarsel: Usynlig laser stråling ved åbning når sikkerhedsafbr ydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbr yder en er sekundær t indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat V arn[...]

  • Seite 4

    4 Manufactured under license from Dolb y Laborator ies. Dolby and the doub le-D symbol are trademar ks of Dolby Laborator ies. Windows Media and the Windows logo are trademar ks, or registered tr ademarks of Microsoft Corpor ation in the United States and/ or other countries. DivX Cer tified products: “DivX Cer tified, and associated logos are tr[...]

  • Seite 5

    5 English Español English F rançais Español Deutsch Nederlands Italiano Sv enska Dansk Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 39 Español --------------------------------------------- 72 Deutsch ------------------------------------------- 105 Nederlands ------------[...]

  • Seite 6

    72 Español Contenido Información g eneral Funciones ............................................................. 74 Accesorios suministrados ................................ 74 Inf ormación medioambiental ........................... 74 Inf ormación sobre seguridad ........................... 75 Mantenimiento ...................................[...]

  • Seite 7

    73 Español Otras funciones Sintonización de emisoras ................................ 98 Pr ogramación manual .............................................. 98 Almacenamiento automático de canales: pr ogramación automática ....................................... 98 Escucha de emisoras pr eestablecidas ............ 98 Eliminación de una emiso[...]

  • Seite 8

    74 Español Este producto cumple con las normas de r adiointerferencias de la Comunidad Europea. Funciones Su Equipo D VD Micro con amplificador digital completo de 2.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentr a en cines prof esionales e incor pora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater [...]

  • Seite 9

    75 Español Información g eneral Información sobr e seguridad ● Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que la tensión de ser vicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contr ar[...]

  • Seite 10

    76 Español P aso 2: Cone xión de los alta v oces ● Conecte el cable DIN suministrado a la toma DIN del reproductor de D VD y a la toma DIN del alta voz izquierdo. ● Conecte el cable del alta voz derecho suministrado a la toma SPEAKER RIGHT del altav oz izquierdo, el cab le rojo a la toma roja ("+") y el cable negro a la toma negra ([...]

  • Seite 11

    77 Español P aso 3: Cone xión a un televisor ¡IMPOR T ANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entr e las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV . – La conexión de S-vídeo o vídeo por componentes ofr ece una may or calidad de imag en. Estas opciones deben estar disponibles en el equipo d[...]

  • Seite 12

    78 Español Conexiones ● Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) par a conectar la clavija S-VIDEO del equipo D VD a la toma de entr ada S-Vídeo (o denominada como Y/C o S-VHS) del TV . ● Pa ra oír los canales de TV a tr a vés del sistema de DV D, utilice los cables de sonido (blanco/rojo - no suministrados) par a conectar las tomas de e[...]

  • Seite 13

    79 Español P aso 6: Cone xión a un vídeo o r eceptor por cab le/satélite Visualización y escucha de reproducciones 1 Conecte el vídeo o el receptor por cab le/satélite al sistema de televisión tal y como se muestra. 2 Utilice los cables de audio (rojo/b lanco, no incluidos) para conectar las tomas A UX IN1 (L/R) del sistema a las tomas AUDI[...]

  • Seite 14

    80 Español P aso 7: Conexión a un equipo de audio digital Grabación (digital) Conecte el conector CO AXIAL OUT del microsistema D VD a la entrada digital DIGIT AL IN de un dispositivo de grabación digital (DTS (Digital Theater System-Sistema de teatro digital) compatib le , que tenga un decodificador Dolb y Digital, por ejemplo). Antes de inici[...]

  • Seite 15

    81 Español Descripción funcional Contr oles del sistema 1 DBB – activa o desactiva la mejora de los gr a ves. 2 DSC – selecciona dif erentes tipos de preajustes del ecualizador de sonido. 3 TUNING à / á T uner .................... sintoniza una emisor a de radio. Disc ....................... busca en un disco hacia delante o hacia atrás a [...]

  • Seite 16

    82 Español Descripción funcional Mando a distancia 1 B – activa el sistema o activa el modo de espera con Ahorro de Consumo/modo de esper a normal con la visualización del reloj. 2 SOURCE (DISC/TUNER/AUX1/2/TV) – enciende el sistema. – selecciona la fuente de sonido para disc/tuner/ aux1/2/tv . 3 A-B – repite la reproducción de una secc[...]

  • Seite 17

    83 Español Descripción funcional $ CLOCK – activa el modo de ajuste del reloj. % SLEEP/TIMER – activa, desactiva o selecciona el tempor izador . – activa, desactiva o ajusta el temporizador de desper tador . ^ DISC MENU –D VD , par a activar o abandonar el menú de contenido del disco. – para discos VCD/SVCD , alterna entre PBC ON (PBC [...]

  • Seite 18

    84 Español P aso 1: Utilización del mando a distancia ¡IMPOR T ANTE! – Antes de utilizar el control r emoto, retir e la pestaña de plástico aislante como se muestra en la figura siguiente. – Si el control r emoto no funciona corr ectamente o si se reduce el rango de funcionamiento , sustituya la pila por una nue va (CR2025). 1 Presione par[...]

  • Seite 19

    85 Español Cómo empezar ➜ Va ya a “Video Setup Page” y pulse 4 . ➜ Va ya a “TV TYPE” y pulse á . P AL – seleccione esta opción si el televisor conectado es de sistema P AL. Cambiará la señal de vídeo de un disco NTSC y le dará salida en formato P AL. NTSC – seleccione esta opción si el televisor conectado es de sistema NTSC[...]

  • Seite 20

    86 Español Configuración del idioma visualizado en pantalla 1 En modo de disco , pulse SYSTEM MENU 2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control remoto para navegar por el menú. ➜ Va ya a “Gener al Setup Page” y pulse 4 . ➜ Va ya a “OSD Lang” y pulse á . 3 Pulse à / á para seleccionar un idioma y luego pulse OK . P ara salir del[...]

  • Seite 21

    87 Español Funciones básicas ¡IMPOR T ANTE! – Antes de utilizar el sistema, realice los pr ocedimientos de conexión. – Cuando el sistema está en modo de espera (ST ANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de par e[...]

  • Seite 22

    88 Español ¡IMPOR T ANTE! – Según el D VD o CD de vídeo, algunas operaciones pueden ser dif erentes o estar restringidas. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal. – Si el icono de inhibición aparece en la pant[...]

  • Seite 23

    89 Español Repr oducción de discos 1 Pa ra discos DVD y VCD , asegúrese de que el sistema está conectado correctamente al televisor , y que el televisor está encendido y ajustado en el canal de entrada de vídeo. (véase la página siguiente sobre “Configur ación de televisor”). 2 Pulse SOURCE una o más veces en el sistema para seleccion[...]

  • Seite 24

    90 Español Operaciones de disco Notas: – Algunos VCD tienen una única pista, por lo que se ignor ará la selección de pistas o un valor de entr ada incorrecto para el disco actual. – Si se ha ajustado el reproductor para que repita el capítulo (pista), al pulsar este botón, se reproduce el mismo capítulo (pista) desde el principio. Avance[...]

  • Seite 25

    91 Español Operaciones de disco Pro gramación de ca pítulos o pistas fa v oritos Puede reproducir el contenido del disco en el orden que desee. D VD/VCD/SVCD/CD/CDG 1 Pulse PROG en el control remoto. 12 2 Utilice los botones numéricos (0-9) para introducir el número de pista o capítulo en el orden que desee. (Se deben introducir dos dígitos [...]

  • Seite 26

    92 Español Repr oducción de CD de imágenes JPEG/MP3 ¡IMPOR T ANTE! Tiene que encender el tele visor y seleccionar el canal de entrada de vídeo corr ecto . Disco de MP3 o imágenes JPEG 1 Cargue un disco de MP3 o imágenes (JPEG). ➜ La lectur a del disco puede durar más de 30 segundos según la complejidad de la conf igur ación de los direc[...]

  • Seite 27

    93 Español Disco de imágenes de K odak 1 Cargue un disco de imágenes de Kodak. ➜ La lectur a del disco puede durar más de 30 segundos según la complejidad de la conf igur ación de los directorios o archivos. 2 Pulse ST OP 9 durante la reproducción de imágenes JPEG. ➜ Aparecerán 12 imágenes en miniatura en la pantalla del televisor . ([...]

  • Seite 28

    94 Español Operaciones de disco Repr oducción de un disco DivX La unidad admite la reproducción de películas DivX que puede copiar desde el ordenador a un disco grabable . Consulte {D VD Menu Operations} (oper aciones del menú de D VD) - DivX(R)V OD Code (Código de VOD DivX(R)) para conocer los detalles. 1 Introduzca un disco DivX. 2 Utilice [...]

  • Seite 29

    95 Español Uso del menú de configuración (ajuste de pref erencias del usuario) La conf igur ación del sistema se realiza a través del televisor , per mitiéndole per sonalizar el microsistema D VD de acuerdo con su requisito par ticular . Si las opciones preferidas seleccionadas no están disponib les en un disco, se utilizará la propia prefe[...]

  • Seite 30

    96 Español Cambio de la contraseña Introduzca su contr aseña de 4-dígitos cuando se le indique en la pantalla. + 1 En modo de disco, pulse SY STEM MENU . 2 Utilice el botón à / á / 4 / 3 del control remoto para navegar por el menú. ➜ Va ya a “Preference Page” y pulse 4 . ➜ Va ya a “Password” y pulse á . ➜ Va ya a “Change”[...]

  • Seite 31

    97 Español 5 Pulse SY STEM MENU de nuevo para que desaparezca el menú. Explicaciones de los niv eles de control par ental 8 ADUL T – Mater ial par a adultos; solamente debe ser visto por adultos debido a material sexual gráf ico, violencia o lenguaje soez. 7 NC-17 – No apto par a menores de 17 años; no se recomienda para menores de 17 años[...]

  • Seite 32

    98 Español Sintonización de emisoras 1 Pulse SOURCE varias veces (o TUNER en el control remoto). 2 Mantenga pulsado TUNING à / á en el equipo para iniciar la sintonización. ➜ La indicación de frecuencia comienza a cambiar hasta que se encuentra una emisor a de radio con la potencia de señal suficiente. 3 Repita el paso 2 si es necesario ha[...]

  • Seite 33

    99 Español Reloj/T emporizador Visualización del r eloj El reloj (si está ajustado) se mostrará en modo de espera. P ara ver el reloj en cualquier modo de fuente, por ejemplo, DISC (Disco) o TUNER (Sintonizador), o en el modo de espera Eco P ower ● Pulse CLOCK brev emente en el control remoto. ➜ El reloj se mostrará dur ante unos segundos.[...]

  • Seite 34

    100 Español AMPLIFICADOR P otencia de salida Altavoces L/R ........................... 25 W /channel RMS Subwoofer ..................................................... 50 W RMS Speak er channel Respuesta de frecuencia ................................................... ............................................... 180 Hz - 18 kHz / ± 3 dB Rela[...]

  • Seite 35

    101 Español AD VER TENCIA ¡No abr a el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar repar ar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la g arantía. No abr a el sistema ya que e xiste el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe l[...]

  • Seite 36

    102 Español Imagen completamente distorsionada o en blanco y negr o. Al reproducirse el disco , el formato de la pantalla no puede cambiarse aunque usted ha ya establecido la forma de la pantalla del televisor . No hay sonido o éste está def ormado . El micr osistema D VD no inicia la r epr oducción. El microsistema D VD no responde cuando se p[...]

  • Seite 37

    103 Español El temporizador no funciona. El ajuste de r eloj/temporizador ha sido bor rado. El control r emoto no funciona. Sonido de zumbido sordo . Respuesta de gra v es baja. No es posible seleccionar activación/ desactivación de exploración pr ogr esiva ✔ Ajustar el reloj correctamente . ✔ Ocurr ió un cor te de cor r iente o se descone[...]

  • Seite 38

    104 Español Glosario Análo g o: Sonido que no se ha con ver tido en números. El sonido análogo varía, mientr as que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estas cla vijas envían el sonido a través de dos canales, derecho e izquierdo. Relación de aspecto (formato de pantalla): La relación de las dimensiones horizontal y ve[...]

  • Seite 39

    English F rançais Po r tuguês Español Deutsch Nederlands Italiano Sv enska Dansk Suomi  P olski Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT MCD139B PDCC-JS/JW -0717 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com PageBack_MCD139B 2007.5.9, 10:40 262[...]