Philips HB 851 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HB 851. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HB 851 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HB 851 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HB 851 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HB 851
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HB 851
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HB 851
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HB 851 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HB 851 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HB 851, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HB 851, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HB 851. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HB 851 / HB 861[...]

  • Page 2

    English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 11 •[...]

  • Page 3

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 A B C [...]

  • Page 4

    UV C UV B UV A VISIBLE LIGHT INFRARED Important • Before connecting the appliance to the mains soc[...]

  • Page 5

    UV sessions: how often? And how long? Take one tanning session a day for 5 to 10 days . Wait at leas[...]

  • Page 6

    General description (fig. 1) A Handgrip B Wheels C Clips with lock and keys (The solarium can be loc[...]

  • Page 7

    • Set the section switches - If you wish to treat the entire body, set both section switches Q to [...]

  • Page 8

    The remote control unit • The appliance is connected to the mains power (fig. 17). a Time setting [...]

  • Page 9

    Extra facilities • Interruption of the tanning session (e.g. telephone) (fig. 22, 23). • Press b[...]

  • Page 10

    Cleaning • Always unplug the solarium and let it cool down before cleaning. • You can clean the [...]

  • Page 11

    UV C UV B UV A LUMIÈRE VISIBLE INFRAROUGE Important • Cet appareil est initialement pr é vu pour[...]

  • Page 12

    Séances de bronzage : durée et fréquence Vous pouvez faire une séance d'UV par jour, d uran[...]

  • Page 13

    Description g é n é rale (fig.1) A Poign é e de transport B Roues C Loquets de fermeture à cl é[...]

  • Page 14

    • Interrupteurs caissons gauche/droit - Si vous désirez exposer le corps entier, réglez les deux[...]

  • Page 15

    La t é l é commande • L'appareil est branch é (fig. 17). a Touche de r é glage de la dur [...]

  • Page 16

    Possibilit é s suppl é mentaires • Interruption momentanée de la séance de bronzage (appel té[...]

  • Page 17

    Entretien • D é branchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. ?[...]

  • Page 18

    UV C UV B UV A SICHTBARES LICHT INFRAROT Wichtig • Pr ü fen Sie, bevor Sie das Ger ä t anschlie [...]

  • Page 19

    Das Bräunungsbad: Wie oft? Und wie lange? Sie können über einen Zeitraum von fünf bis zehn Tagen[...]

  • Page 20

    Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Griff B R ä der C Verriegelung mit Schlo ß und Schl ü ssel D S[...]

  • Page 21

    Die Bedienung der Wahlschalter - Stellen Sie beide Wahlschalter Q auf Position I , wenn Sie den ganz[...]

  • Page 22

    Die Fernbedienung zum Einstellen der Br ä unungszeit • Das Ger ä t ist am Netz angeschlossen (Ab[...]

  • Page 23

    Weitere Einstellungen • Kurzzeitige Unterbrechung des Sonnenbades z.B. wegen Telefongespräch (Abb[...]

  • Page 24

    Reinigung • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger ä t abk ü [...]

  • Page 25

    Technische Daten Netzspannung 220-230 V, 50 Hz Netzsicherung 16 A Sicherungsautomat 16 A Schmelzsich[...]

  • Page 26

    26 UV-C UV-B UV-A ZICHTBAAR LICHT INFRAROOD Belangrijk • Controleer, voordat u het apparaat aanslu[...]

  • Page 27

    Bruinings-sessies: Hoe vaak? En hoe lang? Neem per dag één bruinings-sessie, gedurende 5 tot 10 da[...]

  • Page 28

    Algemene beschrijving (fig. 1) A Handgreep B Wielen C Klipsluitingen met slot en sleuteltjes (U kunt[...]

  • Page 29

    • Schakelaars linker/rechterkap - Als u het hele lichaam wilt behandelen, zet dan beide schakelaar[...]

  • Page 30

    De afstandsbediening • Stekker is in het stopcontact (fig. 17). a Tijdinsteltoets voor 0-30 minute[...]

  • Page 31

    Extra mogelijkheden • Onderbreken van het UV-zonnebad (telefoon e.d.) (fig. 22, 23). - Druk op toe[...]

  • Page 32

    Schoonmaken • Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het solarium afkoelen voordat u h[...]

  • Page 33

    UV C UV B UV A LUCE VISIBILE INFRAROSSO Importante • Prima di collegare l'apparecchio alla pr[...]

  • Page 34

    SEDUTE UV: QUANTE VOLTE? PER QUANTO TEMPO? Potete sottoporvi ad una seduta di raggi UV al giorno per[...]

  • Page 35

    Descrizione generale (fig. 1) A Impugnatura B Rotelle C Dispositivi di chiusura con serratura a chia[...]

  • Page 36

    Come regolare gli interruttori dei frontali-lampada sinistro/destro. - Se desiderate abbronzare l&ap[...]

  • Page 37

    Il comando a distanza (fig. 17) • La spina è inserita nella presa di alimentazione . a Pulsante p[...]

  • Page 38

    Possibilit à addizionali • Interruzione dell'esposizione (p.e. per una telefonata) (fig. 22 [...]

  • Page 39

    Pulizia • Prima di provvedere a pulirlo, togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione e l[...]

  • Page 40

    UV C UV B UV A LUZ VISIBLE INFRARROJO Importante • Antes de conectar el aparato a la red, cerci ó[...]

  • Page 41

    Sesiones de bronceado (UV): Frecuencia y duración Tomen una sesión de bronceado al día, durante u[...]

  • Page 42

    Descripci ó n general (fig. 1) A Asa B Ruedas C Bridas de cierre con sus llaves (el solarium se pue[...]

  • Page 43

    • Interruptores de encendido/apagado de las l á mparas - Si Vd. quiere broncear todo el cuerpo, p[...]

  • Page 44

    Mando a distancia • El aparato est á enchufado a la red (fig. 17). a Bot ó n de ajuste de tiempo[...]

  • Page 45

    Funciones adicionales • Interrupci ó n de la sesi ó n de bronceado (p.ej. para contestar el tel?[...]

  • Page 46

    Limpieza • Desconecte siempre el solarium de la red, dejando que se enfr í e, antes de proceder a[...]

  • Page 47

    UV C UV B UV A LUZ VIS Í VEL INFRAVERMELHOS Importante • Antes de ligar o Sol á rio M ó vel pel[...]

  • Page 48

    UV-A, UV-B e UV-C Os raios Ultravioleta (UV) subdividem-se em UV-A (maior comprimento de onda), UV-B[...]

  • Page 49

    Descri çã o geral (fig. 1) A Pega B Rodas C Molas com fecho e chaves (Para fechar o solário) D P [...]

  • Page 50

    • Prepara çã o dos comutadores de sec çã o - Se pretender tratar todo o corpo, coloque os dois[...]

  • Page 51

    O controlo remoto • O aparelho est á ligado à corrente el é ctrica (fig. 17). a Bot ã o de pro[...]

  • Page 52

    Facilidades extra • Interrup çã o da sess ã o de tratamento (por causa de um telefonema, p.ex.)[...]

  • Page 53

    Limpeza • Antes de proceder à limpeza, retire sempre a ficha da tomada de corrente e deixe arrefe[...]

  • Page 54

    UV C UV B UV A SYNLIGT LYS INFRAR Ø D Vigtigt OBS! I henhold til "Vejledende retningslinier fo[...]

  • Page 55

    UV-behandlinger: Hvor ofte og hvor længe? Man kan tage én UV-behandling om dagen i en periode på [...]

  • Page 56

    Generel beskrivelse (fig. 1) A H å ndtag B Hjul C L å seklemmer med l å s og n ø gler (Solariet [...]

  • Page 57

    • Indstilling af afbryderne - Hvis hele kroppen skal behandles, skal begge afbrydere Q være tænd[...]

  • Page 58

    Fjernbetjening • Stikket er sat i kontakten (fig. 17). a Trykknap til indstilling af tiden mellem [...]

  • Page 59

    Ekstra faciliteter • Afbrydelse af behandlingen (f.eks. telefon) (fig. 22 og 23). • Tryk på kna[...]

  • Page 60

    Reng ø ring • F ø r reng ø ring skal stikket tages ud af stikkontakten, og solariet skal v æ r[...]

  • Page 61

    UV C UV B UV A SYNLIG LYS INFRAR Ø D Viktig • F ø r apparatet koples til str ø mnettet, m å de[...]

  • Page 62

    UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge? De kan ta é n UV-behandling pr. dag i en periode på fem til [...]

  • Page 63

    Generell beskrivelse (fig 1) A H å ndtak B Hjul C Fj æ rh å ndtak med l å s og n ø kkel (Solari[...]

  • Page 64

    • Still inn seksjonsbryterne - Hvis De ønsker å sole hele kroppen, settes begge seksjonsbrytere [...]

  • Page 65

    Fjernkontrollen • Apparatet er tilknyttet nettet (fig. 17). a Timerknapp for 0-30 minutter. b Star[...]

  • Page 66

    Ekstra funksjoner • Avbrytelse av solbehandlingen (f.eks. hvis telefonen ringer).(fig. 22 og 23). [...]

  • Page 67

    Rengj ø ring • Trekk alltid st ø pselet ut av stikkontakten og la solariet bli avkj ø lt f ø r[...]

  • Page 68

    UV C UV B UV A SYNLIGT LJUS INFRAR Ö D Viktigt • Kontrollera att n ä tsp ä nningen i bostaden m[...]

  • Page 69

    Solning: Hur länge och hur ofta? Du kan sola en gång per dag under en period på 5 till 10 dagar. [...]

  • Page 70

    Allm ä n beskrivning (fig. 1) A Handtag B Hjul C Sp ä rrar med l å s och nycklar (solariet kan al[...]

  • Page 71

    • Sektions-str ö mbrytare v ä nster/h ö ger lamphus - Om du vill sola hela kroppen, ställer ma[...]

  • Page 72

    Fj ä rrkontrollen • Stickkontakten sitter i v ä gguttaget, fig. 17 a Knapp f ö r inst ä llning[...]

  • Page 73

    Extra m ö jligheter • S å h ä r avbryter du tillf ä lligt solningen , fig. 22 och 23 (telefone[...]

  • Page 74

    Reng ö ring • Drag alltid f ö rst ut stickkontakten ur v ä gguttaget och l å t solariet kallna[...]

  • Page 75

    75 Information fr å n statens str å lskyddsinstitut Fördelningen av den ultravioletta strålninge[...]

  • Page 76

    76[...]

  • Page 77

    77[...]

  • Page 78

    4222 000 66755 u www.philips.com[...]