Philips FC9177 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips FC9177. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips FC9177 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips FC9177 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips FC9177 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips FC9177
- nom du fabricant et année de fabrication Philips FC9177
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips FC9177
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips FC9177 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips FC9177 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips FC9177, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips FC9177, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips FC9177. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FC9179-FC9160[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 31 30 32 33 28 27 26 25 29 24 19 11 8 12 10 20 23 18 9 14 16 15 17 21 5 6 4 3 2 1 13 7 22 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    FC9179-FC9160 ENGLISH 6 D ANSK 1 3 DEUTSCH 20  27 ESP AÑOL 35 SUOMI 42 FRANÇAIS 48 IT ALIANO 55 NEDERLANDS 62 NORSK 69 POR TUGUÊS 75 SVENSKA 82 TÜRKÇE 89[...]

  • Page 6

    6 General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob (in case of remote control: infrared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose connection opening 6 Hose with swivel connector 7 Dust cov er release tab 8 Filterholderwithmotorprotectionlter 9 Removab lestr ip(speciccountrie[...]

  • Page 7

    Donotpointthehose , thetubeoranyotheraccessor yattheeyesorear snorputitinyour mouthwhenitisconnectedtothevacuumcleanerandthevacuumcleanerisswitchedon.  Caution Whenyouusethevacuumcleanertovacuumashes, nesan[...]

  • Page 8

    Cre vice tool, small nozzle and small brush 1  Connectthecr evicetool(1), thesmallnozzle(2)orthesmallbrush(3)directlytothe handgripofthehoseortothetube. Usethesamemethodasforthetube. (Fig. 10) Accessor y holder 1  Snaptheaccessory[...]

  • Page 9

    Replacing/emptying the dustbag Alwa ysunplugtheappliancebefor eyour eplacethedisposabledustbagoremptythereusable dustbag. Replacing the disposable dustba g Replacethedustbagassoonasthedustbag-fullindicatorhaschangedcolourpermanently , i.e .  evenwhenthenozz[...]

  • Page 10

         ThisapplianceisequippedwitheithertheSuperClean AirHEP A12lterortheUltr aClean Air HEP A13lter .  Th[...]

  • Page 11

    Ordering accessories Ifyouha veanydifcultiesobtainingdustbags, lter sorotheraccessor iesforthisappliance, please contactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountr yorconsulttheworldwideguar antee leaet. Ordering dustba gs Philips Classic s-bag ` synthet[...]

  • Page 12

    T r oubleshooting Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance. If youareunab letosolvetheproblemwiththeinformationbelow , contacttheCustomerCare Centreinyourcountr y .  1  Thesuctionpow erisinsufcient.[...]

  • Page 13

    13    1 Knap til ledningsopr ul 2 Knaptilsugestyr ke(itilfældeaffjernbetjening: infr arødmodtager) 3 On/Off-knap 4 Indikatorforfuldstøvpose 5 Åbning til tilslutning af slangen 6 Slangemeddrejestik 7 Frigørelsestap[...]

  • Page 14

    Apparatetbørholdesudenforbør nsrækkeviddef oratsikre, atdeikkekankommetilatlege meddet. Slange , rørellerandettilbehørmåaldr igrettesmodøjneellerørerellerkommesim unden,  mensdeertilsluttetdentændtestøvsuger .  F o[...]

  • Page 15

    Sprækk emundstykk e , lille mundstykke o g lille børste 1  Sætsprækk emundstykket(1), detlillemundstykk e(2)ellerdenlillebørste(3)direktepå håndgrebellerrørpåsammemådesomrør et. (g. 10) Tilbehørsholder 1  Sættilbehørsholder enfastpåhåndgrebe[...]

  • Page 16

    Udskiftning/tømning af støvposen T agaltidstikk etudafstikkontakten, førduudskifterengangsstøvposenellertømmerden genanv endeligestøvpose . Udskiftning af engangsstøvposen Udskiftstøvposensåsnar tindikatorenforfuldstøvposeharskiftetfar vepermanent, dvs. selv?[...]

  • Page 17

         DetteapparaterudstyretmedetSuperClean AirHEP A12-lterelleretUltr aClean AirHEP A13- lter . ?[...]

  • Page 18

    Bestilling af tilbehør Hvisduharproblemermedatanskaff eny estøvposer , ltreellerandettilbehør , bedesdukontakte ditlokalePhilipsKundecenter . Ny e støvposer Philips Classic s-bag ` syntetiskestøvposerfåsundertypenummerFC8021.  Philips Clinic s-bag ` high-lt[...]

  • Page 19

      Dettekapitelopsummererdemestalmindeligeproblemer , dukanstødepåvedbr ugaf apparatet. Hvisduikkekanløseproblemetv edhjælpafnedenståendeoplysninger , bedesdu kontakteditlokalePhilipsKundecenter .  1  Sugestyrk [...]

  • Page 20

    20 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Kabelaufwicklungstaste 2 Saugleistungsregler (falls Ihr Gerät mit einer Fernbedienung ausgestattet ist: Infr arot-Empfänger) 3 Ein-/Ausschalter 4 Staubfüllanzeige 5 Öffnung für Schlauchanschluss 6 360°drehbarerSaugschlauch 7 Entriegelung für Staubabdeckung 8 FilterhaltermitMotor schutz[...]

  • Page 21

    wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eineverantwor tlichePersonsicher gestelltist.  AchtenSiedarauf, dassKindernichtmitdemGerätspielen. Richten Sie Saugschlauch, Saugrohr oder anderes Zubehör nicht auf Augen oder Ohren und stecken Sie keines der T ei[...]

  • Page 22

    2  Drück enSiezumSaugenvonHartbödendenKippschalterobenaufderSaugdüsemitdem Fußnachunten(Abb. 8). DadurchtrittderBürstenstr eifenfürHartbödenher vor . GleichzeitigwirddasLaufrad angehoben, wodurchein V erkratzendesBodensverhindertund[...]

  • Page 23

    Saugpausen 1  W ennSieeinekleineSaugpausemachenmöchten, könnenSiedasSaugrohrganzbequem park en, indemSiedieLeisteanderSaugdüseindendafürvorgesehenenParkschlitz steck en(Abb. 19). 2  IstIhrGerätmiteinerInfrar ot-Fernbedienung(nurbestim[...]

  • Page 24

     ReinigenSiedenMotor schutz-DauerlterjedesMal, wennSieeinenneuenStaub beuteleinsetzen oderdenStaubbeutelausleeren.  1  NehmenSiedenStaubbeutelhaltermitdemStaubbeutelausdemGerät(Abb. 23[...]

  • Page 25

    Hinweis: Durc h das Reinigen wir d zwar die ursprünglic he F arbe des Filter s nicht wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtrierleistung. 4  SchüttelnSiedas W assersorgfältigvonderOberächedesFiltersab. LassenSiedenFilter mindestenszweiStundentr ocknen, bev orSieihnwieder?[...]

  • Page 26

    Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler , oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummersieheGarantieschrift). BesuchenSieauchdiePhilips W ebsite www .philips.com . Sie?[...]

  • Page 27

    27   1 Κουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίου 2 Διακόπτηςαπορροφητικήςισχύος(στηνπερίπτωσηύπαρξηςτηλεχειριστηρίου: δέκτης υπερύθρων) 3 Κουμπ[...]

  • Page 28

    Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα(συμπεριλαμβανομένωντων παιδιών)μεπεριορισμένεςσωματικές, αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςήαπόάτομα χω[...]

  • Page 29

       Τοπέλμα T r i-Activ eείναιέναπέλμαπολλαπλώνχρήσεωνγιαχαλιάκαισκληράδάπεδα. Οιπλαϊνέςβούρτσεςσυλλέγουνπερισσότερησκόνηκαιβρομιά[...]

  • Page 30

    Χρησιμοποιήστετημέγιστηαπορροφητικήισχύγιανασκουπίσετεπολύβρόμικαχαλιά καισκληράδάπεδα. Χρησιμοποιήστετηνελάχιστηαπορροφητικήδύναμηγιανασκουπίσετε?[...]

  • Page 31

      Σεορισμένεςχώρες, αυτήηηλεκτρική σκούπαδιατίθεταιεπίση[...]

  • Page 32

    1  Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου(Εικ. 28). 2  Αφαιρέστετοπαλιόφίλτρο(Εικ. 29). 3  Τοποθετήστετοκαινούριοφίλτροστησυσκευή. 4  Κλείστετηγρίλιατουφίλτρουκαιπι[...]

  • Page 33

     ΟισυνθετικέςσακούλεςPhilipsClassics-bag ` διατίθενταιυπότοντύποFC8021.  ΟιυψηλούφιλτραρίσματοςσυνθετικέςσακούλεςPhilipsClinics-bag ` διατίθε?[...]

  • Page 34

     Αυτότοκεφάλαιοσυνοψίζειταπιοσυνηθισμέναπροβλήματαπουμπορείνααντιμετωπίσετε μετησυσκευή. Εάνδεν?[...]

  • Page 35

    35   1 Botón recogecable 2 Botóndelapotenciadesucción(encasodemandoadistancia: receptordeinfr arrojos) 3 Botón de encendido/apagado 4 Indicador de bolsa llena 5 Aber turapar aconexióndelamanguera 6 Man[...]

  • Page 36

    Asegúresedequelosniñosnojueguenconesteaparato. Noorientelamanguer a, eltuboocualquierotroaccesor iohacialosojosnilosoídos, niselos pongaenlabocacuandoesténconectadosalaspiradoryésteestéencendido.  Precaución Siusae[...]

  • Page 37

    Latiradecepillosdesapar ecerádentrodelacar casadelcepilloylaruedabajará automáticamente. Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequeño 1  Conectelaboquillaestr echa(1), laboquillapequeña(2)oelcepillopequeño(3) directamentealaempuñadura[...]

  • Page 38

    2  Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrar rojos(sóloenmodelos especícos), pulseelbotóndemododeesperaparaapagarelaspiradortemporalmente, por ejemplo , cuandotengaquemoveralgúnmueble. (g. 20) 3  Parasegui[...]

  • Page 39

    3  Sacudaelltr osobreelcubodelabasuraparalimpiarlo .  4  V uelvaacolocarelltrolimpioenelsoporte. Fijelosdossalientesdelsoportepordetrás delsalientedelaparteinferior , paraasegurarsedequeencajacorrectamenteenlapa[...]

  • Page 40

    2  Apagueelaparatoydesenchúf elodelatomadecorriente . 3  Pulseelbotónder ecogidadelcablepararecogerelcabledealimentación(g. 34). 4  Paraguar darelaparatoenposiciónv ertical, introduzcaelsalientedelcepilloenlaranura para?[...]

  • Page 41

    Guía de resolución de pr oblemas Enestecapítuloseresumenlosproblemasmásfrecuentesquepuedensurgir . Sinopuederesolver elproblema, póngaseencontactoconelSer viciode AtenciónalClientedesupaís.  1  Lapotenciadesucciónesinsuciente. A[...]

  • Page 42

    42 Laitteen osat (K uva 1) 1 Johdon kelauspainike 2 Imutehonsäädin(joskäytössäonkauko-ohjain: infr apuna vastaanotin) 3 Käynnistyspainike 4 Pölypussitäynnä-ilmaisin 5 Letkunkiinnitysaukko 6 Letkujakääntyväliitin 7 Pölysuojuksenvapautuspainike 8 Suodatintelinejamoottorins[...]

  • Page 43

    V aroitus Kunimuroitpölynim ur illatuhkaa, hienoahiekkaa, kalkkia, sementtiätaimuitavastaaviaaineita,  pölypussinhuokosettukk eutuvat.  Tällöinpölypussintäyttymisenilmaisinilmoittaapöl ypussin olevantäynnä.  V aihdapölypussijatyhjennäuudelleenkäytettäv[...]

  • Page 44

    2  Napsautakaksilisävarustettatarviketelineeseen: Rakosuutinjapienisuutin(Kuva12) Huomautus: V armista, pienen suuttimen imuaukk o osoittaa pidikk eestä poispäin. Rakosuutinjapienisuutin(Kuva13) Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikkeeseen päin. Infrapunakauk o-ohjain (vain tietyissä m[...]

  • Page 45

    Pidäpölypussip ystyssä, kunnostatsenpoislaitteesta. 3  P oistakäytettypölypussipidikkeestäv etämälläpahvista(K uva24). Pölypussisulk eutuuautomaattisesti. 4  T yönnäuudenpölypussinpahvimahdollisimmanpitkällepölypussinpitimessäoleviin kannattimiin. (K[...]

  • Page 46

    1  A vaasuodattimenpidike(K uva28). 2  Irr otavanhasuodatin(K uva29). 3  Asetauusisuodatinlaitteeseen. 4  Suljesuodattimenpidik ejanapsautasepaikalleentyöntämälläalakulmista(K uva30). P estävä Ultra Clean Air HEP A13 -suodatin PuhdistaUltraClean AirHEP A[...]

  • Page 47

    Ympäristöasiaa Paristotsisältävätaineita, jotkasaattavatollaympäristöllehaitallisia. Älähävitäpar istoja talousjätteenmukana, vaantoimitanevaltuutettuunkier rätyspisteeseen. P oistakauko-ohjaimen (vaintietyissämalleissa)paristotainaennenlaitteentoimittami[...]

  • Page 48

    48   1 Boutond’enroulementducordon 2 Boutondepuissanced’aspiration(encasdetélécommande: récepteurinfrarouge) 3 Bouton marche/arrêt 4 V oyantdesacplein 5 Oriceder accordementdutuyau 6?[...]

  • Page 49

    aientreçudesinstr uctionsquantàl’utilisationdel’appareilparunepersonneresponsablede leursécurité. V eillezàcequelesenfantsnepuissentpasjoueravecl’appareil. Nedirigezpasletuyau, letubeoutoutautreaccessoirever slesyeuxou?[...]

  • Page 50

    3  P ournettoyerlesmoquettes, actionnezdenouveaul’interrupteuràbascule(g. 9). Labrossetter entredanssonlogementetlar ouedescendautomatiquement. Suceur plat, petit embout et petite brosse 1  Fix ezlesuceurplat(1), lepetitembout(2)oulapetite[...]

  • Page 51

    Remplacement/vidag e du sac Débrancheztoujoursl’appar eila vantderemplacerlesacjetableoudeviderlesacréutilisable. Remplacement du sac jetable Remplacezlesacdèsquelevo yantdesacpleinachangédecouleur , etce , mêmesil’embout n’estpasplac[...]

  • Page 52

    Filtre HEP A 12 Super Clean Air / HEP A 13 Ultra Clean Air Cetappareilestéquipéd’unltreHEP A12SuperClean AirouHEP A13Ultr aClean Air . Cesltres permettentdesuppr imerrespectivement99,5%et99,95%despar ticulesjusqu’à0,0003mm contenuesdan[...]

  • Page 53

    Commande d’accessoires Sivousrencontrezdesprob lèmespourvousprocurerdessacs, desltresoud’autresaccessoires,  contactezleSer viceConsommateur sPhilipsdevotrepaysouconsultezledépliantdegarantie internationale . Commande de sacs Lessacssynthétiques?[...]

  • Page 54

    Dépannag e Cetter ubriqueprésentelesproblèmeslespluscourantsquevouspouvezrencontrera vecv otre appareil. Sivousnepar venezpasàrésoudreleproblèmeàl’aidedesinf ormationsci-dessous,  contactezleSer viceConsommateur sPhilipsdevotrepays. [...]

  • Page 55

    55   1 Pulsante di riavvolgimento del ca vo 2 Manopola per la potenza di aspirazione (se dotato di telecomando: ricevitore a infr arossi) 3 Pulsante on/off 4 Indicatore del livello di riempimento del sacchetto 5 Aper turadiattaccodeltuboessibile[...]

  • Page 56

    L ’apparecchiononèdestinatoaper sone(inclusibambini)concapacitàmentali, sicheo sensoriali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o for mazione per l’usodell’apparecchiodaunaper sonaresponsabiledellalorosicurezza. Adottateledovute?[...]

  • Page 57

    2  P erlapuliziadipavimentiduri, spingeteconilpiedel’interruttoreale vapostoincimaalla bocchetta: (g. 8) ver rannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento . Contemporaneamente , laruotaver rà alzataperevitar edigrafarelasuperc[...]

  • Page 58

    P ausa durante l’utilizzo 1  Sedesideratefar eunapausa, inseritelascanalaturadellabocchettanell’alloggiamentodi sospensioneperriporr eiltubonelmodopiùconv eniente(g. 19). 2  Sel’appar ecchioèdotatodiunpannellodicontrolloainfrar ossi(s[...]

  • Page 59

    Filtro pr otezione motore permanente Puliteilltrodiprotezionemotorepermanenteognivoltachesostituite/svuotateilsacchetto raccoglipolvere .  1  T oglieteilporta-sacchettoconilsacchetto(g. 23). 2  Pr emetelalinguettadisganciodelportaltro(1)edestrae[...]

  • Page 60

    5  Inseguito , riposizionateilltronell’appar ecchio, chiudetelagrigliadelltroedeser citate pressionesugliang oliinferiorinoaquandoscattanonellaposizionecorr etta(g. 30). Come riporr e l’appar ecchio 1  Fatescorr erelepartideltubol’un[...]

  • Page 61

    Risoluzione dei guasti Inquestocapitolovengonoripor tatiiproblemipiùricor rentilegatiall’usodell’apparecchio . Senon riuscite a r isolvere i prob lemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il centro assistenzaPhilipsdelvostroP aese .  1  Lapotenzadiaspirazi[...]

  • Page 62

    62   1 Snoeropwindknop 2 Zuigkrachtknop (in geval van afstandsbediening: infraroodontvanger) 3 Aan/uitknop 4 ’Stofzakvol’-indicator 5 Slangaansluitopening 6 Slang met draaitop 7 Lipjeomdekselteopenen 8 Filterhoudermetmotorbescher[...]

  • Page 63

    kennishebben, tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudt ofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebr uikt. Houdtoezichtopkinderenomtevoorkomendatzemethetapparaatgaanspelen. Richt de slang, de buis of andere[...]

  • Page 64

    Deborstelstripvoorhetzuigenvanhar devloerenwor dtuitgeklapt. Hetwielgaat tegelijk ertijdomhoogzodatugeenkrassenmaaktenbeterkuntmanoeuvreren. 3  Omtapijtschoontemak en, druktunogmaalsmetuwvoetophetkantelpedaal(g. 9). Deborstelst[...]

  • Page 65

    3  Alsuhetstofzuigenwilthervatten, druktunogmaalsopdestand-byknop . Hetapparaatgaat danver dermetzuigenopdezuigkrachtstanddieudaar voorhadingesteld. De stofzak vervangen/legen Haalaltijddestekk eruithetstopcontactvoor datudewegwerpstofzak?[...]

  • Page 66

    4  Plaatshetschonelterterugindelterhouder . Plaatsdetweenokjesaandeonderzijdevan delterhouderachterderandomervoortezorgendatdehouderaandebovenkantg oed past(1). Duwver v olgensdelterhouderopzijnplaats(‘klik’)[...]

  • Page 67

    3  Drukopdesnoer opwindknopomhetnetsnoeroptewinden(g. 34). 4  Omhetapparaatr echtopwegtezetten, plaatstuderandopdezuigmondinde opbergsleuf(g. 35). 5  Plaatsde T ri-Active-zuigmondaltijdindetapijtstand(borstelstripingeklapt?[...]

  • Page 68

    Prob lemen oplossen Dithoofdstukbehandeltinhetkor tdeproblemendieutegenkuntkomentijdenshetgebr uikvan hetapparaat.  Alsuernietinslaagthetprobleemoptelossenmetbehulpvandeonderstaande informatie , neemdancontactopmethetCustome[...]

  • Page 69

    69    1 Knapp for innr ulling a v ledning 2 Sugeeffektknapp(hvisdetnnesenfjernkontroll: infr arødmottaker) 3 A v/på-knapp 4 Indikatorforfullstøvsugerpose 5 Åpning for slangetilkob ling 6 Slange med svingfeste 7 T appf[...]

  • Page 70

    Ikkerettslangen, røretellernoeannettilbehørimotøyneneellerørene, ogputtdemhellerikke imunnennårdeerkob lettilstøvsugerenogstøvsugerenerslåttpå.  Viktig Nårdubr ukerstøvsugerentilåstøvsugeask e , nsand, kalk, sem[...]

  • Page 71

    Fugemunnstykk e, lite munnstykke o g liten børste 1  K oblefugemunnstykket(1), detlillemunnstykk et(2)ellerdenlillebørsten(3)direktetil håndtak etpåslangenellertilrøret. Bruksammemetodesomforrør et. (g. 10) Tilbehørsholder 1  T r ykktilbehørshold[...]

  • Page 72

    Skifte engangsstøvsugerposen Skiftstøvsugerposesåsnar tindikatorenforfullstøvsuger poseharendretfargepermanent, det vilsiogsånårmunnstykketikk eberørerunder laget(g. 21). 1  Dradekseletoppov erforååpnedet(g. 22). 2  Løftholder enfor[...]

  • Page 73

         DetteapparatetharentenSuperClean AirHEP A12-lterellerUltr aClean AirHEP A13-lter . Disse ltre[...]

  • Page 74

    Bestille tilbehør Hvisduharproblemermedåfåtakistøvsugerposer , ltreellerannettilbehørtildetteappar atet,  kandutakontaktmedPhilips’ kundestøttederduer , ellerseigar antiheftet. Bestille støvsugerposer PhilipsClassics-bagsyntetiske ` -st[...]

  • Page 75

    75   1 Botãoderecolhadoo 2 Botão da potência de sucção (em caso de telecomando: receptor por infr a vermelhos) 3 Botão de ligar/desligar 4 Indicador de saco para o pó cheio 5 Aber tura da ligação da mangueir a 6 Mangueiracomencaixerotativo 7 [...]

  • Page 76

    tenhasidodadasuper visãoouinstr uçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhoporumapessoa responsávelpelasuasegurança. Ascriançasdevemservigiadaspar aassegurarquenãobr incamcomoaparelho . Nãoaponteamangueira, otuboouqualqueroutroacess?[...]

  • Page 77

    Bico para fendas, bocal para estofos e esco va pequena 1  Fix eobicoparafendas(1), obocalparaestofos(2)ouaescovapequena(3)dir ectamenteà pegadamangueiraouaotubo .  Apliqueomesmométodoaotubo. (g. 10) Suporte para acessórios 1  Encaix eos[...]

  • Page 78

    Substituir o saco para o pó Substituaosacoparaopólogoqueoindicadordesacocheiomudeper manentementedecor ,  istoé, mesmoqueaescovanãoestejaassentenochão(g. 21). 1  Pux eaprotecçãoparacimaparaaabrir(g. 22). 2  Retir e[...]

  • Page 79

         EsteaparelhoestáequipadocomoltroSuperClean AirHEP A12oucomoltroUltr aClean Air HEP A13. E[...]

  • Page 80

    Encomendar acessórios Setiverdiculdadesemobtersacosparaopó, ltrosououtrosacessór iosparaesteaspir ador ,  contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial. Encomendar sacos para o pó Estão disponíveis sacos para o pó sintéticos Ph[...]

  • Page 81

    Resolução de prob lemas Estecapítuloresumealgunsdosproblemasmaiscom unsquepodeencontrardur anteautilização doaparelho. Senãoconseguirresolveroproblemaatravésdasindicaçõesdadasaseguir , contacteo Centrode AtendimentoaoClientePhilipsno[...]

  • Page 82

    82 Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Knapp för sladduppr ullning 2 Rattförsugeffekt(omfjärr kontrollnns: infrarödmottagare) 3 På/av-knapp 4 Indikator för full dammpåse 5 Slanganslutning 6 Slang med svängbar anslutning 7 Frigör ingsikfördammskydd 8 Filterhållaremedmotor skyddslter 9 Löstagb[...]

  • Page 83

    Rikta inte slangen, röret eller annat tillbehör mot ögon eller öron och stoppa dem inte i munnen närdeäranslutnatilldammsugarenochdenärpåslagen.  V ar försiktig Närduanvänderdammsugarentillattsugauppaska, nsand, kalk, cementdammochliknande ämnentäppsdam[...]

  • Page 84

    F ogmunstyck e, litet munstycke och liten borste 1  Anslutfogm unstyck et(1), detlillamunstycket(2)ellerdenlillaborsten(3)dir ekttill handtagetpåslangenellertillröret.  Användsammametodsomförröret. (Bild10) Tillbehörshållare 1  Fästtillbehörshålla[...]

  • Page 85

    Byta ut/tömma dammpåsen Draalltidurnätsladdeninnandubyterutengångsdammpåsenellertömmerdenåteran vändbara dammpåsen. Byta ut engångsdammpåsen Bytutdammpåsensåsnar tsomindikatornförfulldammpåseharändr atfärgper manent, dvs.  ävennärm unstycket[...]

  • Page 86

         Apparatenärutr ustadmedantingenettSuperClean AirHEP A12-lterellerettUltr aClean Air HEP A13-lter . Filtren?[...]

  • Page 87

    Beställa tillbehör Omduharsvår tattfåtagpådammpåsar , lterellerandratillbehörtilldammsugarenkandu kontaktaPhilipskundtjänstidittlandellerläsaigarantibroschyren. Beställning a v dammpåsar PhilipsClassicsyntetiskas-bag-dammpåsar ` harmodelln[...]

  • Page 88

    F elsökning Idethärkapitletnnsenöversiktöverdevanligasteproblemensomkanuppståmedapparaten.  Omduintekanlösaproblemetmedhjälpa vnedanståendeinfor mationkanduk ontaktakundtjänsti dittland.  1  Sugeffektenärförsvag. A Damm[...]

  • Page 89

    89    1 Kordonsarmadüğmesi 2 Emmegücüdüğmesi(uzaktankumandaüzerinde: kızılötesialıcı) 3 Açma/kapamadüğmesi 4 T orba dolu göster gesi 5 Hor tumbağlantıdeliği 6 Döner konnektör lü hor tum 7 T ozkapa[...]

  • Page 90

    Hor tumu, bor uyuyadadiğeraksesuar ları, elektriklisüpür geyebağlıv eelektr iklisüpürgeaçıkiken gözlerinizeyadakulaklarınızadoğr ultmayınv eağzınızaalmayın.  Dikkat Elektriklisüpür geyikül, incekum, kireç, çimentotozuvebenz ermaddele[...]

  • Page 91

    Aksesuar tutucu 1  Aksesuaryuvasını, tutmayerinetakın(Şek. 11). 2  İkiaksesuarıaksesuaryuvasınatakın: Aralıktemizlemebaşlığıveküçükbaşlık(Şek. 12). Not: Küçük başlığın emme deliğinin, tutucuyla aynı yöne baktığından emin olun. Aralıktemizlemebaşlığı?[...]

  • Page 92

      T orbadolugöster geışığırenkdeğiştirirdeğiştir meztorbayıy enisiyledeğiştir in. Göster geninışığı tamamenrenkdeğiştirdiğinde , başlıkzemineyerleştir ilmemi[...]

  • Page 93

    sadeceevdebulunannormaltozdeğil, solunumyollarınabağlıalerjilerinbilinenbaşlıcasebebiolan tozakar larıvedışkılarıgibimikrosk obikcanlılardabulunmaktadır . Not: Optimum toz tutma ve performans için, HEPA ltresini her zaman doğru tipteki orijinal Philips ltresi ile[...]

  • Page 94

    Philips Anti-Odour s-bag ` sentetiktoztorbalarıFC8023tipnumarasıileteminedilebilir .   Süper T emizHavaFiltreleriFC8030modelnumarasıaltındateminedilebilir . YıkanmazSüper T emizHavaHEP A12ltreler i, FC8031tipnum[...]

  • Page 95

    95[...]

  • Page 96

    96[...]

  • Page 97

    97[...]

  • Page 98

    98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Page 99

    99 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37[...]

  • Page 100

    4222.003.3323.3[...]