Philips Daily Collection HR1456 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Daily Collection HR1456. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Daily Collection HR1456 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Daily Collection HR1456 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Daily Collection HR1456 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Daily Collection HR1456
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Daily Collection HR1456
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Daily Collection HR1456
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Daily Collection HR1456 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Daily Collection HR1456 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Daily Collection HR1456, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Daily Collection HR1456, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Daily Collection HR1456. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HR1456, HR1455, HR1453[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

        6  10  1 5  20     25    29  35  4 1   4 5  49 ?[...]

  • Page 6

    6   A On/Off switch and speed control - O = Off - 1 = low est speed - 3 = highest speed (type HR1453) - 5 = highest speed (type HR1456/HR1455) B T urbo button C Eject button D Motor unit E Cord storage F Cord clip (4822 290 40369)* G Beater s Depending on the versio[...]

  • Page 7

    responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. - Noise level: Lc= 83 dB [A]   This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and accordi[...]

  • Page 8

    Ingredient Accessor y Quantity/ time Speed Y east dough Kneading hooks Max. 500g our/max. 5 minutes Always select max. speed Batter s for wafes, pancakes etc. Beater s Approx. 750g/approx. 3 minutes Star t mixing at a low speed to av oid splashing. Switch to the highest speed later Thin sauces, creams and soups Beater s Approx. 750g/approx. 3[...]

  • Page 9

     Do not immerse the appliance in water nor rinse it under the tap . 1 Clean the beaters or kneading hooks in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher . 2 Unplug the mixer and then clean it with a damp cloth.  The following items are a vailable from your dealer f or replaceme[...]

  • Page 10

    10   A Превключвател вкл./изкл. и регулатор на скоростта - О = изключено - 1 = най-ниска скорост - 3 = най-висока скорост (модел HR1453) - 5 = най-висока скорост (модел HR1456/[...]

  • Page 11

    или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда. Децата трябва да се наг[...]

  • Page 12

    7 Когато свършите с бъркането или месенето, изключете миксера и натиснете бутона за изваждане, за да освободите бъркалките или куките за месене (фиг. 5). Съставка Аксесоар Количество / време Ско[...]

  • Page 13

    Съставка Аксесоар Количество / време Скорост Майонеза Бъркалки Макс. 3 жълтъка / приблиз. 15 минути Започнете миксирането при по- ниска скорост, за да избегнете изпръскване. След това превключе?[...]

  • Page 14

     Частите по-долу се предлагат от вашия търговец като резервни части. При поръчка посочвайте сервизния номер, посочен по-долу. - Щипката за кабела се предлага под сервизен ?[...]

  • Page 15

    15    A Vypínač a ovládání r ychlosti - O = Vypnuto - 1= nejnižší r ychlost - 3 = nejvyšší r ychlost (typ HR1453) - 5 = nejvyšší r ychlost (typ HR1456 / HR1455) B Tlačítko turbo C Uvolňo vací tlačítko D Motorová jednotka E Možnost uložení síťového př[...]

  • Page 16

    jejich bezpečnost. Děti b y měly být pod dohledem, ab y si s přístrojem nehrály . - Hladina hluku: Lc = 83 dB [A]   T ento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). P okud je správně použív?[...]

  • Page 17

    Potra vina Příslušenství Množství / čas Rychlost K ynuté těsto Hnětací háky Max. 500 g mouky / max. 5 minut Zvolte vždy max. r ychlost Metly na vae , lívance atd. Metly Přibližně 750 g / přibližně 3 minuty Abyste zabránili stříkání, začněte mixovat při nejnižší r ychlosti. T epr ve pak přepněte na nejvyšší r y[...]

  • Page 18

    Potra vina Příslušenství Množství / čas Rychlost Šlehání vaječných bílků Metly Max. 5 vaječných bílků / přibližně 3 minuty Abyste zabránili stříkání, začněte mixovat při nejnižší r ychlosti. T epr ve pak přepněte na nejvyšší r ychlost.  Přístroj neponořujte do v ody ani jej neoplachujte p[...]

  • Page 19

      P okud byste měli jakýkoliv problém nebo b yste potřebovali nějakou informaci, navštivte w ebovou stránku společnosti Philips www .philips.com , nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips v e své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvěto vo[...]

  • Page 20

    20  A Sisse-välja lüliti ja kiir useregulaator - O = väljas - 1= Aeglaseim kiir us - 3 = suurim kiir us (mudel HR1453) - 5 = suurim kiir us (mudelid HR1456/HR1455) B T urborežiimi nupp C V abastusnupp D Mootor E Juhtmehoidik F Juhtmeklamber (4822 290 40369)* G Visplid V er sio[...]

  • Page 21

    - Müratase: Lc = 83 dB [A]   See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike [...]

  • Page 22

    K oostisained T ar vik K ogus/aeg Kiirus Pärmitainas T ainakonksud Maks 500 g jahu / maks 5 min V alige alati maks kiir us V ahvlitainas, pannkoogi tainas jne Visplid Umbes 750 g / umbes 3 min Pritsmete vältimiseks alustage segamist väikese kiir usega. Suurem kiir us lülitage hiljem sisse . V edelad kastmed, kreemid ja supid Visplid Umbes 750 g[...]

  • Page 23

    K oostisained T ar vik K ogus/aeg Kiirus Munavalgete vahustamine Visplid Maks 5 munakollast / maks 3 min Pritsmete vältimiseks alustage segamist väikese kiir usega. Suurem kiir us lülitage hiljem sisse .  Ärge kastk e seadet vette ega loputage kraani all. 1 Pesk e vispleid ja tainak onkse sooja veega, millesse o[...]

  • Page 24

     Kui vajate infot või on teil mõni prob leem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www .philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefonin umbr i leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi t[...]

  • Page 25

    25   A Prekidač za uključivanje/isključivanje i regulator brzine - O = Isključeno - 1 = najniža brzina - 3 = najviša brzina (model HR1453) - 5 = najviša brzina (model HR1456/HR1455) B Gumb turbo C Gumb za izbacivanje D Jedinica motora E Pretinac za kabel F Kopča za kabel (4822 290 40369)* G[...]

  • Page 26

    sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u kor ištenje apar ata. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igr ala s apar atom. - Razina buke: Lc= 83 dB [A]   Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). A[...]

  • Page 27

    Namirnica Dodatna oprema K oličina/ vrijeme Brzina Dizano tijesto Spiralni nastavci za tijesto Maks. 500 g brašna / maks. 5 minuta Uvijek odaberite najveću brzinu Nastavci za va, palačinke itd. Nastavci za miješanje Pribl. 750 g / pribl. 3 minute Započnite miješanje na nižoj brzini kako biste izbjegli pr skanje . Kasnije pređite na najv[...]

  • Page 28

     Nemojte uranjati aparat u v odu niti ga ispirati pod mlazom vode. 1 Nastavk e za miješanje ili spiralne nastavk e čistite u vrućoj vodi s malo sredstva za čišćenje ili u str oju za pranje posuđa. 2 Isključite miješalicu iz napajanja, a zatim je očistite vlažnom krpom.  ?[...]

  • Page 29

    29  A Be/ki kapcsoló és sebességszabály ozás - O = kikapcsolva - 1 = Legalacsonyab b sebesség - 3 = Legmagasabb sebesség (HR1453 típus) - 5 = Legmagasabb sebesség (HR1456/HR1455 típus) B T urbó gomb C Kioldó gomb D Motoregység E Csatlakozókábel tároló F Káb[...]

  • Page 30

     Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szab ványoknak. Amenn yiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üz emeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. ?[...]

  • Page 31

    Hozzávaló T artozék Mennyiség/ idő Fok ozat Kelt tészta Dagasztóhorgok Max. 500 g liszt/max. 5 perc Mindig válassza a maximális sebességet Gofri-, palacsinta- stb. tészta Habv erők Kb. 750 g/kb. 3 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki ne loccsanjon. Később kapcsoljon nagyob b fordulatszámra. Híg már t?[...]

  • Page 32

    Hozzávaló T artozék Mennyiség/ idő Fok ozat Burgonyapürésítés Hab verők Max. 750 g/ max. 3 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki ne loccsanjon. Később kapcsoljon nagyob b fordulatszámra. Majonéz Habv erők Max. 3 tojássárgája / kb. 15 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki [...]

  • Page 33

    Hozzávaló T artozék Mennyiség/ idő Fok ozat T ojásfehérje felv erése Habv erők Max. 5 tojásfehérje/ kb. 3 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki ne loccsanjon. Később kapcsoljon nagyob b fordulatszámra.  Ne merítse a készülék et vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt. 1 A[...]

  • Page 34

      - A feleslegessé vált készülék sz elektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájár ul kör nyez ete védelméhez (ábra 6).  Ha információr a van szüksége , vagy ha vala[...]

  • Page 35

    35  A Қосу/өшіру түймесі және жылдамдық бақылаушысы - O = Өшіру - 1 = ең төменгі жылдамдық - 3 = ең жоғарғы жылдамдық (HR1453 түрі) - 5 = ең жоғарғы жылдамдық (HR1456/HR145[...]

  • Page 36

    - Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық сезімталдығы төмен[...]

  • Page 37

    түймесін басыңыз, мәселен егер сіз ашыған қамыр шайқап жатқан болсаңыз. 6 Егер сіз біраз уақытқа шайқауды тоқтатқыңыз келсе, құралды өшіріп, (шайқаушылар немесе шайқаушыларға арналған ілмект[...]

  • Page 38

    Ингредиенттер Қосымша бөлшектері Мөлшер/ уақыт Жылдамдығы Сұйық соустар, кремдер және сорпалар Шайқаушылар Шамамен 750гр./ шамамен 3 минут Шашырап кетпес үшін, алдымен төмен жылдамдықпен шайқ[...]

  • Page 39

    Ингредиенттер Қосымша бөлшектері Мөлшер/ уақыт Жылдамдығы Шайқауға арналған кілегей Шайқаушылар Максимум 500гр./ең көп дегенде 3 минут Шашырап кетпес үшін, алдымен төмен жылдамдықпен шайқай ?[...]

  • Page 40

     Алмастыру үшін, төменде көрсетілген бөлшектер қамтамасыз етіледі. Оларға тапсырыс жасағанда, міндетті түрде тапсырыс нөмірін атаңыз. - Тоқ сымын қыстырғыш 4822 290 40369 тапсырыс нө[...]

  • Page 41

    41     A Įjungimo / išjungimo jungiklis ir greičio reguliatorius - O = išjungta - 1 = mažiausias greitis - 3 = didžiausias greitis (tipas HR1453) - 5 = didžiausias greitis (tipas HR1456 / HR1455) B T urbomygtukas C Išstūmimo mygtukas D V ar iklio įtaisas E Laido[...]

  • Page 42

    naudoja prietaisą, arba gav o nurodymus iš atsakingo už jų saugumą asmens. V aikus reikia pr ižiūrėti, užtikrinant, kad jie su pr ietaisu nežaistų. - T r iukšmo lygis: Lc = 83 dB [A]   Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetin[...]

  • Page 43

    Produktai Priedas Kiekis / laikas Greitis Mielinė tešla Minkytuvėliai Maks. 500 g miltų / maks. 5 minutės Visada rinkitės maks. greitį T ešla vaiams, blynams ir t.t. Plaktuvėliai Maždaug 750 g / maždaug 3 minutės Pradėkite plakti mažesniu greičiu, tada produktai nebus taškomi. Vėliau perjunkite į didžiausią greitį Skysti pad[...]

  • Page 44

      Prietaiso nemerkite į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu. 1 Plaktuvėlius ir minkytuvėlius plaukite karštu vandeniu su indų plovikliu arba indaplo vėje. 2 Išjunkite plaktuvą iš maitinimo tinklo ir nušluostykite drėgna šluoste.   T oliau išvardytus keičiamus priedus gal[...]

  • Page 45

    45   A Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis un ātr uma kontrole - O = Izslēgts - 1 = mazākais ātr ums - 3 = augstākais ātr ums (HR1453 modelim) - 5 = augstākais ātr ums (HR1456/HR1455 modeļiem) B T urbo poga C Izvirzīšanas poga D Motora nodalījums E Elektr?[...]

  • Page 46

    izmantot šo ierīci. Bērnus jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespējas ar ierīci. - T rokšņa līmenis: Lc = 83 dB [A]   Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un s[...]

  • Page 47

    Produkts Aksesuārs Daudzums/ laiks Ātrums Maizes mīkla Mīcīšanas āķi Maks. 500g milti/maks. 5 minūtes Vienmēr izvēlieties maksimālo ātr umu V afeļu, pankūku mīkla utt. Putotāji Aptuveni 750g/ aptuveni 3 minūtes Lai produkti neizšļakstītos, uzsāciet jaukšanu ar mazāku ātr umu. Augstāku ātrumu ieslēdziet vēlāk. Šķidras[...]

  • Page 48

     Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai neskalojiet zem krāna ūdens. 1 Tīriet putotājus un mīcīšanas āķus siltā ūdenī, kam pie vienots trauku mazgāšanas līdzeklis, vai trauku mazgājamā mašīnā. 2 Atvienojiet mikseri no elektrotīkla un tīriet to ar mitru lupatiņu.  [...]

  • Page 49

    49     A Wyłącznik z regulacją szybk ości - O = Wyłączenie - 1 = najmniejsza szybkość - 3 = największa szybkość (model HR1453) - 5 = największa szybkość (model HR1456/HR1455) B Przycisk turbo C Przycisk wysuwający D Część silnikowa E Schow ek na przewód sieciowy F Zacisk[...]

  • Page 50

    - Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami sensor ycznymi lub um ysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytk owaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstr uowane na temat korzystania z tego urządz enia przez opiekuna. N[...]

  • Page 51

    6 Jeśli chcesz przerwać na chwilę miksowanie, wyłącz urządzenie i posta w je (z wciąż założonymi k ońcówkami) na tylnej ściance. (rys. 4) 7 Po zak ończeniu miksowania wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektr ycznego i naciśnij przycisk wysuwający , aby odblok ować k ońcówki (r ys. 5). Składnik Akcesoria Jak ość/ czas Szyb[...]

  • Page 52

    Składnik Akcesoria Jak ość/ czas Szybk ość Majonez Końcówki do ubijania piany maks. 3 żółtka / ok. 15 minut Aby uniknąć rozbr yzgiwania składników , należy zacząć miksowanie od małej szybkości i stopniow o ją zwiększać. Bita śmietana Końcówki do ubijania piany maks. 500 g / maks. 3 minuty Aby uniknąć rozbr yzgiwania skła[...]

  • Page 53

    - Końcówki do ubijania piany W zależności od wersji mikser a dołączony jest jeden z następujących rodzajów końcówek do ubijania pian y: - Końcówki typu G1 mają numer serwisowy 4822 690 40243. - Końcówki typu G2 mają numer serwisowy 4822 690 40238. - Końcówki do wyrabiania ciasta (model HR1455) mają numer serwisowy 4822 690 40239[...]

  • Page 54

    54    A Comutator P ornit/Opr it şi control viteză - O = Oprit - 1 = viteza cea mai redusă - 3 = viteza cea mai ridicată (model HR1453) - 5 = viteza cea mai ridicată (model HR1456/HR1455) B Buton T urbo C Buton Detaşare D Bloc motor E Sistem de stocare a cablului F [...]

  • Page 55

    supravegheaţi sau instruiţi cu pr ivire la utilizarea apar atului de către o per soană responsabilă pentr u sigur anţa lor . Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu apar atul. - Nivel de zgomot: Lc = 83 dB [A]   Acest aparat Philips respect?[...]

  • Page 56

    Ingredient Accesoriu Cantitate/ Timp Viteză Aluaturi dospite Spirale pentr u aluat Max. 500 g făină/max. 5 minute Selectaţi întotdeauna viteza maximă Palete pentr u vafe, clătite etc. Palete Aprox. 750 g/aprox. 3 minute Amestecaţi iniţial la viteză mică pentr u a nu împrăştia compoziţia. După un timp , comutaţi la viteza cea mai ri[...]

  • Page 57

    Ingredient Accesoriu Cantitate/ Timp Viteză Albuşuri bătute Palete Max. 5 albuşuri de ou/ aprox. 3 minute Amestecaţi iniţial la viteză mică pentr u a nu împrăştia compoziţia. După un timp , comutaţi la viteza cea mai ridicată.  Nu introduceţi a paratul în apă şi nu îl clătiţi sub jet de a pă. 1 Cur?[...]

  • Page 58

      P entr u infor maţii suplimentare sau în cazul apar iţiei altor probleme, vă r ugăm să vizitaţi site-ul Philips www .philips.com sau să contactaţi centr ul de asistenţă pentr u clienţi Philips din ţar a dvs. (v eţi găsi număr ul de telefon în broşura de gar anţie inter na[...]

  • Page 59

    59   A Кнопка включения/выключения и регулятор скорости - O = Выкл. - 1 = минимальная скорость - 3 = максимальная скорость (модель HR1453) - 5 = максимальная скорость (?[...]

  • Page 60

    авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. - Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными в?[...]

  • Page 61

    - Турбоскорость: нажмите кнопку turbo для более быстрого перемешивания или для увеличения скорости при работе, требующей большей мощности, например, при перемешивании дрожжевого теста. 6 Если в?[...]

  • Page 62

    Ингредиенты Принадлежность Количество/ время Скорость Жидкие соусы, кремы и супы Насадки для взбивания Около 750 г/ Около 3 мин. Чтобы избежать разбрызги- вания, начинайте перемеши- вание ингре?[...]

  • Page 63

    Ингредиенты Принадлежность Количество/ время Скорость Майонез Насадки для взбивания Макс. 3 яичных желтка/ Около 15 мин. Чтобы избежать разбрызги- вания, начинайте перемеши- вание ингредиен- т?[...]

  • Page 64

    Ингредиенты Принадлежность Количество/ время Скорость Взбивание яичных белков Насадки для взбивания Макс. 5 яичных белков/ Около 3 мин. Чтобы избежать разбрызги- вания, начинайте перемеши- ва?[...]

  • Page 65

    - Насадки для взбивания В зависимости от модели, в комплект поставки миксера входит одна из следующих насадок: - G1. Номер по каталогу 4822 690 40243. - G2. Номер по каталогу 4822 690 40238. - Насадки для теста (м[...]

  • Page 66

    66    A Vypínač a regulátor rýchlosti - O = Vypnuté - 1 = najnižšia rýchlosť - 3 = najvyššia rýchlosť (model HR1453) - 5 = najvyššia rýchlosť (model HR1456/HR1455) B Tlačidlo T urbo C Tlačidlo na uvoľnenie násta vcov D P ohonná jednotka E Úložný priesto[...]

  • Page 67

    nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod doz orom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpo vednou za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zar iadením. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 83 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na ref eren?[...]

  • Page 68

    ste šľahacie násta vce alebo háky na miesenie odpojili) na pätu. (Obr . 4) 7 K eď skončíte miešanie, odpojte šľahač zo siete a zatlačte tlačidlo na uvoľnenie násta vcov dopredu, čím šľahacie násta vce alebo háky na miesenie odpojíte od šľahača (Obr . 5). Suro vina Príslušenstvo Množstvo/ čas Rýchlosť K ysnuté cesto [...]

  • Page 69

    Suro vina Príslušenstvo Množstvo/ čas Rýchlosť Šľahačka Šľahacie nástavce Max. 500 g/ max. 3 minúty Šľahať začnite pri nižšej rýchlosti, ab y ste predišli vyšplechovaniu. Neskôr prepnite na najvyššiu rýchlosť Šľahané vaječné bielka Šľahacie nástavce Max. 5 vaječných bielok/pribl. 3 minúty Šľahať začnite pri[...]

  • Page 70

    - Háky na miesenie (model HR1455) sú k dispozícii pod ser visným číslom 4822 690 40239.   - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunáln ym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zber u. P omôžete tak chrániť životné prostre[...]

  • Page 71

    71   A Stikalo za vklop/izklop in regulator hitrosti - O = Izklop - 1 = najnižja hitrost - 3 = najvišja hitrost (model HR1453) - 5 = najnižja hitrost (model HR1456/HR1455) B Tipka T urbo C Gumb za izmet D Motorna enota E Shranjevanje kabla F Sponka za kabel (4822 290 40369)* G Metlice G[...]

  • Page 72

    svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Ne do volite, da bi se otroci igrali z apar atom. - Rav en hr upa: Lc= 83 dB [A]   T a Philipsov apar at ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom r avnate pravilno in v skladu z na vodi[...]

  • Page 73

    Sesta vina Nasta vek K oličina/čas Hitr ost Kvašeno testo Kavlja za gnetenje Maks. 500g moke / maks. 5 minute V edno izberite najvišjo hitrost Osnov e za vaje , palačinke, itd. Metlice Pribl. 750g / pribl. 3 minute Začnite mešati sestavine z nižjo hitrostjo, da preprečite škropljenje . P ozneje prestavite na višjo hitrost. Redke omake[...]

  • Page 74

    Sesta vina Nasta vek K oličina/čas Hitr ost Stepanje beljako v Metlice Maks. 5 r umenjakov / pribl. 3 minut Začnite mešati sestavine z nižjo hitrostjo, da preprečite škropljenje . P ozneje prestavite na višjo hitrost.  Aparata ne potapljate v v odo in ne spirajte pod tekočo v odo. 1 Metlici ali kavlja za gnetenje o?[...]

  • Page 75

      Za informacije ali v pr imer u težav obiščite Philipso vo spletno stran na naslovu www .philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsk o številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se o[...]

  • Page 76

    76   A Prekidač za uključivanje/isključivanje i regulator brzine - O = Isključeno - 1 = najniža brzina - 3 = najviša brzina (tip HR1453) - 5 = najviša brzina (tip HR1456/HR1455) B Dugme turbo C Dugme za izbacivanje D Jedinica motora E Pregrada za kabl F Držač kabla (4822 290 40369)* G D[...]

  • Page 77

    instr ukcija za upotrebu aparata datih od str ane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost. Decu je potrebno nadzir ati da se ne bi igr ala sa aparatom. - Nivo buk e: Lc = 83 dB [A]   Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim polj[...]

  • Page 78

    Sastojak Pribor K oličina/ vreme Brzina Kiselo testo Spiralni dodaci za testo Maks. 500 g brašna/ maks. 5 minuta Uvek izaberite najveću brzinu Dodaci za vae , palačinke itd. Dodaci za mućenje Oko 750 g/oko 3 minuta Mućenje počnite na manjoj brzini kako biste izbegli prskanje . Nakon izvesnog vremena podesite najvišu brzinu mućenja Retki[...]

  • Page 79

     Ne uranjajte uređaj u v odu i ne ispirajte ga pod mlazom vode. 1 Dodatke za mućenje i spiralne dodatk e za testo čistite u toploj vodi sa malo deterdženta ili u mašini za pranje sudo va. 2 Isključite mikser iz utičnice i očistite ga vlažnom tkaninom.   Od svog distributera mo?[...]

  • Page 80

    80   A Перемикач “увімк./вимк. ” і регулятор швидкості - O = вимк. - 1 = найнижча швидкість - 3 = найвища швидкість (модель HR1453) - 5 = найвища швидкість (моделі HR1456/HR14[...]

  • Page 81

    розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя. Дорослі повинні стежити, щоб ді[...]

  • Page 82

    7 Завершивши змішування, від’єднайте міксер від мережі та пересуньте перемикач “увімк./вимк. ” уперед, щоб зняти вінчики чи замішувачі для тіста (Мал. 5). Інгредієнт Аксесуари Кількість/час Шв[...]

  • Page 83

    Інгредієнт Аксесуари Кількість/час Швидкість Майонез Вінички Макс. 3 яєчні жовтки/ прибл. 15 хв. Щоб уникнути розбризкування, почніть обробку із низькою швидкістю. Потім увімкніть найвищу швид[...]

  • Page 84

     Подані нижче деталі можна придбати у дилера для заміни. Під час замовлення вказуйте зазначений сервісний номер. - Затискач для шнура можна замовити за сервісним номером 4822 290 40369. - В?[...]

  • Page 85

    85[...]

  • Page 86

    86 2 3 4 5 6[...]

  • Page 87

    87[...]

  • Page 88

    4222.002.3104.4          u[...]