Philips Daily Collection HR1456 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Daily Collection HR1456. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Daily Collection HR1456 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Daily Collection HR1456 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Daily Collection HR1456, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Daily Collection HR1456 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Daily Collection HR1456
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Daily Collection HR1456
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Daily Collection HR1456
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Daily Collection HR1456 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Daily Collection HR1456 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Daily Collection HR1456, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Daily Collection HR1456, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Daily Collection HR1456. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HR1456, HR1455, HR1453[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

        6  10  1 5  20     25    29  35  4 1   4 5  49 ?[...]

  • Página 6

    6   A On/Off switch and speed control - O = Off - 1 = low est speed - 3 = highest speed (type HR1453) - 5 = highest speed (type HR1456/HR1455) B T urbo button C Eject button D Motor unit E Cord storage F Cord clip (4822 290 40369)* G Beater s Depending on the versio[...]

  • Página 7

    responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. - Noise level: Lc= 83 dB [A]   This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and accordi[...]

  • Página 8

    Ingredient Accessor y Quantity/ time Speed Y east dough Kneading hooks Max. 500g our/max. 5 minutes Always select max. speed Batter s for wafes, pancakes etc. Beater s Approx. 750g/approx. 3 minutes Star t mixing at a low speed to av oid splashing. Switch to the highest speed later Thin sauces, creams and soups Beater s Approx. 750g/approx. 3[...]

  • Página 9

     Do not immerse the appliance in water nor rinse it under the tap . 1 Clean the beaters or kneading hooks in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher . 2 Unplug the mixer and then clean it with a damp cloth.  The following items are a vailable from your dealer f or replaceme[...]

  • Página 10

    10   A Превключвател вкл./изкл. и регулатор на скоростта - О = изключено - 1 = най-ниска скорост - 3 = най-висока скорост (модел HR1453) - 5 = най-висока скорост (модел HR1456/[...]

  • Página 11

    или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда. Децата трябва да се наг[...]

  • Página 12

    7 Когато свършите с бъркането или месенето, изключете миксера и натиснете бутона за изваждане, за да освободите бъркалките или куките за месене (фиг. 5). Съставка Аксесоар Количество / време Ско[...]

  • Página 13

    Съставка Аксесоар Количество / време Скорост Майонеза Бъркалки Макс. 3 жълтъка / приблиз. 15 минути Започнете миксирането при по- ниска скорост, за да избегнете изпръскване. След това превключе?[...]

  • Página 14

     Частите по-долу се предлагат от вашия търговец като резервни части. При поръчка посочвайте сервизния номер, посочен по-долу. - Щипката за кабела се предлага под сервизен ?[...]

  • Página 15

    15    A Vypínač a ovládání r ychlosti - O = Vypnuto - 1= nejnižší r ychlost - 3 = nejvyšší r ychlost (typ HR1453) - 5 = nejvyšší r ychlost (typ HR1456 / HR1455) B Tlačítko turbo C Uvolňo vací tlačítko D Motorová jednotka E Možnost uložení síťového př[...]

  • Página 16

    jejich bezpečnost. Děti b y měly být pod dohledem, ab y si s přístrojem nehrály . - Hladina hluku: Lc = 83 dB [A]   T ento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). P okud je správně použív?[...]

  • Página 17

    Potra vina Příslušenství Množství / čas Rychlost K ynuté těsto Hnětací háky Max. 500 g mouky / max. 5 minut Zvolte vždy max. r ychlost Metly na vae , lívance atd. Metly Přibližně 750 g / přibližně 3 minuty Abyste zabránili stříkání, začněte mixovat při nejnižší r ychlosti. T epr ve pak přepněte na nejvyšší r y[...]

  • Página 18

    Potra vina Příslušenství Množství / čas Rychlost Šlehání vaječných bílků Metly Max. 5 vaječných bílků / přibližně 3 minuty Abyste zabránili stříkání, začněte mixovat při nejnižší r ychlosti. T epr ve pak přepněte na nejvyšší r ychlost.  Přístroj neponořujte do v ody ani jej neoplachujte p[...]

  • Página 19

      P okud byste měli jakýkoliv problém nebo b yste potřebovali nějakou informaci, navštivte w ebovou stránku společnosti Philips www .philips.com , nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips v e své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvěto vo[...]

  • Página 20

    20  A Sisse-välja lüliti ja kiir useregulaator - O = väljas - 1= Aeglaseim kiir us - 3 = suurim kiir us (mudel HR1453) - 5 = suurim kiir us (mudelid HR1456/HR1455) B T urborežiimi nupp C V abastusnupp D Mootor E Juhtmehoidik F Juhtmeklamber (4822 290 40369)* G Visplid V er sio[...]

  • Página 21

    - Müratase: Lc = 83 dB [A]   See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike [...]

  • Página 22

    K oostisained T ar vik K ogus/aeg Kiirus Pärmitainas T ainakonksud Maks 500 g jahu / maks 5 min V alige alati maks kiir us V ahvlitainas, pannkoogi tainas jne Visplid Umbes 750 g / umbes 3 min Pritsmete vältimiseks alustage segamist väikese kiir usega. Suurem kiir us lülitage hiljem sisse . V edelad kastmed, kreemid ja supid Visplid Umbes 750 g[...]

  • Página 23

    K oostisained T ar vik K ogus/aeg Kiirus Munavalgete vahustamine Visplid Maks 5 munakollast / maks 3 min Pritsmete vältimiseks alustage segamist väikese kiir usega. Suurem kiir us lülitage hiljem sisse .  Ärge kastk e seadet vette ega loputage kraani all. 1 Pesk e vispleid ja tainak onkse sooja veega, millesse o[...]

  • Página 24

     Kui vajate infot või on teil mõni prob leem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www .philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefonin umbr i leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi t[...]

  • Página 25

    25   A Prekidač za uključivanje/isključivanje i regulator brzine - O = Isključeno - 1 = najniža brzina - 3 = najviša brzina (model HR1453) - 5 = najviša brzina (model HR1456/HR1455) B Gumb turbo C Gumb za izbacivanje D Jedinica motora E Pretinac za kabel F Kopča za kabel (4822 290 40369)* G[...]

  • Página 26

    sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u kor ištenje apar ata. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igr ala s apar atom. - Razina buke: Lc= 83 dB [A]   Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). A[...]

  • Página 27

    Namirnica Dodatna oprema K oličina/ vrijeme Brzina Dizano tijesto Spiralni nastavci za tijesto Maks. 500 g brašna / maks. 5 minuta Uvijek odaberite najveću brzinu Nastavci za va, palačinke itd. Nastavci za miješanje Pribl. 750 g / pribl. 3 minute Započnite miješanje na nižoj brzini kako biste izbjegli pr skanje . Kasnije pređite na najv[...]

  • Página 28

     Nemojte uranjati aparat u v odu niti ga ispirati pod mlazom vode. 1 Nastavk e za miješanje ili spiralne nastavk e čistite u vrućoj vodi s malo sredstva za čišćenje ili u str oju za pranje posuđa. 2 Isključite miješalicu iz napajanja, a zatim je očistite vlažnom krpom.  ?[...]

  • Página 29

    29  A Be/ki kapcsoló és sebességszabály ozás - O = kikapcsolva - 1 = Legalacsonyab b sebesség - 3 = Legmagasabb sebesség (HR1453 típus) - 5 = Legmagasabb sebesség (HR1456/HR1455 típus) B T urbó gomb C Kioldó gomb D Motoregység E Csatlakozókábel tároló F Káb[...]

  • Página 30

     Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szab ványoknak. Amenn yiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üz emeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. ?[...]

  • Página 31

    Hozzávaló T artozék Mennyiség/ idő Fok ozat Kelt tészta Dagasztóhorgok Max. 500 g liszt/max. 5 perc Mindig válassza a maximális sebességet Gofri-, palacsinta- stb. tészta Habv erők Kb. 750 g/kb. 3 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki ne loccsanjon. Később kapcsoljon nagyob b fordulatszámra. Híg már t?[...]

  • Página 32

    Hozzávaló T artozék Mennyiség/ idő Fok ozat Burgonyapürésítés Hab verők Max. 750 g/ max. 3 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki ne loccsanjon. Később kapcsoljon nagyob b fordulatszámra. Majonéz Habv erők Max. 3 tojássárgája / kb. 15 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki [...]

  • Página 33

    Hozzávaló T artozék Mennyiség/ idő Fok ozat T ojásfehérje felv erése Habv erők Max. 5 tojásfehérje/ kb. 3 perc A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki ne loccsanjon. Később kapcsoljon nagyob b fordulatszámra.  Ne merítse a készülék et vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt. 1 A[...]

  • Página 34

      - A feleslegessé vált készülék sz elektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájár ul kör nyez ete védelméhez (ábra 6).  Ha információr a van szüksége , vagy ha vala[...]

  • Página 35

    35  A Қосу/өшіру түймесі және жылдамдық бақылаушысы - O = Өшіру - 1 = ең төменгі жылдамдық - 3 = ең жоғарғы жылдамдық (HR1453 түрі) - 5 = ең жоғарғы жылдамдық (HR1456/HR145[...]

  • Página 36

    - Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық сезімталдығы төмен[...]

  • Página 37

    түймесін басыңыз, мәселен егер сіз ашыған қамыр шайқап жатқан болсаңыз. 6 Егер сіз біраз уақытқа шайқауды тоқтатқыңыз келсе, құралды өшіріп, (шайқаушылар немесе шайқаушыларға арналған ілмект[...]

  • Página 38

    Ингредиенттер Қосымша бөлшектері Мөлшер/ уақыт Жылдамдығы Сұйық соустар, кремдер және сорпалар Шайқаушылар Шамамен 750гр./ шамамен 3 минут Шашырап кетпес үшін, алдымен төмен жылдамдықпен шайқ[...]

  • Página 39

    Ингредиенттер Қосымша бөлшектері Мөлшер/ уақыт Жылдамдығы Шайқауға арналған кілегей Шайқаушылар Максимум 500гр./ең көп дегенде 3 минут Шашырап кетпес үшін, алдымен төмен жылдамдықпен шайқай ?[...]

  • Página 40

     Алмастыру үшін, төменде көрсетілген бөлшектер қамтамасыз етіледі. Оларға тапсырыс жасағанда, міндетті түрде тапсырыс нөмірін атаңыз. - Тоқ сымын қыстырғыш 4822 290 40369 тапсырыс нө[...]

  • Página 41

    41     A Įjungimo / išjungimo jungiklis ir greičio reguliatorius - O = išjungta - 1 = mažiausias greitis - 3 = didžiausias greitis (tipas HR1453) - 5 = didžiausias greitis (tipas HR1456 / HR1455) B T urbomygtukas C Išstūmimo mygtukas D V ar iklio įtaisas E Laido[...]

  • Página 42

    naudoja prietaisą, arba gav o nurodymus iš atsakingo už jų saugumą asmens. V aikus reikia pr ižiūrėti, užtikrinant, kad jie su pr ietaisu nežaistų. - T r iukšmo lygis: Lc = 83 dB [A]   Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetin[...]

  • Página 43

    Produktai Priedas Kiekis / laikas Greitis Mielinė tešla Minkytuvėliai Maks. 500 g miltų / maks. 5 minutės Visada rinkitės maks. greitį T ešla vaiams, blynams ir t.t. Plaktuvėliai Maždaug 750 g / maždaug 3 minutės Pradėkite plakti mažesniu greičiu, tada produktai nebus taškomi. Vėliau perjunkite į didžiausią greitį Skysti pad[...]

  • Página 44

      Prietaiso nemerkite į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu. 1 Plaktuvėlius ir minkytuvėlius plaukite karštu vandeniu su indų plovikliu arba indaplo vėje. 2 Išjunkite plaktuvą iš maitinimo tinklo ir nušluostykite drėgna šluoste.   T oliau išvardytus keičiamus priedus gal[...]

  • Página 45

    45   A Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis un ātr uma kontrole - O = Izslēgts - 1 = mazākais ātr ums - 3 = augstākais ātr ums (HR1453 modelim) - 5 = augstākais ātr ums (HR1456/HR1455 modeļiem) B T urbo poga C Izvirzīšanas poga D Motora nodalījums E Elektr?[...]

  • Página 46

    izmantot šo ierīci. Bērnus jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka tie nespējas ar ierīci. - T rokšņa līmenis: Lc = 83 dB [A]   Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un s[...]

  • Página 47

    Produkts Aksesuārs Daudzums/ laiks Ātrums Maizes mīkla Mīcīšanas āķi Maks. 500g milti/maks. 5 minūtes Vienmēr izvēlieties maksimālo ātr umu V afeļu, pankūku mīkla utt. Putotāji Aptuveni 750g/ aptuveni 3 minūtes Lai produkti neizšļakstītos, uzsāciet jaukšanu ar mazāku ātr umu. Augstāku ātrumu ieslēdziet vēlāk. Šķidras[...]

  • Página 48

     Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai neskalojiet zem krāna ūdens. 1 Tīriet putotājus un mīcīšanas āķus siltā ūdenī, kam pie vienots trauku mazgāšanas līdzeklis, vai trauku mazgājamā mašīnā. 2 Atvienojiet mikseri no elektrotīkla un tīriet to ar mitru lupatiņu.  [...]

  • Página 49

    49     A Wyłącznik z regulacją szybk ości - O = Wyłączenie - 1 = najmniejsza szybkość - 3 = największa szybkość (model HR1453) - 5 = największa szybkość (model HR1456/HR1455) B Przycisk turbo C Przycisk wysuwający D Część silnikowa E Schow ek na przewód sieciowy F Zacisk[...]

  • Página 50

    - Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami sensor ycznymi lub um ysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytk owaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstr uowane na temat korzystania z tego urządz enia przez opiekuna. N[...]

  • Página 51

    6 Jeśli chcesz przerwać na chwilę miksowanie, wyłącz urządzenie i posta w je (z wciąż założonymi k ońcówkami) na tylnej ściance. (rys. 4) 7 Po zak ończeniu miksowania wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektr ycznego i naciśnij przycisk wysuwający , aby odblok ować k ońcówki (r ys. 5). Składnik Akcesoria Jak ość/ czas Szyb[...]

  • Página 52

    Składnik Akcesoria Jak ość/ czas Szybk ość Majonez Końcówki do ubijania piany maks. 3 żółtka / ok. 15 minut Aby uniknąć rozbr yzgiwania składników , należy zacząć miksowanie od małej szybkości i stopniow o ją zwiększać. Bita śmietana Końcówki do ubijania piany maks. 500 g / maks. 3 minuty Aby uniknąć rozbr yzgiwania skła[...]

  • Página 53

    - Końcówki do ubijania piany W zależności od wersji mikser a dołączony jest jeden z następujących rodzajów końcówek do ubijania pian y: - Końcówki typu G1 mają numer serwisowy 4822 690 40243. - Końcówki typu G2 mają numer serwisowy 4822 690 40238. - Końcówki do wyrabiania ciasta (model HR1455) mają numer serwisowy 4822 690 40239[...]

  • Página 54

    54    A Comutator P ornit/Opr it şi control viteză - O = Oprit - 1 = viteza cea mai redusă - 3 = viteza cea mai ridicată (model HR1453) - 5 = viteza cea mai ridicată (model HR1456/HR1455) B Buton T urbo C Buton Detaşare D Bloc motor E Sistem de stocare a cablului F [...]

  • Página 55

    supravegheaţi sau instruiţi cu pr ivire la utilizarea apar atului de către o per soană responsabilă pentr u sigur anţa lor . Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu apar atul. - Nivel de zgomot: Lc = 83 dB [A]   Acest aparat Philips respect?[...]

  • Página 56

    Ingredient Accesoriu Cantitate/ Timp Viteză Aluaturi dospite Spirale pentr u aluat Max. 500 g făină/max. 5 minute Selectaţi întotdeauna viteza maximă Palete pentr u vafe, clătite etc. Palete Aprox. 750 g/aprox. 3 minute Amestecaţi iniţial la viteză mică pentr u a nu împrăştia compoziţia. După un timp , comutaţi la viteza cea mai ri[...]

  • Página 57

    Ingredient Accesoriu Cantitate/ Timp Viteză Albuşuri bătute Palete Max. 5 albuşuri de ou/ aprox. 3 minute Amestecaţi iniţial la viteză mică pentr u a nu împrăştia compoziţia. După un timp , comutaţi la viteza cea mai ridicată.  Nu introduceţi a paratul în apă şi nu îl clătiţi sub jet de a pă. 1 Cur?[...]

  • Página 58

      P entr u infor maţii suplimentare sau în cazul apar iţiei altor probleme, vă r ugăm să vizitaţi site-ul Philips www .philips.com sau să contactaţi centr ul de asistenţă pentr u clienţi Philips din ţar a dvs. (v eţi găsi număr ul de telefon în broşura de gar anţie inter na[...]

  • Página 59

    59   A Кнопка включения/выключения и регулятор скорости - O = Выкл. - 1 = минимальная скорость - 3 = максимальная скорость (модель HR1453) - 5 = максимальная скорость (?[...]

  • Página 60

    авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. - Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными в?[...]

  • Página 61

    - Турбоскорость: нажмите кнопку turbo для более быстрого перемешивания или для увеличения скорости при работе, требующей большей мощности, например, при перемешивании дрожжевого теста. 6 Если в?[...]

  • Página 62

    Ингредиенты Принадлежность Количество/ время Скорость Жидкие соусы, кремы и супы Насадки для взбивания Около 750 г/ Около 3 мин. Чтобы избежать разбрызги- вания, начинайте перемеши- вание ингре?[...]

  • Página 63

    Ингредиенты Принадлежность Количество/ время Скорость Майонез Насадки для взбивания Макс. 3 яичных желтка/ Около 15 мин. Чтобы избежать разбрызги- вания, начинайте перемеши- вание ингредиен- т?[...]

  • Página 64

    Ингредиенты Принадлежность Количество/ время Скорость Взбивание яичных белков Насадки для взбивания Макс. 5 яичных белков/ Около 3 мин. Чтобы избежать разбрызги- вания, начинайте перемеши- ва?[...]

  • Página 65

    - Насадки для взбивания В зависимости от модели, в комплект поставки миксера входит одна из следующих насадок: - G1. Номер по каталогу 4822 690 40243. - G2. Номер по каталогу 4822 690 40238. - Насадки для теста (м[...]

  • Página 66

    66    A Vypínač a regulátor rýchlosti - O = Vypnuté - 1 = najnižšia rýchlosť - 3 = najvyššia rýchlosť (model HR1453) - 5 = najvyššia rýchlosť (model HR1456/HR1455) B Tlačidlo T urbo C Tlačidlo na uvoľnenie násta vcov D P ohonná jednotka E Úložný priesto[...]

  • Página 67

    nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod doz orom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpo vednou za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zar iadením. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 83 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na ref eren?[...]

  • Página 68

    ste šľahacie násta vce alebo háky na miesenie odpojili) na pätu. (Obr . 4) 7 K eď skončíte miešanie, odpojte šľahač zo siete a zatlačte tlačidlo na uvoľnenie násta vcov dopredu, čím šľahacie násta vce alebo háky na miesenie odpojíte od šľahača (Obr . 5). Suro vina Príslušenstvo Množstvo/ čas Rýchlosť K ysnuté cesto [...]

  • Página 69

    Suro vina Príslušenstvo Množstvo/ čas Rýchlosť Šľahačka Šľahacie nástavce Max. 500 g/ max. 3 minúty Šľahať začnite pri nižšej rýchlosti, ab y ste predišli vyšplechovaniu. Neskôr prepnite na najvyššiu rýchlosť Šľahané vaječné bielka Šľahacie nástavce Max. 5 vaječných bielok/pribl. 3 minúty Šľahať začnite pri[...]

  • Página 70

    - Háky na miesenie (model HR1455) sú k dispozícii pod ser visným číslom 4822 690 40239.   - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunáln ym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zber u. P omôžete tak chrániť životné prostre[...]

  • Página 71

    71   A Stikalo za vklop/izklop in regulator hitrosti - O = Izklop - 1 = najnižja hitrost - 3 = najvišja hitrost (model HR1453) - 5 = najnižja hitrost (model HR1456/HR1455) B Tipka T urbo C Gumb za izmet D Motorna enota E Shranjevanje kabla F Sponka za kabel (4822 290 40369)* G Metlice G[...]

  • Página 72

    svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Ne do volite, da bi se otroci igrali z apar atom. - Rav en hr upa: Lc= 83 dB [A]   T a Philipsov apar at ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom r avnate pravilno in v skladu z na vodi[...]

  • Página 73

    Sesta vina Nasta vek K oličina/čas Hitr ost Kvašeno testo Kavlja za gnetenje Maks. 500g moke / maks. 5 minute V edno izberite najvišjo hitrost Osnov e za vaje , palačinke, itd. Metlice Pribl. 750g / pribl. 3 minute Začnite mešati sestavine z nižjo hitrostjo, da preprečite škropljenje . P ozneje prestavite na višjo hitrost. Redke omake[...]

  • Página 74

    Sesta vina Nasta vek K oličina/čas Hitr ost Stepanje beljako v Metlice Maks. 5 r umenjakov / pribl. 3 minut Začnite mešati sestavine z nižjo hitrostjo, da preprečite škropljenje . P ozneje prestavite na višjo hitrost.  Aparata ne potapljate v v odo in ne spirajte pod tekočo v odo. 1 Metlici ali kavlja za gnetenje o?[...]

  • Página 75

      Za informacije ali v pr imer u težav obiščite Philipso vo spletno stran na naslovu www .philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsk o številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se o[...]

  • Página 76

    76   A Prekidač za uključivanje/isključivanje i regulator brzine - O = Isključeno - 1 = najniža brzina - 3 = najviša brzina (tip HR1453) - 5 = najviša brzina (tip HR1456/HR1455) B Dugme turbo C Dugme za izbacivanje D Jedinica motora E Pregrada za kabl F Držač kabla (4822 290 40369)* G D[...]

  • Página 77

    instr ukcija za upotrebu aparata datih od str ane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost. Decu je potrebno nadzir ati da se ne bi igr ala sa aparatom. - Nivo buk e: Lc = 83 dB [A]   Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim polj[...]

  • Página 78

    Sastojak Pribor K oličina/ vreme Brzina Kiselo testo Spiralni dodaci za testo Maks. 500 g brašna/ maks. 5 minuta Uvek izaberite najveću brzinu Dodaci za vae , palačinke itd. Dodaci za mućenje Oko 750 g/oko 3 minuta Mućenje počnite na manjoj brzini kako biste izbegli prskanje . Nakon izvesnog vremena podesite najvišu brzinu mućenja Retki[...]

  • Página 79

     Ne uranjajte uređaj u v odu i ne ispirajte ga pod mlazom vode. 1 Dodatke za mućenje i spiralne dodatk e za testo čistite u toploj vodi sa malo deterdženta ili u mašini za pranje sudo va. 2 Isključite mikser iz utičnice i očistite ga vlažnom tkaninom.   Od svog distributera mo?[...]

  • Página 80

    80   A Перемикач “увімк./вимк. ” і регулятор швидкості - O = вимк. - 1 = найнижча швидкість - 3 = найвища швидкість (модель HR1453) - 5 = найвища швидкість (моделі HR1456/HR14[...]

  • Página 81

    розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя. Дорослі повинні стежити, щоб ді[...]

  • Página 82

    7 Завершивши змішування, від’єднайте міксер від мережі та пересуньте перемикач “увімк./вимк. ” уперед, щоб зняти вінчики чи замішувачі для тіста (Мал. 5). Інгредієнт Аксесуари Кількість/час Шв[...]

  • Página 83

    Інгредієнт Аксесуари Кількість/час Швидкість Майонез Вінички Макс. 3 яєчні жовтки/ прибл. 15 хв. Щоб уникнути розбризкування, почніть обробку із низькою швидкістю. Потім увімкніть найвищу швид[...]

  • Página 84

     Подані нижче деталі можна придбати у дилера для заміни. Під час замовлення вказуйте зазначений сервісний номер. - Затискач для шнура можна замовити за сервісним номером 4822 290 40369. - В?[...]

  • Página 85

    85[...]

  • Página 86

    86 2 3 4 5 6[...]

  • Página 87

    87[...]

  • Página 88

    4222.002.3104.4          u[...]