Philips Daily Collection HR1453 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Daily Collection HR1453. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Daily Collection HR1453 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Daily Collection HR1453 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Daily Collection HR1453 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Daily Collection HR1453
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Daily Collection HR1453
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Daily Collection HR1453
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Daily Collection HR1453 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Daily Collection HR1453 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Daily Collection HR1453, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Daily Collection HR1453, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Daily Collection HR1453. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HR1456, HR1455, HR1453[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HR1456, HR1455, HR1453 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 1 5  20 ESP AÑOL 25 SUOMI 30 FRANÇAIS 35 IT ALIANO 40 NEDERLANDS 45 NORSK 50 POR TUGUÊS 55 SVENSKA 60 TÜRKÇE 6 4[...]

  • Page 6

    6 General description (Fig. 1) A On/Off switch and speed control O = Off 1 = low est speed 3 = highest speed (type HR1453) 5 = highest speed (type HR1456/HR1455) B T urbo button C Eject button D Motor unit E Cord storage F Cord clip (4822 290 40369)* G Beater s Depending on the version, one of the following types of beaters has been provided with t[...]

  • Page 7

    responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. Noise level: Lc= 83 dB [A]   This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and accordin[...]

  • Page 8

    Ingredient Accessor y Quantity/ time Speed Y east dough Kneading hooks Max. 500g our/max. 5 minutes Always select max. speed Batter s for wafes, pancakes etc. Beater s Approx. 750g/approx. 3 minutes Star t mixing at a low speed to av oid splashing. Switch to the highest speed later Thin sauces, creams and soups Beater s Approx. 750g/approx. 3[...]

  • Page 9

    2 Unplug the mix er and then clean it with a damp cloth. Replacement The following items are a vailable from your dealer f or replacement. Please mention the ser vice number when you order them. Cord clip is availab le under ser vice number 4822 290 40369. Beater s Depending on the version, one of the following types of beaters has been provided wi[...]

  • Page 10

    10    A On/off- og hastighedsknap O = Off 1 = lav este hastighed 3 = højeste hastighed (type HR1453) 5 = højeste hastighed (type HR1456/HR1455) B T urbo-knap C Udløser knap D Motorenhed E Ledningsopbevaring F Ledningsklemme (4822 290 40369)* G Piskeris Afhængigt af[...]

  • Page 11

    deres sikkerhed. Appar atet bør holdes uden for bør ns rækkevidde for at sikre , at de ikke kan komme til at lege med det. Støjniveau: Lc = 83 dB [A] Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br u[...]

  • Page 12

    Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed Gærdej Dejkroge Maks. 500 g mel/maks. 5 minutter Vælg altid maksimal hastighed Dej til vaer , pandekager o.lign. Piskeris Ca. 750 g/ca. 3 minutter Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed. Let sauce , kagecreme og suppe Piskeris Ca. 750 g/ca. 3 mi[...]

  • Page 13

    Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed Piskning af æggehvider Piskeris Maks. 5 æggehvider/ca. 3 minutter Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed. Rengøring Apparatet må aldrig k ommes ned i vand eller skylles under vandhanen. 1 V ask piskeris eller dejkr oge i varmt vand tilsat lidt op[...]

  • Page 14

    Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide Guar antee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst [...]

  • Page 15

    15 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler O = Aus 1 = Niedrigste Geschwindigkeit 3 = Höchste Geschwindigkeit (T yp HR1453) 5 = Höchste Geschwindigkeit (T yp HR1456/HR1455) B T urbotaste C Auswerf entaste D Motoreinheit E Kabelaufwicklung F Kabelclip (4822 290 40369)* G Quir le Je nach Gerätetyp ist der Mi[...]

  • Page 16

    angemessene Aufsicht oder ausführ liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwor tliche P er son sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Geräuschpegel: Lc = 83 dB [A] Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektr[...]

  • Page 17

    abzunehmen) in senkrechte P osition, bis Sie den Arbeitsgang wieder aufnehmen. (Abb. 4) 7 W enn Sie den V organg beendet haben, ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose und drück en Sie die Auswerfentaste, um die Quirle oder Knethak en zu entnehmen (Abb. 5). Zutaten Zubehör Menge/Zeit Geschwindigkeit Hefeteig Knethaken Max. 500 g Mehl/max. 5[...]

  • Page 18

    Zutaten Zubehör Menge/Zeit Geschwindigkeit May onnaise Quir le Max. 3 Eigelb/ca. 15 Minuten Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit, um Spritzer zu vermeiden. Schalten Sie dann auf die höchste Geschwindigkeit Schlagsahne Quir le Max. 500 g/ max. 3 Minuten Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit, um Spritzer zu vermeiden. Schalte[...]

  • Page 19

    Ersatz Die folgenden Er satzteile sind bei Ihrem Fachhändler erhältlich. Geben Sie die Ser vicenummer an, wenn Sie Er satzteile bestellen. Der Kabelclip ist unter Ser vicenummer 4822 290 40369 erhältlich. Quir le Je nach Gerätetyp ist der Mixer mit einem der f olgenden T ypen von Quir len ausgestattet: G1 erhältlich unter der Ser vicenummer 48[...]

  • Page 20

    20   A Διακόπτης On/Off και ρύθμιση ταχύτητας O = Off 1 = χαμηλότερη ταχύτητα 3 = υψηλότερη ταχύτητα (τύπος HR1453) 5 = υψηλότερη ταχύτητα (τύποι HR1456/HR1455) B Κουμπί turbo C ?[...]

  • Page 21

    χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να ε?[...]

  • Page 22

    (χωρίςνααφαιρέσετεταεξαρτήματαανάμειξηςήζύμωσης) μέχρινασυνεχίσετε. (Εικ. 4) 7  Όταντελειώσετετοανακάτεμα, αποσυνδέστετομίξεραπότην πρίζακαιπιέστε[...]

  • Page 23

    Συστατικό Εξάρτημα Ποσότητα/ χρόνος Ταχύτητα Μαγιονέζα Εξαρτήματα ανάμειξης Μεγ. 3 κρόκοι αυγών/ Περίπου 15 λεπτά Ξεκινήστε να αναμιγνύετε σε χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα. Ρ?[...]

  • Page 24

     Τα ακόλουθα είδη διατίθενται από τον αντιπρόσωπό σας για αντικατάσταση. Αναφέρετε τον αριθμό σέρβις όταν τα παραγγέλνετε. Το κλιπ καλωδίου διατίθεται με αρ. σέρβις 4822 290 [...]

  • Page 25

    25   A Interr uptor de encendido/apagado y control de velocidad O = apagado 1 = velocidad mínima 3 = velocidad máxima (modelo HR1453) 5 = velocidad máxima (modelos HR1456/HR1455) B Botón turbo C Botón de expulsión D Unidad motora E Recogecable F Clip para el cabl[...]

  • Page 26

    sean super visados o instr uidos acerca del uso del apar ato por una per sona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Nivel de ruido: Lc= 83 dB [A] Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de[...]

  • Page 27

    7 Cuando ha ya terminado, desenchufe la amasadora y presione el botóndeexpulsiónparaquitarlasvarillasolosganchos(g. 5). Ingrediente Accesorio Cantidad/ tiempo V elocidad Masa de levadura Ganchos para amasar Máx. 500 g de harina/ máx. 5 minutos Seleccione siempre la velocidad máxima Pasta para gofres, tor tit[...]

  • Page 28

    Ingrediente Accesorio Cantidad/ tiempo V elocidad Montar claras de huevo V ar illas batidoras Máx. 5 claras de huevo/ aprox. 3 minutos Comience a preparar masa a una velocidad baja para evitar salpicaduras, y luego cambie a la velocidad máxima. Limpieza No sumerja el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo . 1 La ve las varillas o los gancho[...]

  • Page 29

    Garantía y ser vicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su [...]

  • Page 30

    30 Laitteen osat (K uva 1) A Vir tapainike ja nopeudensäädin O = ei käytössä 1 = pienin nopeus 3 = suurin nopeus (HR1453) 5 = suurin nopeus (HR1456/HR1455) B T urbopainike C P oistopainike D Runko E Säilytyspaikka johdolle F Johdon pidike (4822 290 40369)* G Vispilät V atkaimessa on ver sion mukaan jompikumpi seuraavista vispilöistä: G1 ta[...]

  • Page 31

    Sähkömagneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö 1 Kiinnitä vispilät tai taikinakoukut va[...]

  • Page 32

    Ainesosa Lisävaruste Määrä/ aika Nopeus Hiivataikina T aikinakoukut Enint. 500 g jauhoa / enint. 5 minuuttia V alitse aina suur in nopeus Ohukais- ja vohv elitaikina yms. Vispilät Noin 750 g / noin 3 minuuttia Aloita vatkaaminen pienimmällä nopeudella roiskumisen välttämiseksi. V aihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle . Kastikkeet, keitot[...]

  • Page 33

    Ainesosa Lisävaruste Määrä/ aika Nopeus Majoneesi Vispilät Enint. 3 keltuaista / noin 15 minuuttia Aloita vatkaaminen pienimmällä nopeudella roiskumisen välttämiseksi. V aihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle . Kermavaahto Vispilät Enint. 500 g / enint. 3 minuuttia Aloita vatkaaminen pienimmällä nopeudella roiskumisen välttämiseksi. [...]

  • Page 34

    V araosat V oit tilata jälleenmyyjiltä seuraavia osia. Käytä tilatessasi tuotenumeroa. Johdon pidikkeen tuotenumero on 4822 290 40369. Vispilät V atkaimessa on ver sion mukaan jompikumpi seuraavista vispilöistä: G1: tuotenumero 4822 690 40243. G2: tuotenumero 4822 690 40238. T aikinakoukut (HR1455): tuotenumero 4822 690 40239. Ympäristöasi[...]

  • Page 35

    35   A Bouton marche/arrêt et var iateur de vitesse O = Arrêt 1 = Vitesse minimale 3 = Vitesse maximale (type HR1453) 5 = Vitesse maximale (type HR1456/HR1455) B Fonction T urbo C Bouton d’éjection D Bloc moteur E Rangement du cordon F Bride attache-cordon (482[...]

  • Page 36

    sous sur veillance ou qu’elles aient reçu des instr uctions quant à l’utilisation de l’appareil par une per sonne responsable de leur sécurité. V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer av ec l’appareil. Niveau de bruit : Lc= 83 dB (A) Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes [...]

  • Page 37

    6 Si vous souhaitez inter rompr e l’opération quelque temps, éteignez l’appar eiletposez-le(a veclesfouetsoulescr ochetsxés)surson talonjusqu’àcequevousr epreniezl’opération. (g. 4) 7 Après utilisation, débranchez le mixeur et pressez le bouton d’éjectionpour?[...]

  • Page 38

    Ingrédients Accessoire Quantité/ Durée Vitesse May onnaise Fouets Max. 3 jaunes d’œufs/ Env . 15 minutes Commencez le mélange à la vitesse minimale pour éviter d’éclabousser le plan de travail. Passez ensuite à la vitesse maximale . Crème fouettée Fouets Max. 500 g/ Max. 3 minutes Commencez le mélange à la vitesse minimale pour év[...]

  • Page 39

    La bride attache-cordon est disponible sous la référence 4822 290 40369. Fouets Selon le modèle , le batteur est doté d’un des types de fouets suivants : G1 disponible sous la référence 4822 690 40243. G2 disponible sous la référence 4822 690 40238. Les crochets à pétrir (type HR1455 uniquement) sont disponibles sous la référence 4822[...]

  • Page 40

    40   A Interr uttore On/Off e controllo della velocità O = spento 1 = V elocità bassa 3 = V elocità massima (tipo HR1453) 5 = V elocità massima (tipo HR1456/HR1455) B Pulsante T urbo C Pulsante di espulsione D Gr uppo motore E V ano por taca vo F Clip per cav o [...]

  • Page 41

    casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o for mazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona responsabile per la loro sicurezza. Prendere le precauzioni necessar ie al ne di evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Livello acustico: Lc= 83 dB (A) Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conform[...]

  • Page 42

    6 Se volete inter romper e momentaneamente il processo , spegnete l’appar ecchio e appoggiatelo (con le fruste o i ganci ancora inseriti) sullabasenchénonriprendetelala vorazione. (g. 4) 7  Quandoa vetenito, toglietelaspinadallapresaepr emeteil pulsantediespulsionep[...]

  • Page 43

    Ingrediente Accessorio Quantità / tempo V elocità Albumi montati a neve Fr uste Max. 5 albumi / circa 3 minuti Iniziate a fr ullare a bassa velocità per evitare schizzi, poi passate ad una velocità maggiore . Pulizia non immergete mai l’appar ecchio in acqua né risciacquatelo sotto l’acqua corr ente. 1 La vate le fruste e i ganci per impas[...]

  • Page 44

    Garanzia e assistenza P er ulter ior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nell’opuscolo della garanzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolgetevi[...]

  • Page 45

    45   A Aan/uit- en snelheidsknop O = uit 1 = laagste snelheid 3 = hoogste snelheid (type HR1453) 5 = hoogste snelheid (type HR1456/HR1455) B T urboknop C Uitwerpknop D Motor unit E Snoeropbergmogelijkheid F Snoerclip (4822 290 40369)* G Klopper s Afhankelijk van [...]

  • Page 46

    iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebr uikt. Houd toezicht op kinderen om te voor komen dat ze met het apparaat gaan spelen. Geluidsniveau: Lc = 83 dB [A] Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking [...]

  • Page 47

    7 Als u klaar bent met mix en, haal dan de stekker van de mix er uit het stopcontact en druk op de uitwerpknop om de kloppers of kneedhak enteontgrendelen(g. 5). Ingrediënt Accessoire Hoeveelheid/ tijd Snelheid Gistdeeg Kneedhaken Max. 500 g bloem/max. 5 minuten Selecteer altijd de maximumsnelheid Beslag voor wafels, pannenkoeken en[...]

  • Page 48

    Ingrediënt Accessoire Hoeveelheid/ tijd Snelheid May onaise Klopper s Max. 3 eierdooier s/ ong. 15 minuten Begin op een lagere snelheid te mixen om spatten te voorkomen en schakel pas later ov er naar de hoogste snelheid Slagroom Klopper s Max. 500 g/ max. 3 minuten Begin op een lagere snelheid te mixen om spatten te voorkomen en schakel pas later[...]

  • Page 49

    V ervangen De volgende onderdelen zijn v er kr ijgbaar bij uw dealer ter ver vanging. Gebr uik de onder staande ser vicenummer s als u een bestelling plaatst. De snoerclip is verkr ijgbaar onder ser vicenummer 4822 290 40369. Klopper s Afhankelijk van het model, wordt een van de v olgende typen klopper s meegeleverd met de mix er : G1 is verkr ijgb[...]

  • Page 50

    50    A A v/på-knapp og hastighetskontroll O = av 1 = lav este hastighet 3 = høyeste hastighet (type HR1453) 5 = høyeste hastighet (type HR1456/HR1455) B T urboknapp C Utløser knapp D Motorenhet E Oppbevaring av ledningen F Ledningsklemme (4822 290 40369)* G Vis[...]

  • Page 51

    sikkerheten. Barn bør være under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. Støynivå: Lc = 83 dB [A] Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke d[...]

  • Page 52

    Ingrediens Tilbehør Mengde/tid Hastighet Gjærdeig Eltekroker Maks. 500 g mel / maks. 5 minutter V elg alltid maks. hastighet Røre til vaer , pannekaker osv . Visper Cir ka 750 g / cir ka 3 minutter Star t miksingen ved en la v hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten senere . T ynne sauser og supper Visper Cir ka 750 g [...]

  • Page 53

    Ingrediens Tilbehør Mengde/tid Hastighet Piske krem Visper Maks. 500 g / maks. 3 minutter Star t miksingen ved en la v hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten senere . Vispe eggehviter Visper Maks. 5 eggehviter / cir ka 3 minutter Star t miksingen ved en la v hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten s[...]

  • Page 54

    Eltekroker (type HR1455) er tilgjengelige med ser vicenummeret 4822 690 40239. Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan br ukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidr ar du til å ta vare på miljøet (g. 6). Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, kan du gå til Philips?[...]

  • Page 55

    55   A Interr uptor de ligar/desligar e controlo de velocidade O = Desligado 1 = V elocidade mais baixa 3 = V elocidade mais alta (modelo HR1453) 5 = V elocidade mais alta (modelos HR1456/HR1455) B Botão turbo C Botão de ejecção D Motor E Arr umação do o F Clipe do o ([...]

  • Page 56

    super visão ou instr uções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As cr ianças devem ser super visionadas par a garantir que não br incam com o aparelho. Nível de ruído: Lc= 83 dB [A] Campos Electroma gnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacio[...]

  • Page 57

    Ingrediente Acessório Quantidade/ tempo V elocidade Massa levedada Pás de amassar Máx. 500 g de farinha / máx. 5 minutos Seleccione sempre a velocidade máx. Massas para wafes, panquecas, etc. V ar as de bater Aprox. 750 g / aprox. 3 minutos Comece por uma velocidade mais baixa para evitar salpicos. Aumente a velocidade mais tarde . Molhos ?[...]

  • Page 58

    Ingrediente Acessório Quantidade/ tempo V elocidade Bater claras em castelo V ar as de bater Máx. 5 clar as / aprox. 3 minutos Comece por uma velocidade mais baixa para evitar salpicos. Aumente a velocidade mais tarde . Limpeza Não mergulhe o apar elho em água nem utilize a torneira para o enxaguar . 1 La ve as varas e as pás com água quente [...]

  • Page 59

    Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distribui[...]

  • Page 60

    60 Allmän beskrivning (Bild 1) A På/av-knapp och hastighetsk ontroll O = av 1 = lägsta hastighet 3 = högsta hastighet (modell HR1453) 5 = högsta hastighet (modell HR1456/HR1455) B T urboknapp C Utmatningsknapp D Motorenhet E Sladdför var ing F Sladdklämma (4822 290 40369)* G Vispar Beroende på version medföljer en av följande typer av vis[...]

  • Page 61

    deras säkerhet. Bar n ska över vakas så att de inte kan leka med apparaten. Ljudnivå: Lc= 83 dB [A] Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanteras på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säk er att an[...]

  • Page 62

    Ingrediens Tillbehör Kvantitet/ tid Hastighet Jäsdeg Degkrokar Max. 500 g mjöl/max. 5 minuter Välj alltid max. hastighet Smet till våfor , pannkakor etc. Vispar Ca 750 g/ ca 3 minuter Börja blanda vid låg hastighet för att undvika att det stänker . Slå på den högsta hastigheten senare . T unna såser , krämer och soppor Vispar Ca 75[...]

  • Page 63

    Rengöring Sänk inte ned apparaten i vatten och skölj den inte under kranen. 1 Rengör visparna eller degkrokarna i varmt vatten med lite diskmedel eller i diskmaskinen. 2 Dra ut nätsladden och r engör sedan mixern med en fuktig trasa. Byten Följande tillbehör nns att köpa hos din återför säljare . Ange ser vicenumret när du beställe[...]

  • Page 64

    64    A Açma/Kapama düğmesi ve hız kontrolü O = kapalı 1 = minimum hız 3 = maksimum hız (tip HR1453) 5 = maksimum hız (tip HR1456/HR1455) B T urbo düğmesi C Açma düğmesi D Motor ünitesi E Kordonun saklanması F Kablo klipsi (4822 290 40369)* G Çırpıcıla[...]

  • Page 65

    Elektroman yetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlar la uyumludur . Bu cihaz, gereği gibi ve bu kıla vuzdaki talimatlar a uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel veriler ine göre kullanımı güvenlidir .  1  Çırpıcılarıve [...]

  • Page 66

    Malzeme Aksesuar Miktar/ süre Hız Gözleme , krep, vb . karışımları Çırpıcılar Y aklaşık 750g/ yaklaşık 3 dakika Malzemelerin sıçr amasını önlemek için karıştırmaya düşük hızdan başlayın. Daha sonra en yüksek hıza geçin Soslar , kremalar ve çorbalar Çırpıcılar Y aklaşık 750g/ yaklaşık 3 dakika Malzemelerin s[...]

  • Page 67

    T emizleme Cihazısuyabatırma yınyadamuslukaltınatutma yın. 1  Çırpıcılarıvey oğurmakancalarınısabunlusıcaksudaveyabulaşık makinesindeyıka yın. 2  Mikserinbağlantısınık esinvesonradanemlibirbezlesilin.  Bayinizde de[...]

  • Page 68

    68[...]

  • Page 69

    69[...]

  • Page 70

    70 2 3 4 5 6[...]

  • Page 71

    71[...]

  • Page 72

    4222.002.3102.2 ww w.ph i l ip s .c o m u[...]