Philips CD150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips CD150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips CD150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips CD150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips CD150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips CD150
- nom du fabricant et année de fabrication Philips CD150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips CD150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips CD150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips CD150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips CD150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips CD150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips CD150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    US-FR Téléph one Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation ! CD150 Enregistrez votre produit et bé néficiez de l’assistance sur www.philips.com/welcome[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Table des matières 1 1 Renseignements en matière de sécurité 3 1.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipemen t 3 1.2 Renseignements concernant les interféren ces 4 1.3 Compatibili té avec les prothèses auditives 5 1.4 Conformité aux limites d'exposition de ra diation RF du FCC 6 2I m p o r t a n t 7 2.1 Aliment[...]

  • Page 4

    2 Table des matières 6.9 Recherche de combiné 30 7 Réglages personnalisés 31 7.1 Chang er le nom du co mbiné 31 7.2 Sonnerie du combiné 31 7.3 Changer la langue de l’affi chage 32 7.4 Activer/désactiver le raccrochage automatique 32 8 Horloge et alarme 33 8.1 Régler la date et l’heure 33 8.2 Régler le form at de la date et de l’heure[...]

  • Page 5

    Renseignements en matière de sécurité 3 1 Renseignements en matière de sécurité 1.1 Renseignements en matière d'approbation de l'équipement Votre équipement téléphonique a été approuvé pour une connexio n au réseau téléphonique public commuté et est conforme aux sections 15 et 68 des lois et règlements du FCC et les exi[...]

  • Page 6

    4 Renseignements en matière de sécurité Le numéro US est situé au bas du combiné. Le numéro IES est situé au bas du combiné. 1.1.2 Les droits de la compagnie de téléphone Si votre équipement provoque des problèmes avec votre ligne qui endommagent le résea u téléphoni que, la compagnie de téléphone devra vous aviser, si possible, l[...]

  • Page 7

    Renseignements en matière de sécurité 5 doit provoquer aucune i nterférence; et (2) cet appare il doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirabl e de l'appareil. Cet équipement est conforme à l'alinéa 15 du règle ment du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditi[...]

  • Page 8

    6 Renseignements en matière de sécurité 1.3 Compatibilité avec le s prothèses auditives Ce système téléphonique sati sfait aux normes du FCC/d'Industrie C anada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives. 1.4 Conformité aux limites d'exposition de radiation RF du FCC Cet équipement est conforme aux limites d&apo[...]

  • Page 9

    Important 7 2I m p o r t a n t Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes. AVIS : ce produit satisfait aux exigences techniques applicables d'Industrie Canada. L'équipement doit être in stallé selon une méthode de branchement acceptable. Le client doit être inform?[...]

  • Page 10

    8I m p o r t a n t • C et appareil n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence en cas de coupure de courant. Pour eff ectuer de tels appels, prévoyez une alternative. • N’e xposez pas le téléphone à des températures excessives , telles qu’appareils de chauffage ou exposition directe au soleil. • Ne laissez pas tomb er vo[...]

  • Page 11

    Important 9 développements des normes et ainsi les intégrer rapidem ent à ses produits. 2.4 Recycler vos batterie s Ne jetez pas vos batteries rechargeables. Téléphonez au numéro sans frai s 1-800- 822-8837 pour obtenir des d irectives quant à la façon de recycler vos batteries. Le sceau RBRC ® sur la pile au nickel-m étal- hydrure (NiMH)[...]

  • Page 12

    10 Votre téléphone 3 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bé néficier pleinemen t de l’ass istance of ferte par Philips, enregistr ez votre pr oduit sur: www.phi lips.com/welcome. 3.1 Contenu de la boîte Note *Dans l’emball age, l'adaptateur d e ligne pe ut être séparé du cordon télép[...]

  • Page 13

    Votre téléphone 11 3.2 Vue d’ensemble de votre téléphone A Écouteur B Touche OK Dans les autres mo des : pour sélectionner la fo nction affichée à l’ écran, directement au-dessus de la touche. C Touche retour/effacer En mode d'entrée de texte ou de chi ffr e s : a ppuyez brièvement pour effacer un caractère ou un chiffre. Dans [...]

  • Page 14

    12 Votre téléphone IT o u c h e r a p p e l En mode veille : ouv rir la liste des appel s émis. En mode de numérotation directe : pour recomposer le dernier numéro appelé. J Touche de ve rrouillage du clavier/format En mode veille : pour in sérer *. Appuyez longuement pour verrouiller/dév errouiller le clavier. Pendant un appel : pour passe[...]

  • Page 15

    Votre téléphone 13 O Trappe des batteries P Haut-parleur Attention L'activation du mode mains-li bres peut brusquement faire augmenter le volume dans l'écouteur. Ne tenez pas le combi né trop pr ès de vo tre ore ille. Q Agrafe de ceinture ![...]

  • Page 16

    14 Votre téléphone 3.3 Icônes A Barre d’état Batterie complètement chargé e. Batterie complètement déchargée. Appel externe en cours ou en attente. L’icône clig note quand un appel entrant est reçu. Nouveaux messages vocaux reçus. L’icône clig note s’il y a des messages non l us. S’affiche quand le journal des appels est ouve[...]

  • Page 17

    Votre téléphone 15 3.4 Vue d’ensemble de la base A T ouche de recherche de combiné Pour chercher un combiné. Appuyez longuement pour démarrer la procédure de souscription. V[...]

  • Page 18

    16 Pour démarrer 4 Pour démarrer 4.1 Connecter la base Placez la base dans un endroit central à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de courant. Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arr ière de la base. Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique et du[...]

  • Page 19

    Pour démarrer 17 Retournez le support et rattachez-le au dos de la base. Faites glisser la base vers le bas pour la mettre en place. Utilisez le socle de montage mural pour brancher votre base. 4.3 Installez votre téléphone Avant d’utiliser le com biné, les batterie s doivent être instal lées et complètem ent chargées. 4.3.1 Inst allez le[...]

  • Page 20

    18 Pour démarrer Si la charge des batterie s devient très bas se, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et les opérations en c ours ne sont pas sauvegardées. Placez le combiné sur le berceau de chargement de la base . Vous entendez un bip lorsque le combiné est correctement placé. L’icône des batteries clignote [...]

  • Page 21

    Pour démarrer 19 4.4 Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la st ructure des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche m pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigat ion : pour navigu er dans le s menus et appuyez sur < pour accéder à chaque option. REPERTOIRE NOUV. ENTREE LISTE Fiches d u répert oire MOD[...]

  • Page 22

    20 Pour démarrer REGL. A VANCES CHANGER PI N SOUSCRIPTION DESOUSCRIRE REINITI ALISER CODE ZONE PREFIXE AUTO NUM A DET ECT PREFIXE DUREE RAPPEL COURT/MOYEN/ LONG MODE NUME ROT. FREQ. VOCA LES/ NUM. DECI MALE 1ERE SONNERIE ACTIVE/DESACTIVE[...]

  • Page 23

    Utilisation de votre téléphone 21 5 Utilisation de votre téléphone 5.1 Appeler 5.1.1 Pré-numérotation Composez le numéro (maxi mum 24 chiffres). Appuyez sur la touche r . • L'appel est lancé. Conseil Vous pouvez insérer un préfixe deva nt votre numéro ; reportez-vous au chap itre 9.6 “Définir un p réfixe” po ur plus d’info[...]

  • Page 24

    22 Utilisation de votre téléphone être utilisé dans votre région. P ar exemple, si l'entrée du journal indique “234-56 7-8900” : • Appu yez sur * une première fois pour afficher “1-234-567-890 0”. • Appu yez sur * à deux reprises pour afficher “567-8900”. • Appu yez sur * à trois reprises pour afficher “1-567-8900?[...]

  • Page 25

    Mieux utiliser votre télé phone 23 6 Mieux utiliser votre téléphone 6.1 Allumer / éteindre le combiné Appuyez sur la touche e pendant plus de 5 secondes pour allumer/éteindre le combiné en mod e veille . 6.2 Verrouill er / déverrouiller le clavier Appuyez sur la touche * pendant 1 seconde en mode veille pour verrouil ler/ déverrouiller le[...]

  • Page 26

    24 Mieux utiliser v otre téléphone 6.4.3 Activ er / désactiver le haut- parleur Danger L'activation du mode mains-li bres peut brusquement faire augmenter le volume dans l'écouteur. Ne tenez pas le combi né trop pr ès de vo tre ore ille. Pendant un ap pel, appuyez sur la touche v pour activer le haut- parleur. Appuyez de nouveau sur[...]

  • Page 27

    Mieux utiliser votre télé phone 25 appuyer sur la touche m, faire défiler avec : jusq u’à REPERTOI RE et appuyer sur < OK , faire défiler avec : jusq u’à LISTE et appuyer sur < OK . • Les fich es du répertoire sont en ordre alphabétique. Pour voir les détail s, appuyez sur < OK . Conseil Au lieu de faire défil er avec : pou[...]

  • Page 28

    26 Mieux utiliser v otre téléphone 6.5.6.1 Entrer/modifier un numéro des mémoir es à accès direct Appuyez sur la touche m en mode veille, f aites défiler avec : jusqu’à REPERTOI RE et appuyez sur < OK , faites défiler avec : jusqu’à MEMOI. DIRE CTE et appuyez sur < OK . Faites défiler avec : jusqu’à TOUCHE 1 ou TOUCHE 2 et a[...]

  • Page 29

    Mieux utiliser votre télé phone 27 6.6.2 Stocker un numéro de la liste des appels émis dans le répertoire. Appuyez sur m en mode veille, faites défiler : pour séle ctionner une entrée et appuyez sur < OK . Appuyez de nouveau sur m pour aller à ENREG NUM . ENTR E R N OM s’affiche à l’ écran. Entrez le nom du contact (1 2 caractère[...]

  • Page 30

    28 Mieux utiliser v otre téléphone 6.7.1 Ouvrir la liste des appels Appuyez sur u en mode veille pour naviguer dans la liste des appels. • Les appels (manqués et pris) s’affichent en ordre chro nologique, le plus récent en tête de la liste. Pour afficher les détails, appuyez sur < OK . • Le numéro s'affiche. Appuyez de nouveau [...]

  • Page 31

    Mieux utiliser votre télé phone 29 6.7.5 Sup primer toutes les entrées du journal des appels Appuyez sur u en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à un e entrée du journal et appuyez sur m . Faites défiler avec : jusqu’à SUPPRIMER TOUT et appuye z sur < OK . SUPPRIMER? s’affiche à l’ écran . Appuyez de nouveau sur < OK p[...]

  • Page 32

    30 Mieux utiliser v otre téléphone 6.8.3 Répondre à un appel externe pendant une communication par interphone Pendant une communicatio n par interphone, vous entendez un nouveau bip à l’arrivée d’un appel externe. Appuyez sur r pour répondre à l’appel externe et termin er la communication par interphone. • La connexion avec l’appe[...]

  • Page 33

    Réglages personnalisés 31 7R é g l a g e s personnalisés 7.1 Changer le nom du combiné Vous pouvez nommer le combiné et afficher le nom en mo de veille . Le nom par défaut de votre combiné est PHILIPS . Appuyez sur la touche m en mode veille, f aites défiler avec : jusqu’à PERSONNALISER et appuyez sur < OK , faites défiler avec : ju[...]

  • Page 34

    32 Réglages personnalisés Appuyez sur la touche m en mode veille, f aites défiler avec : jusqu’à PERSONNALISER et appuyez sur < OK , appuyez sur < OK pour aller à MELODIES , faites défiler avec : jusqu’à BIP TOUCHES et appuyez sur < OK . Faites défiler avec : jusqu’à ACTIVE ou DESACTIVE et appuyez sur < OK pour confirmer.[...]

  • Page 35

    Horloge et alarme 33 8 Horloge et alarme Cette fonction vous permet de régler la date, l’heu re et l’alarme de votre téléphone. La date et l’heure par défaut sont 2008/01/01 et 12:00 am respectivement. 8.1 Régler la date et l ’heure Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE/REVEIL et appuyez sur < OK , [...]

  • Page 36

    34 Horloge et alarme • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 8.3 Régler l’alarme Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusqu’à HORLOGE/REVEIL et appuyez sur < OK , faites défiler avec : jusqu’à REVEIL et appuyez sur < OK . Faites défiler avec : jusqu’à DESACTIVE , UNE F OI[...]

  • Page 37

    Réglages avancés 35 9 Réglages avancé s 9.1 Changer le code PIN Le code PIN par défaut est 0000. Sa longueur maximum est de 8 chiffres. Ce code PIN sert aussi à protéger les rég lages de votre combiné. Il vous sera demandé à chaque fois que cela sera nécessaire. Note Le code PIN par défaut est 0000. Si vous le changez, conservez-le dan[...]

  • Page 38

    36 Réglages avancés a bien été effec tuée et l'écran revien t au menu précédent. Note Si vous n’appuyez sur aucune touche du combiné pendant 15 secondes, la procédure de désouscription est abandonnée et l e combiné revient au mode veille. Pour dés ouscrire un combiné n'appartenant pas à la gamme CD150/ 155, vous devez im[...]

  • Page 39

    Réglages avancés 37 • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. 9.6 Définir un préfixe Cette fonction vous permet de définir un préfixe à insérer devant un numéro pendant la pré-numérotation (voir “Pré- numérotation”, chapitre 5.1.1). Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pou r définir une[...]

  • Page 40

    38 Réglages avancés Deux modes de numérotation sont disponibles : décimale ou à fréquences vocales . Appuyez sur m en mode veille, faites défiler avec : jusq u’à REGL. AVANCES et appuyez sur < OK , faites défiler avec : j usqu’à MODE NUMEROT. et appuyez sur < OK . Faites défiler avec : jusqu’à FREQ. VOCALES ou NUM. DECIMALE [...]

  • Page 41

    Caractéristiques techniques 39 10 Caractéristiques techniques Affichage • R étro éclairage LCD progressif • Le rétro éclairage reste allumé pendant 15 secondes ap rès chaque activation, telle qu’a ppel entrant, utilisation du clavier, prise du co mbiné sur sa base, etc. • Le rétro éclairage LCD est de couleur ambre. Caractéristi[...]

  • Page 42

    40 Foire aux questions 11 Foire aux questions w ww.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, a insi que les réponses. Connex ion Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez les batteries : posez le combiné sur la base pour char ger. Après quelques instant s, le [...]

  • Page 43

    Foire aux questions 41 Je ne peux pas modifier les réglages de ma messageri e vocale • La message rie vocale est gé rée par votre opérateur et non par le téléphone. Veuillez prendre contact avec votre opérateur si vous voulez modifier les réglages. Comportement de l’appareil Le clavier ne fonctionne pas ! • D éverr ouillez vo tre cla[...]

  • Page 44

    42 Index 12 Index A Accessoires 10 Alarme 34 Allumer / étei ndre le combiné 23 Appel en cours 23 Appeler 21 B Bip des touches 31 C Charger les batteries 17 Code PIN 35 Conférence télépho nique 30 Connectez la base 16 D Date et heure 33 Décrocher 22 Désouscrire 35 Durée flash 37 E Entrée de texte ou de nombres 23 H Horloge et alarme 33 I Ic[...]

  • Page 45

    Index 43 Supprimer un numéro d e la liste des appels ém is 27 Supprimer une entrée du journal des appels 28 T Transférer un appel externe 29 V Verrouiller / déverrou iller le clavier 23 Volume 23 Volume de la sonnerie 31 Vue d’ensemble de la base 15 Vue d’ensemble de votre téléphone 11[...]

  • Page 46

    FRANÇAIS[...]

  • Page 47

    © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in pa rt is prohibited without the written consent of the copyright owner Document number: 3111 285 42041 Printed in Chin a[...]