Philips AC4084 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AC4084. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AC4084 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AC4084 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AC4084 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AC4084
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AC4084
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AC4084
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AC4084 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AC4084 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AC4084, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AC4084, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AC4084. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AC4 0 8 4 AC4 0 8 5 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome Alwa ys there to help y ou Ques tion? Cont ac t Philips EN User Manual 3 MS-MY Manual P engguna 37 ZH-CN 用户手册 71[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 EN English Content s EN Content s 1 Important 4 Safety 4 2 Y ourcombiairpurierandhumidier 6 What’ s in the box 6 3 Getstarted 7 Install lter s 7 Prepare for humidication 8 4 Usetheappliance 10 Under stand the air quality light 10 Under stand the humidity light indicator 10 Under stand the auto mode 1[...]

  • Page 4

    4 EN Caut ion • Th is a p pl ia nce i s no t a su bs ti tu t e fo r pr op e r ve nt il at i on , r eg ul a r va cu um c le a ni ng , or u se o f an ex tr a c t or h oo d or f a n wh il e co ok i ng . • If t h e pow er s oc ke t us ed t o po we r th e a pp li an ce ha s po or co n ne c t io ns , t he p lu g of t he a p pl ia nce b e com es ho t [...]

  • Page 5

    5 EN English Caut ion • On l y l l th e w at er b uc ke t w it h co ld t a p w at er. Do no t us e gr o un d wa te r o r ho t wa te r. • Do n ot p u t any s u bs t a nce o t he r t ha n wa te r i n th e wa te r b uc ke t . Do n ot p u t fr a g r an ce i n th e w at er bucke t. • If y ou d o not u s e th e hu m id i c at io n f un c t io[...]

  • Page 6

    6 EN 2 Y our c ombi airp urif ieran d hum idi f ie r Co ngr atu la ti ons o n you r pu rc ha se , a nd wel com e to Ph il ips ! T o f ull y be ne  t f ro m th e su pp or t t ha t Ph ili ps of fe r s , r eg is t er yo ur p ro du c t a t w w w . Philips.c om/welcome. Rea d th is u se r ma nu al c ar ef ul ly b efor e yo u ins ta ll a nd u[...]

  • Page 7

    7 EN English 3 Re move a ll t he  l te r s fr o m th e ap pl ian ce . 4 Re move a ll pa ck a gin g mat er ial f ro m t he lte r s . 5 Pu t t he  l ter s bac k int o th e ap pl ia nce . 4 3 6 Sl id e th e Mu l ti - c ar e  lt er ( if av a ila bl e ) in to the pre-l ter . 3 Getst ar t ed Inst alllte rs Th e ap pl ia nce com[...]

  • Page 8

    8 EN Prepareforh umidic ation 1 Pu ll th e w ate r b ucke t fr o m th e si de of t he appli ance. 2 Pu ll th e hu mi di c a tio n l t er t r ay f ro m t he appli ance. 3 Re move t he p ack a gi ng ma te r ia l fr o m th e humidicat ion lter . 7 Pla ce th e pr e - l te r in t h e ap pli an ce. 4 1 2 Note • Ma ke s u re t h [...]

  • Page 9

    9 EN English 7 Sc re w th e to p ca p ti gh tl y bac k on to th e wa te r bu cke t un til yo u fee l a nd he a r a r at tli ng s ou nd . 8 Pla ce th e wa te r bu cke t ba ck in to t he appli ance. 2 1 4 Pu t t he h um id i ca ti on  l ter b ack a nd s li de th e hu mi di c at io n l te r t r ay ba ck to t he appli ance. 5 Un scr ew t h [...]

  • Page 10

    10 EN Unders t andtheheal thyair protect aler t Th e l t er l igh t s in di ca te t hat t he  l te r ha s to be cl ea ne d or b e r ep lace d . Dif ferent he al thyai r prot ec ta ler t lights Fol lowt his Fi lt er l ig ht / ashes . Cl ea n th e pr e - l te r an d de sc al e th e hu mi di c at io n ?[...]

  • Page 11

    11 EN English » Th e ai r qu ali t y l ig ht s hows t h e cur re nt air qual it y . » Th e CU R RE NTH U M ID IT Y lig ht sh ows t he cu r r e nt h um id it y leve l. 3 Pr es s t he  bu t ton to s w i tch of f the appli ance. Note • Hu m id i e r ca n no t be u se d al o ne w i th ou t a ir p u r i e r operat ing. • If t h e wa te[...]

  • Page 12

    12 EN » Th e pu r i e r be ep s t wi ce an d th e fa n sp ee d li gh t ( ) a s he s to sh ow th e cur re nt s en si t iv i t y le vel of t he a ir qu ali t y s en so r . Fa nsp eedl igh t Sensitivit y level SILE NT ex tr a sen si t ive sen si tive st andard 3 Pr es s t he SPEED bu t to n to ad ju s t t he se ns it iv i t y l evel of[...]

  • Page 13

    13 EN English Ma nual Y ou c a n ma nua ll y se le c t t he d es ir ed f a n sp ee d, wh ich ov er ri de s t he au t o mod e . 1 Pr es s t he  bu t ton to s w i tch o n th e appli ance. 2 Pr es s t he SPEED bu t to n on ce or m or e ti me s to se le c t t he d es ir e d fa n sp ee d ( AU TO , SI LENT , o r ). Tip • If t h e ai r qu al i t y li[...]

  • Page 14

    14 EN Sett hetimer Wi t h t he t im er f un c t ion , yo u ca n le t th e ap pli an ce op er ate fo r a se t nu mb er of h ou r s . W he n th e se t ti me h as e la ps ed , th e a ppl ia nce au to ma ti ca ll y sw i tch es of f. Y ou c a n use t h e ti me r fu nc tio n in t he fo llo wi ng situations: Situations Y ouw il lsee Ch oose a [...]

  • Page 15

    15 EN English Sett hehumidit ylev el Note • Ma ke s u re t h at t he w a te r bu ck et i s l le d w i th w a te r wh e n you w a nt t o us e t he h um id i c a ti on f u nc t io n (see t he c ha pt e r ‘G e t s t ar t ed ’, se c t io n ‘ Pr e pa r e fo r humidication’). Y ou c a n se t th e de si r ed hu mi di t y l eve [...]

  • Page 16

    16 EN Note • If y ou d o not s e t th e hu m id i t y le ve l, t h e H UM I D IT Y SET ligh t go es o f f. T h e hu m id i e r hu mi d i es t h e ai r un de r AU TO m o de a nd t h e pr e se t hu m id i t y le ve l is 50% . • If y ou ch a nge t h e fa n s pe ed ( SILENT , or ) , th e hu mi d i e r au to m at ic a ll y op er ate s ac[...]

  • Page 17

    17 EN English 1 Cl ea n th e in le t an d ou tl e t of th e ai r qu ali t y a nd a ir h um id i t y se nso r s w i th a sof t br u sh . 2 Re move t he cove r of t he a ir q ua li t y an d ai r hu mid i t y se ns or s. 3 Cl ea n th e se nso r s , t he d us t inl et a nd th e du s t ou t le t wi t h a li gh tl y moi s te ne d cot to n s wa b. 4 Dr y [...]

  • Page 18

    18 EN 5 Sh ake t h e bu cke t to an d fr o w i th b oth ha nds t o cle an t h e ins id e of th e wa te r bucket. 6 Un scr ew t h e top c a p of th e wa te r bu cke t . 7 Em pt y t he w at er b uc ket i nto a s in k . 8 R ins e th e in si de of t he w at er b uc ket w i th fr es h w ate r s eve r al t im es . 9 Sc re w th e to p ca p ti gh tl y bac [...]

  • Page 19

    19 EN English Cleant hehumidicationlter t r ay Cl ea n th e hu mi di c at io n l te r t r ay eve r y wee k to ke ep t he m hyg ie ni c. 1 Re move t he w at er b uc ket o u t of th e ap pl ian ce . T he n r em ove th e hu mi di c at io n l te r t r ay fr o m th e appli ance. Note • Re mo ve t he w a te r bu ck et  [...]

  • Page 20

    20 EN 6 Cleant he pr e - f ilteran d hum idif ica t io n f ilter Note • On l y th e pr e - l t er a n d hu mi di  ca t io n l t er a r e wa s ha b le . A ll o th e r l t er s a r e n ot w as h ab le . • R ins e t he hu mi di c a ti on l t er e ver y we ek to ke ep i t hyg ie ni c. • W he n th e l te r li[...]

  • Page 21

    21 EN English 3 T o r e move t he p r e -l t er, pre ss t he t wo cli ps dow n a nd p ull t he  l te r tow ar d s you . 4 1 2 4 Re move t he M ul t i - ca r e l te r f ro m t he pre -lter . 5 Was h th e pr e - l te r un de r a r u nn ing t a p. I f th e pr e - l te r is ve r y dir t y , us e a sof t br ush to b r us h away t he d [...]

  • Page 22

    22 EN 4 Re move t he h um id i ca ti on  l te r fr o m th e hu mi di c at io n l te r t r ay. Note • Y ou h ave t o r em ove t h e wa te r b uc ke t r st b ef or e you c a n r em ove t h e hu m id i c at io n l t e r tr a y ( s ee t h e ch ap te r ‘ Pr e pa r e fo r hu m id i c at io n’ ). 5 Cl ea n th e hu mi di c [...]

  • Page 23

    23 EN English 4 Re move t he h um id i ca ti on  l te r fr o m th e hu mi di c at io n l te r t r ay. Note • Y ou h ave t o r em ove t h e wa te r b uc ke t r st b ef or e you c a n r em ove t h e hu m id i c at io n l t e r tr a y. 5 Mi x th e w hi te v in eg ar ( 5ml /10 0 m l ace ti c aci d) w i t h an e qu al a mo unt of [...]

  • Page 24

    24 EN Clea ningschedule Frequency Cleaningmethod Eve r y day R ins e th e w ate r b ucke t . Eve r y wee k R ins e th e hu mi di c a tio n l t er . Cl ea n th e hu mi di c at io n l te r t r a y. W he n th e l te r lig ht / ashes Clean the pr e-lter . De sc al e th e hu mi di c at io n l te r wi t h th e vi ne ga r [...]

  • Page 25

    25 EN English Note • In se r t t he  l te r s i n th e co r r ec t p os i ti on . • Ma ke s u re t h at yo u pl ac e th e l t e r s in t h e or d er o f HE PA l te r, ac ti v at ed c a r bo n  lt e r , M ul t i - ca r e l t er, an d  na ll y th e pr e - l t e r . • Ma ke s u re t h at t he s i de w i th t h e t ag i s po [...]

  • Page 26

    26 EN 8 Pla ce th e l t er b ack i n th e ap pl ia nce . 4 1 2 Note • Ma ke s u re t h at t he s i de w i th t wo cli ps i s po in ti ng tow a rd s yo u , an d th a t al l ho ok s o f th e pr e - l t e r ar e pr o pe r l y at t a ch e d to t he a pp li a nce . 9 T o r ea t t a ch t he f ro nt pa n el , mo un t th e pa ne l ont o th e to p o[...]

  • Page 27

    27 EN English 2 Pla ce you r n ger s in t he r ece ss es of t he si de pa ne ls . 3 G en tl y pu ll t he bo t to m of t he pa ne l ou t (1 ), t he n li f t t h e top p ar t of t h e fr on t pa ne l towa r ds yo u (2). 4 2 1 4 Re move a ll  lt er s fr om t he a pp li an ce. 4 3 5 Re move a ll pa ck a gin g mat er ial f ro m t he new  l te r[...]

  • Page 28

    28 EN 9 T o r ea t t a ch t he f ro nt pa n el , mo un t th e pa ne l ont o th e to p of th e ap pli an ce r s t (1 ). T h en , ge nt ly p la ce th e pan el a ga in s t th e bo dy of t he a pp lia nce ( 2). 4 2 1 10 Re se t th e ac t iv a ted c a r bo n l te r a nd th e H EPA lte r li fe ti me ( s ee t he c hap te r ‘ Re set t h e l t[...]

  • Page 29

    29 EN English 5 Pu t t he n ew hu mi di c at io n l t er b ack a nd sli de t h e hu mid i c at io n l te r t r ay bac k to th e ap pl ian ce . 2 Re move t he w at er b uc ket f r om t he appli ance. 3 Re move t he h um id i ca ti on  l te r tr ay fr om t h e ap pli an ce . 4 Re move t he p ack a gi ng ma te r ia l fr o m th e humi[...]

  • Page 30

    30 EN 8 Ad dt heMulti- c aref ilte r Note • Th is i s a pp li ca b le o nl y fo r AC40 8 4 . AC 4 0 8 4 com es w it h t he p re - l t er , a c ti va te d ca r b on  lt er a nd t he H E P A l t er . Fo r th is ap pli an ce , onl y t he  lt er l ig ht / and t he l te r li gh t ( ac tiv at ed c ar bon  l te r an d HE P [...]

  • Page 31

    31 EN English 9 R esetthef ilter life time counter W he n you r e pla ce th e l te r s , i t i s im po r t an t th at you a ls o r ese t t he  lt er l ife ti me co unt er af t er w ar d s . Th is a llow s t he a pp lia nce to b e in sy n c wi t h th e l t er l ife ti me . Note • Re se t t he a pp li an ce w h en i t i s pl[...]

  • Page 32

    32 EN 1 0  T roubleshoot ing Th is ch ap te r su mm ar i zes t he m os t com mo n pr o ble ms y ou cou ld e ncou nt er w i th t he a p pli an ce. I f you ar e u na bl e to so lve t he p r ob le m wi t h th e in for m at io n be low, cont a c t t he C ons um e r Ca r e Ce nt er i n you r coun tr y. Problem Possible solution Thea pp li anc e[...]

  • Page 33

    33 EN English Problem Possible solution Noa ircom eso utoft he airo ut le t . Pl ug t he a ppl ia nce i nto t he p owe r su ppl y an d s wi t ch on . Thef a nspe edd oe snot ch ang ewh ent hesi le nt mod eisac t iv ate d. In s il en t mo de , t he f an s pe ed i s se t to a ve r y low lev el [...]

  • Page 34

    34 EN Problem Possible solution Thea pp li anc eprod uce s ast r ang esme ll . Th e r s t few t im es you u se t he a p pli an ce, i t m ay pr od uce a p la s t ic sm el l. T hi s is n or m al . How eve r , if t he a pp lia nce p ro du ces a b ur n t sm e ll , cont a c t yo ur P hil ips d ea le r or a n au t ho r ize d Ph ili p[...]

  • Page 35

    35 EN English 1 1 Guar anteeand ser vi ce If yo u ne ed i nfor mat io n or if yo u have a pr ob le m , pl ea se v is i t th e Ph ili ps we bs it e at w w w .philips .com or con t ac t t he P hi lip s Co nsu me r C a re C e nte r in yo ur co un tr y ( you ca n n d i t s pho ne n um be r i n th e wor l d wi de gu ar ant ee l ea e t). I[...]

  • Page 36

    36 EN Re c yc l i n g Y ou r pr o du c t is d es ig ned a nd m an uf ac tur e d wi t h hig h q ual i t y ma te r ia ls an d com po ne nt s , wh ich c a n be r e cy cle d an d r eus ed . W he n you se e t he cr os se d - ou t w he el b in sy m bo l at ta che d to a p ro du c t , i t m ea ns t he pr od uc t is cover e d by th e Eu ro pe an D ir e c t[...]

  • Page 37

    37 Bahasa Mela yu MS-MY Daf t ark andun g an 1 Penting 38 Keselamatan 38 2 Gabunganpenulendanpelembapudaraanda 40 Apa dalam kotak ini 40 3 Mulakan 41 Pasang penapis 41 Ber sedia untuk pelembapan 42 4 Gunakanperkakas 44 Fahami lampu kualiti udara 44 Fahami penunjuk lampu kelembapan 44[...]

  • Page 38

    38 MS-MY 1  Pe n t i n g K e sel am at a n Ba ca m an ua l pe ng g un a in i de ng an t eli t i se be lu m an da m en g gu na k a n pe r k a k a s da n si mpa n nya u ntu k r u ju k an m a sa d ep an . B ah ay a • Ja ng a n bi ar ka n a ir a t au s eb a r an g ce ca ir l ai n a t au de te r g en m ud a h ba k ar m e ma s uk i p e r k a k as u [...]

  • Page 39

    39 Bahasa Mela yu MS-MY Aw as • Ja ng a n gu na k a n pe r k a k a s di d a la m bi li k de n ga n pe r u ba ha n s uh u ya ng b e sa r, ker a na i ni b o le h me nye b ab k a n pe m el uw a pa n di d a la m pe r k a k a s . • Un tu k m en ge la k k a n g an g gu a n, l e ta k k a n p er k a k a s se k ur a n g- k ur ang ny a 2m d a r ip ad a p[...]

  • Page 40

    40 MS-MY 2 G abun g anpenulen  danpe lembap  udar aanda T a hn ia h at a s pe m be lia n an da d an s el am at me ng g un ak a n Ph il ips ! Un tu k me nd ap at k an m an fa a t se pe nu hny a da r ip ada s oko ng an y a ng di t aw ar ka n ol e h Ph ili ps , da f t a r k a n pr od u k an da di w w w.philip s .com/welc ome . Ba ca m a[...]

  • Page 41

    41 Bahasa Mela yu MS-MY 3 Mulak an Pas angpena pis Per k a k a s di se dia k a n de ng an s em ua p en ap is di pa sa ng d i da la m. Ke lu ar k an p em bu ng ku sa n pe na pis s eb e lu m an da bo le h me ng gun ak a n pe r k a k a s . Kel ua r k a n se mu a pe na pis , buk a bu ng ku sa nny a da n pa s an gny a kem ba li ke da la m pe r k a[...]

  • Page 42

    42 MS-MY 7 Let a k k a n pr a-t a pis k e da lam p e r k a k as . 4 1 2 Cat at an • Pa s t ik a n s is i de ng a n du a k li p m en gh ad a p an da d a n se m ua c an gk u k pr a-t a pi s di pa s a ng d en g an s em p ur n a pa da p en u le n . 8 Un tu k me ma s an g se mu la pa ne l d epa n , pa sa ng p an el ke b ah agi an a t a s pe r k a k a [...]

  • Page 43

    43 Bahasa Mela yu MS-MY 4 Pa sa ng ke m ba li pe na pi s pe le mb ap an d an lu ncu r k a n du la ng pe na pi s pe le mb apa n kem ba li ke d al am p er ka k a s . 5 B uk a t uk up a t a s ti mb a ai r . 6 Ha nya i si k an t im ba a ir d en ga n ai r pai p ya ng s eju k . 7 Pa sa ng t uk u p at a s de ng a n ket a t pad a ti mb a air s e hin g ga a[...]

  • Page 44

    44 MS-MY 4 Gunak an p er kaka s Fahamil ampukualitiud ar a Warn ala mp ukua li ti udar a Pa r asku al it iud ar a Bir u baik Ungu seder ha na Merah ti da k ba ik L am pu k ua li t i ud ar a meny al a se ca r a a ut om at ik ap ab ila p er ka k a s di hi du pk a n . Cat at an • Se n so r ku al i ti u d ar a t e r bi n[...]

  • Page 45

    45 Bahasa Mela yu MS-MY Cat at an • Per ka k a s di k un ci s el e pa s l am pu p e na pi s be r k el ip se la ma l e bi h k ur a ng 2 m i ng g u. • Le bi h k ur a ng s a tu h ar i s e be l um p er ka k a s d ik un ci , i a be r b un yi b ip s e ti ap 3 0 m in i t un tu k me m ak l u mk a n an da b a haw a pe n ap is p e r lu d ig a nt ik a n .[...]

  • Page 46

    46 MS-MY T et apk ansensit ivitisensor kualit iud ar a Or ang d en ga n ma s al ah ke si hat a n te r te n tu ( con toh nya : a le r gi a t au a s ma) san ga t me me r l uk a n ud ar a sih at . At a s s eb ab i ni , pe nu le n me m be na r k a n an da u ntu k m ela r a s k an se nsi t iv i t i se nso r ku al it i u da r a . J ik a a nd [...]

  • Page 47

    47 Bahasa Mela yu MS-MY T uk ark el ajuankip as Auto 1 T e k a n bu t a ng  un tu k me ng hid u pk a n pe rkakas. 2 T e k a n bu t a ng SPEED untu k me mi li h mod AU TO . Cat at an • Da la m mo d au t o, a nd a b ol eh m e ne t ap k a n pa r a s ke le m ba pa n ya ng d i in gi nk a n ( 40% , 50% , 60% da la m bi li k an d a (l ih at b a[...]

  • Page 48

    48 MS-MY Modsenya p Dal am m od s eny ap, p e nap is u da r a b er op e r a si de ng an s a nga t se nya p. 1 T e k a n bu t a ng  un tu k me ng hid u pk a n pe rkakas. 2 T e k a n bu t a ng SPEED untu k me mi li h mod sen yap. » L am pu S ILENT menyala. Un tu k me nu k a r kela ju an k ipa s , te k a n bu t a ng SPEED . T et apk anpe mas[...]

  • Page 49

    49 Bahasa Mela yu MS-MY 2 T e k a n bu t a ng TIMER u ntu k me ng a k t if k a n pema sa . » L am pu TIMER ( , , at a u ) me ny ala . 3 T e k a n bu t a ng TIMER b er u la ng k a li un tu k me mi lih b il ang a n ja m ya ng a nd a ing in k an pe r k a k a s be r op er a s i. L a m pu TIMER yan g bersamaan men yala. Un tu k me nya ha k ti f ka n fu[...]

  • Page 50

    50 MS-MY Par a sair Pa r a s ai r da la m ti mba a ir k eli ha t an m en e r us i ti ngk ap pa r a s ai r di s is i pe r k a k a s . Ap ab ila t ia da ai r ya ng m en cuk u pi da la m ti mb a ai r , la mp u R E F I L L WAT E R be r ke lip u nt uk m en un ju k k a n an da p er l u me ng is ik a n se mu la t im ba ai r . Cat at an • Per ka k a s[...]

  • Page 51

    51 Bahasa Mela yu MS-MY 5 B ersihkan perk ak asanda Cat at an • Se n ti a sa c a bu t p la g pe r k a k a s se b el um a n da m ul a member sihkannya. • Ja ng a n se k a li - k al i me n en g ge la m k an p e r k a k a s di d al am ai r at a u a pa -a pa ce c ai r la in . • Ja ng a n gu na k a n ej e n pe n cuc ia n b er s i fa t pe [...]

  • Page 52

    52 MS-MY 4 Ker ing k an nya d en ga n k a pa s kes at y a ng ker i ng. 5 Pa sa ng s em ul a pe nu t up s en sor. Be rsihkant imbaair B er sih k a n ti mba a ir s et ia p ha r i un tu k me ma s t ik a nny a b er sih . 1 B uk a t uk up a t a s ti mb a ai r . 2 Is ik a n ti mb a ai r se hi ng g a 1 /3 d e ng an a ir . 3 T a mb ah ce ca ir p em b[...]

  • Page 53

    53 Bahasa Mela yu MS-MY Be rsihkandul angpena pis pelem bapan B er sih k a n dul an g pe na pis p el e mb apa n se ti ap mi ng g u un tuk m e ma s t ik a nny a be r s ih . 1 Kel ua r k a n ti mb a ai r da r ipa da p er ka k a s . T a r ik d ul an g pe na pis p el em ba pa n da r ip ada p e r k ak as . Cat at an • Ke lu ar ka n t im ba a [...]

  • Page 54

    54 MS-MY 6 B ersihkan pr a- t a pis danpe napis pel embapan Cat at an • Ha ny a pr a-t a pi s da n p en a pi s pe le m ba pa n bo le h di cu ci . Se m ua p e na pi s la in t i da k da pa t d icu ci . • B ila s p en ap is pe le m ba pa n set ia p mi ng g u un tu k me ma s t ik a nny a be r s ih . • Ap ab ila l am pu p e nap is /[...]

  • Page 55

    55 Bahasa Mela yu MS-MY 3 Un tu k me nge lu ar k an p r a- t ap is , te k a n du a k li p ter se bu t ke ba wa h da n t ar ik pe na pi s ke ar ah a nda . 4 1 2 4 Kel ua r k a n pe na pis b e r bi la ng ja ga a n daripada pra-t apis. 5 Cu ci pr a -t a pi s di baw a h ai r pai p. J ik a p r a- t ap is s ang at k otor, guna k a n be r u s le mb u t un[...]

  • Page 56

    56 MS-MY Be rsihkanpe napis pelem bapan B ila s p en ap is pe le m ba pan s et ia p mi ng g u un tu k me ma s t ik a nny a b er sih . S ela in i t u, k ik is p en ap is pe le mb ap an a pa bil a la mp u pe na pis / ber kelip. Bil asp ena pispel emb apa n 1 Ma ti k an p e r k ak a s d an c a bu t p lag nya . 2 Kel ua r k a n ti mb a ai r[...]

  • Page 57

    57 Bahasa Mela yu MS-MY Kik ispe napi spele mba pan Cat at an • Ia a da la h p en ti ng u n tu k me n gi k is p en a pi s pe le m ba pa n un tu k m en ge la k k a n ke r a k te r k um p ul y an g bo le h me nj e ja s k an p r es t a s i pe l em ba p an d e ng an s e r iu s . 1 Ma ti k an p e r k ak a s d an c a bu t p lag nya . 2 Kel ua r k[...]

  • Page 58

    58 MS-MY 8 B il a s pen ap is pe le m bap an d i bawa h pai p un tuk m em bi la s sis a cu k a . Se ma s a me mb il as , p usi ng pe na pi s pel e mba pa n ag ar ked ua - du a bah ag ian d ep an da n be la k an g dibilas. 9 B ia r k an a ir b e r le bi ha n me ni t is d ar i pad a penapis pel embapa n. 10 Pa s ang ke m ba li pe na pi s pe le mb ap [...]

  • Page 59

    59 Bahasa Mela yu MS-MY 7 G antikan pen apis L am pu p en ap is ( / / ) m en un ju k k an pe na pis y a ng pe r l u dig a nt ik a n. Cat at an • Ji k a a nd a me m bu k a pa n el d e pa n un tu k p en uk a r a n pe na p is s em a sa p e r k a k as d i hi du p k an , se m ua l a mp u pa da p an el k a wa la n a k an p ad a m da n pe r k a k [...]

  • Page 60

    60 MS-MY 5 Lu ncu r k a n pe na pis b e r bi la ng ja ga a n ( jik a te r se di a) ke dala m pr a-t a pis . 6 Kel ua r k a n se mu a ba ha n pe mb un gk us an da r ip ada p e nap is b er bila ng j ag a an ba r u . 7 Lu ncu r k a n pe na pis b e r bi la ng ja ga a n ke da la m pr a -t a pis . 8 Let a k k a n pr a-t a pis k e da lam p e r k a k as . [...]

  • Page 61

    61 Bahasa Mela yu MS-MY Gant ikanpe napisk arbon diakt if k andanpe napisH EP A Cat at an • Pen a pi s k ar b on d i ak ti f k a n d an p e na pi s H EPA ti da k da pa t di cu ci a t au d i be r s ih k an d e ng a n va k um . Ga nt ik a n pe na pi s k ar bon d ia k tif k a n da n pe na pis H E P A ap ab ila l am pu ber kelip. Pe[...]

  • Page 62

    62 MS-MY 6 Ma s uk k a n pe na pi s H EP A ba r u ke d al am pe r k a k a s da hu lu . 4 7 Kem ud ia n , ma su k k a n pe na pis k a r b on dia k ti f ka n ke d ala m p er k a k a s . 4 3 8 Let a k k a n pr a-t a pis k e da lam p e r k a k as . 4 1 2 Cat at an • Pa s t ik a n s is i de ng a n du a k li p m en gh ad a p an da d a n se m ua c an gk[...]

  • Page 63

    63 Bahasa Mela yu MS-MY 2 Kel ua r k a n ti mb a ai r da r ipa da p er ka k a s . 3 T a r ik d ul an g pe na pis p el em ba pa n da r ip ada p e r k ak as . 4 Kel ua r k a n ba ha n pe mb un gk us an d ar ipad a penapis pel embapa n. 5 Pa sa ng ke m ba li pe na pi s pe le mb ap an ya ng ba r u d an l un cu r k an d ul an g pe na pis pe le mb ap an [...]

  • Page 64

    64 MS-MY 8 T ambahk an pen apis berbilangjag a an Cat at an • In i ha ny a u nt uk p e r k ak a s AC4 0 8 4. AC 4 0 8 4 te r se di a de ng an p r a -t ap is , p en ap is k ar bon d ia k t if k a n da n pe na pi s HE P A . Un tu k pe r k a k a s in i, h any a la mp u pe na pis / d an la mp u pe na pis (p en ap is k a r bo n di ak ti f k a[...]

  • Page 65

    65 Bahasa Mela yu MS-MY 9 T et apk ansemula pembilangha yat pen apis Ap ab ila a nd a me ng gan ti k an p e na pis , i a ada la h pe nt ing u nt uk a nd a tu r u t me n et a pk a n se mu la pe mb ila ng h aya t pe na pis s el e pa s i tu . In i me mb e na r k an p e r k ak as d ise ge r a k k a n de ng an hay at pe na pi s an da . Ca[...]

  • Page 66

    66 MS-MY 1 0 Meny e lesaik anmas alah Ba b i ni me r i ng k a sk a n ma s ala h pa li ng la z im y a ng an da h ad ap i de ng an p er ka k a s . J ik a a nd a ti da k da pat me nyel es ai k a n ma sa la h de ng an m ak lum at d i baw ah , hu bu ng i Pus a t Penj ag aa n Pel an g ga n di n eg ar a anda . Mas alah Penye les ai any an gmun[...]

  • Page 67

    67 Bahasa Mela yu MS-MY T e rda pa tsed ik itm end a ka n pu tihp ad ape na pi s pelembapan. Me nd a k an p u ti h dip an g gi l ker ak da n ia t er ben tu k da r i pad a mi ne r al d a r i ai r . Ker a k pa da p en ap is pe le m ba pan m e nje ja s k an pr es ta s i pe le mb ap an . O le h i tu a nd a pe r lu m en gi k is pe na p[...]

  • Page 68

    68 MS-MY S ayain ginm em er ik s asa ma adas en sorkel em ba p anud ar a be r fu ng siat aut id ak . B uk a p en u tu p se nso r k ual i ti / kel em ba pa n ud ar a dan ke m ud ia n he mb us u da r a l em ba p de ng an p er lah an ke d al am b uk a a n . Se le pa s se ket ik a, p e nu nju k CU R RE NTH U M I DIT Y b[...]

  • Page 69

    69 Bahasa Mela yu MS-MY 1 1 J aminandan perkhidma t an Se k i r any a a nda m e me r lu k a n pe r k h id ma ta n at au j ik a a nd a me ng had a pi ma s al ah , si la la wa ti la ma n web P hi lip s di w w w .philips .com at au hu bu ngi P us at Pe nja ga a n Pela ng g a n Ph ili ps di n eg ar a and a ( an da b ol eh m en da pa tk a n no [...]

  • Page 70

    70 MS-MY 1 2 No tis Med anelekt romagnet(E MF ) Per k a k a s Ph ili ps i ni m em atu hi s e mua p iaw ai ya ng b er ka i t an d e nga n m eda n e le k tr om ag ne t (E M F ). J ik a d ike nd al ik a n de ng a n be tul d an me nu r u t a r ah an d i da la m ma nu al p eng gun a in i, p er ka k a s in i se la ma t unt uk d ig un ak a n be r da[...]

  • Page 71

    71 ZH-CN 目录 1 重要信息 7 2 安全 72 2 带加湿功能的空气净化器 73 包装盒内物品 73 3 使用入门 7 4 安装过滤网 7 4 加湿准备 75 4 使用本产品 7 7 了解空气质量指示灯 77 了解湿度指示灯 7 7 了解自动模式 77 了解健康空气滤网更换提醒指示灯 7 7 了解健康空气智能锁 77 打开?[...]

  • Page 72

    72 ZH-CN 1 重要信息 安全 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册,并 妥善保管以备日后参考。 危险 • 切勿让水或任何其它液体或易燃性清洁剂进入产品, 以免发生触电和 / 或火灾。 • 切勿用水或任何其它液体或(易燃性)清洁剂来清洁 产品,以免发生触电和 /[...]

  • Page 73

    73 ZH-CN 2 带加湿功能的空 气净化器 感谢您的惠顾,欢迎光临 Phili p s ! 为了您能充分享受 Phili p s 提供的支持,请在 www . Phili p s .c o m/ wel c o m e 上注册您的产品。 在安装和使用产品之前,请仔细阅读本用户手 册。 妥善保管以供日后参考。 包装盒内物品 检查并识?[...]

  • Page 74

    74 ZH-CN 3 使用入门 安装过滤网 本产品内部随附了所有过滤网。 但是使用产品 之前,务必先除去过滤网的包装。 请按以下说 明卸下所有过滤网并除去其包装,然后重新放 回产品中。 提示 • 取出 或插入过 滤网时 , 可 将产 品按在墙上以增 强稳定性。 注 • 将过?[...]

  • Page 75

    75 ZH-CN 7 将预过滤 网放入 产 品内 。 4 1 2 注 • 确保带两个 固定夹的一面朝 向您, 并确 保预过滤 网的所 有 挂钩均已 正确连接到净化器上。 8 要重新连接 前面 板, 请 先 将面 板安装到 产品 的 顶部 ( 1 ) 。 然后 , 朝产 品机身方 向轻放面 板 ( 2 ) 。 4 2 1 加湿准[...]

  • Page 76

    76 ZH-CN 4 放回 加湿滤网 , 然 后将 加湿滤网托 盘滑 入 产 品。 5 拧开 水桶的 顶盖。 6 向水 桶中 注入 冷水。 7 将顶盖 拧回 到水桶 上并拧紧 , 直到您听到 “咔哒 ” 一 声 。 8 将 水桶放入 本产 品内 。 2 1[...]

  • Page 77

    77 ZH-CN 4 使用本产品 了解空气质量指示灯 空气质量指 示灯 的颜色 空 气质量级别 蓝 色 良好 紫 色 一般 红 色 较差 在打开本产品时,空气质量指示灯将自动打 开。 注 • 内置空 气质量感应器能够 测量空气质量并 自动 选择空气质 量指示灯 的适当颜色。 当 空气?[...]

  • Page 78

    78 ZH-CN 打开和关闭产品 产品 始终在空 气净化 加空气 加湿的 环境下工 作。 如果您只想将本产品用作空气净化器,您需要 倒空水桶中的水。 1 将 产 品插头插 入 电源。 » 所 有指 示灯 都将亮起两 次 , 且 您将听 到一 声 蜂鸣 声 。 之后 , 指示 灯将 再次 熄灭。[...]

  • Page 79

    79 ZH-CN 设置空气质量感应器的灵敏度 存在某些健康问题(例如过敏症或哮喘)的人 更需要健康的空气。 出于这种考虑,本产品可 以调整空气质量感应器的灵敏度。 如果将其设 置为较高的灵敏度级别,则本产品开始清洁污 染程度较低的空气。 灵敏度分为三个级别[...]

  • Page 80

    80 ZH-CN 更改风速 自动 1 按  按钮启动 产 品。 2 按 S P E E D 按钮 选择 AUTO ( 自 动 ) 模式。 注 • 在 自 动模式 下 , 您可 以 设置房间 中 的 所需 湿度 ( 4 0 % 、 50 % 、 60 % ) ( 请参阅 “设置湿 度 ” 一 章 ) 。 手动 您可 以 手 动选择 所需 的风速, 它将覆?[...]

  • Page 81

    81 ZH-CN 静音模式 在静 音模 式 下 , 空气过滤网非 常安 静地运 行 。 1 按  按钮启动 产 品。 2 按 S P E E D 按钮 选择静音 模式。 » SI L EN T 指示灯 亮起。 要更改为 其 它 风速, 请按 S P E E D 按钮。 设置定时器 使用定时器功能,您可设定产品运行的小时 数。 到达[...]

  • Page 82

    82 ZH-CN 2 按 TI M ER 按 钮启用 定时 器功 能。 » 指示 灯 T I M E R ( 、 或 ) 亮起。 3 反复按 TI M E R 按钮可 选择您想要产 品运 行的 小时数。 相应 的 TI M E R 指示灯 亮 起。 要禁用定时器功能,请反复按 TI M ER 按钮, 直至 TI M ER 指示灯( 、 或 )熄灭。 设置湿度 注 [...]

  • Page 83

    83 ZH-CN 注 • 如果您不设置湿度, H U M I DI T Y S E T 指示灯将 熄灭。 加湿器 可在 AUTO 模式 下湿化空气, 预 设的湿度 为 5 0% 。 • 如果您 更改风 扇速度 ( SI L E NT 、 或 ) , 加湿器将根据风速自 动工 作, 并 且 AUTO 模式 将禁用。 • 如果您 想在更短时间 内增 加?[...]

  • Page 84

    84 ZH-CN 5 清洁产品 注 • 清洁产 品前 , 务必 先将 电源插头拔掉。 • 切勿将 本产 品浸入水中 或任 何其 它液体中 。 • 切勿使用研磨性、 腐蚀性或易 燃性清洁 剂 ( 例如 漂白 剂或酒精) 清洁本产品 的任 何部件 。 • 只 有预过滤网和 加湿滤网可 用水洗。 其 [...]

  • Page 85

    85 ZH-CN 清洁水桶。 每天清洁水桶,使其保持卫生。 1 拧开 水桶的 顶盖。 2 向水 桶注入 1 / 3 水位 的水。 3 向水 桶里的水 中 添加一 些温和 的洗涤剂。 4 将顶盖 拧回 到水桶 上并拧紧 。 5 用双 手来 回晃 动水桶 以清洁水桶 内侧。 6 拧开 水桶的 顶盖。 7 将 水桶 ?[...]

  • Page 86

    86 ZH-CN 清洁加湿滤网托盘 每周清洁一次加湿滤网托盘以使其保持卫生。 1 将 水桶从产 品中 取出 。 然后将 加湿滤网托 盘从产品 中 取出。 注 • 先取出水桶 , 然 后取出 加湿滤网托盘 。 2 从加湿滤网托盘 中 取出 加湿滤网。 3 在水龙 头 下冲洗加湿滤网 托盘。 ?[...]

  • Page 87

    87 ZH-CN 6 清洁预过滤网和 加湿滤网 注 • 只 有预过滤网和 加湿滤网可 用水洗。 所 有其 他 过滤网不 可 水洗。 • 每 周清洗一 次加湿滤网以 使其保持 卫生。 • 当 过滤网指示 灯 / 闪烁时 , 您必须清洁 预过滤网 并为 加湿滤网除垢。 • 该指 示灯 大约每两 周闪[...]

  • Page 88

    88 ZH-CN 4 从预过滤网中 取出 多 功能 过滤网。 5 在水龙 头 下冲洗预过滤网。 如果很脏, 请 使用软刷清除 上面 的灰尘。 6 晾 干 预过滤网。 7 将多 功能 过滤网 ( 若可 用 ) 滑 入预过滤网。 8 将预过滤 网放回 产 品内 部。 然后将 所 有挂 钩 正确连接到产 品上?[...]

  • Page 89

    89 ZH-CN 2 将 水桶从产 品中 取出 。 3 将 加湿 滤网 托盘从产品 中 取出。 4 从加湿滤网托盘 中 取出 加湿滤网。 注 • 必须先取出水桶 , 然后才能取出加湿滤网托 盘 ( 请参阅 “加湿准 备 ” 一 章 ) 。 5 在水龙 头的 慢速水流下 用随附 的清洁刷轻 轻地清洁加湿?[...]

  • Page 90

    90 ZH-CN 2 将 水桶从产 品中 取出 。 3 将 加湿 滤网 托盘从产品 中 取出。 4 从加湿滤网托盘 中 取出 加湿滤网。 注 • 必须先取出水桶 , 然后才能取出加湿滤网托 盘。 5 将 白醋 ( 5 毫升 / 10 0 毫升醋酸 ) 与等量的 自 来水 倒入能够 完全浸泡加湿滤 网的容器 中 ?[...]

  • Page 91

    91 ZH-CN 1 0 将 加湿滤网放 回加湿滤 网托盘 中 。 清洁计划 频率 清洁方 法 每天 清洗水桶。 每 周 冲洗加湿滤网。 清洁加湿滤 网托盘 。 当 过滤网指 示灯 / 闪 烁时 请清洁预过滤网。 用水醋 混合 液为 加湿滤网除 垢。 每 月 用 干燥的棉签清洁 空气质量 感应 器和[...]

  • Page 92

    92 ZH-CN 7 更换过滤网 过滤网指示灯 ( / / ) 将指明需要更换 哪个过滤网。 注 • 如果您在 产品 打 开时卸 下前 面板来更 换过滤网 , 控 制面 板上的 所 有指 示灯 将熄灭并 且产 品停 止运 行 。 • 只要将 前面 板放回产 品, 所 有指示 灯就都会闪烁 两次 。 之 后 ?[...]

  • Page 93

    93 ZH-CN 5 从预 过滤网 中 取出 多 功能 过滤网 ( 若可 用 ) 。 6 除去新 的多 功能 过滤网上的 所 有 包 装材 料 。 7 将新的 多 功 能过滤网滑 入预过滤网。 8 将预过滤 网放回 产 品。 4 1 2 注 • 确保带两个 固定夹的一面朝 向您, 并确 保预过滤 网的所 有 挂钩均?[...]

  • Page 94

    94 ZH-CN 立即更换活性炭过滤网和 H E P A 过滤网。 注 • 活性炭过 滤网和 H EPA 过滤网不 可 用水洗, 也 不 可 用真 空吸尘器清洁。 当过滤网指示灯 闪烁时,请更换活性炭过 滤网和 HEP A 过滤网。 提示 • 取出 或插入过 滤网时 , 可 将产 品按在墙上以增 强稳定性。[...]

  • Page 95

    95 ZH-CN 6 首 先将新 的 H EPA 过滤网 放回 产品。 4 7 然后新的活性炭过滤网放 回产 品。 4 3 8 将预过滤 网放入 产 品内 。 4 1 2 注 • 确保带两个 固定夹的一面朝 向您, 并确 保预过滤 网的所 有 挂钩均已 正确连接到产品 上。 9 要重新连接 前面 板, 请 先 将面 板安?[...]

  • Page 96

    96 ZH-CN 2 将 水桶从产 品中 取出 。 3 将 加湿 滤网 托盘从产品 中 取出。 4 拆除 加湿滤网的 包 装材料 。 5 放回 新的 加湿滤网, 然后将 加湿滤网托盘 滑 入 产品 。[...]

  • Page 97

    97 ZH-CN 8 添加多功能过滤 网 注 • 仅适用于 AC40 8 4 。 A C4084 随附有预过滤网、活性碳过滤网和 HEP A 过滤网。 对于本产品,仅激活过滤网指 示灯 / 和过滤网指示灯 (活性碳过滤 网和 HEP A 过滤网)。 要享受多功能过滤网的更多益处,您可单独购 买此过滤网。 与 HEP[...]

  • Page 98

    98 ZH-CN 9 重置过滤网使用 寿命计数器 更换过滤网后,请务必也重置过滤网使用寿命 计数器。 这可使产品与过滤网使用寿命同步。 注 • 插入并打开 净化器时 , 请重 置产品。 • 仅在 看到相应的 指示灯开 始闪烁时 更换相应的 过滤网。 • 更换过滤网之后 , 相?[...]

  • Page 99

    99 ZH-CN 9 故障种类和处理方法 本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。 如果您无法根据下面的信息解决问题,请与您所在国 家 / 地区的客户服务中心联系。 问题 可 能的解决方 法 产品不能工作。 • 过 滤网更 换指示灯 持续亮起, 但 您不 用更换 相应的 过滤[...]

  • Page 100

    100 ZH-CN 问题 可 能的解决方 法 即使产品已经运行了很 长时间,空气质量也没 有显著改善。 • 某 一过滤网可 能没 有放在产 品 内部 。 请确保按以 下顺序正确 安装所 有 过 滤网 , 首 先从最 里面 的过滤 网开 始 : 1 ) H EPA 过滤 网; 2 ) 活性炭 过滤网; 3 ) 多 功[...]

  • Page 101

    101 ZH-CN 10 保修与服务 如果您需要了解信息或有任何疑问,请访问 Phili p s 网站 www .p hili p s .c o m 。 您也可以与您所在国家 / 地区的 Phili p s 客户服 务中心联系(可在全球保修卡中找到 Phili p s 客 户服务中心的电话号码)。 如果您所在的国 家 / 地区没有 Phili p s 客?[...]

  • Page 102

    102 ZH-CN 11 注意事项 电磁场 ( E M F ) 本 Phili p s 产品符合与电磁场 ( EM F) 相关的所 有标准。 目前的科学依据证明,如果正确使用 并根据本用户手册中的说明进行操作,则本产 品是安全的。 符合 E M F 标准 Kon in k l i j k e P hil i p s El e c t r o ni c s N .V . 主要面 向广 大消?[...]

  • Page 103

    [...]

  • Page 104

    4241 210 72571 Specifications are subject to change without notice © 2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. A C4084_AC4085_UM_MS-MY_V0.1[...]