Philips 7800XLCC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips 7800XLCC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips 7800XLCC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips 7800XLCC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips 7800XLCC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips 7800XLCC
- nom du fabricant et année de fabrication Philips 7800XLCC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips 7800XLCC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips 7800XLCC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips 7800XLCC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips 7800XLCC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips 7800XLCC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips 7800XLCC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    7800XLCC Rechargeable T ripleheader ® Cordless/Cor d Razor with Jet Clean System Q UA D R A[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 4 ESP AÑOL 30 7800XLCC[...]

  • Page 3

    ENGLISH ENGLISH 5 4 5 4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric appliance, basic precautions should al wa ys be follow ed, including the follo wing: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or a corded razor/Jet Clean System that has fallen into water . Unpl[...]

  • Page 4

    ENGLISH ENGLISH 7 6 T able of Contents Featur es.......................................................8-11 LED Charging Indicator ..............................12 Befor e First Use............................................12 Charging ...................................................12-15 Recharging .............................................[...]

  • Page 5

    ENGLISH 9 ENGLISH 8 9 8 Spring-Release T rimmer Automatic W orldwide V oltage100V to 240V A C Cleaning Brush Rechargeable - 8 hour full charge for up to 10 da ys of cordless sha v e time Cordless/Cor d - T o shav e with or without a cord Full 2-Y ear W arranty 60-Da y Money-Back Guarantee Ho w the Unique Philips Norelco Lift and Cut ® Sha ving Sys[...]

  • Page 6

    10 ENGLISH 11 F eatures Jet Clean System Reser v oir Solution Lev el Indicator T ranspar ent Cleaning Solution Reser v oir Razor Lev er ON/OFF Button Cleaning Indicator Light Charging Indicator Light Cleaning Solution Canister Release Buttons Removable Cleaning Solution Canister[...]

  • Page 7

    ENGLISH 13 ENGLISH 12 Charging Razor with a Cor d C 1 Connect cord dir ectl y to razor and connect the charging plug into any 100V to 240V A C outlet. Use only the charging plug pro vided. ◗ An adaptor plug ma y be necessary for charging plug usage in some for eign countries. Use an attachment plug adaptor of the pr oper configuration for the pow[...]

  • Page 8

    ENGLISH 15 ENGLISH 14 ◗ Y ou may stor e y our razor in the Jet Clean System. Unplug from outlet when charging/cleaning is complete. C 5 Raise the lev er holding the razor to the highest position (1) and carefull y remov e razor from the J et Clean System (2). When r azor is remov ed from t he J e t Clean System, the charging light will tur n off.[...]

  • Page 9

    ENGLISH 17 ENGLISH 16 ◗ Stick with it! If you alternate sha ving methods during the adjustment period, it ma y mak e it more difficult to adapt to the Philips Norelco sha ving system . ◗ If you ar e still not convinced after 21 da ys, Philips Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed. Ho w T o Shav e With An Electric Raz or ?[...]

  • Page 10

    ENGLISH 19 ENGLISH 18 Preparing J et Clean System F or Use Important ◗ Only use the razor , pow er plug, J et Clean System and HQ200 cleaning solution pro vided to charge or clean razor . ◗ Only use a Philips Nor elco ‘XLCC’ model razor with the Jet Clean System. ◗ Other Philips Norelco ‘X’,‘XL ’ or ‘L C’ model razors DO NO T [...]

  • Page 11

    ENGLISH 21 C 1 Connect the small plug to the Jet Clean System. Connect the charging plug into any 100V to 240V A C outlet. Use only the charging plug pro vided. The razor holder automatically mov es up to the highest position. 2 . Place the Jet Clean System on a flat, level surface. Fill the cleaning reservoir with cleaning solution (see ‘Prepari[...]

  • Page 12

    ENGLISH 23 ENGLISH 22 ◗ During the first few min utes of the cleaning cycle, the razor will automatically turn on and off sev eral times while the razor holder low ers and raises the razor’ s position in the cleaning solution, removing all debris. ◗ After appr oximately 5 min utes, the razor holder will be raised slightly and will sta y in th[...]

  • Page 13

    ENGLISH 25 ENGLISH 24 After Each Use: T rimmer 1 T urn razor OFF . 2 Push down spring-r elease trimmer switch. C 3 Clean trimmer with the brush ev er y time you use it. C 4 Lubricate the trimmer teeth with Philips Norelco Razor Lubricant (model AL80) or with one drop of mineral oil every 6 months . 5 Close trimmer by pr essing trimmer down. This r [...]

  • Page 14

    ENGLISH 27 ENGLISH 26 Storag e C ◗ The razor can be placed in the Jet Clean System for safe storage. If storing razor in Jet Clean System, remov e the plug from outlet as soon as the razor is fully charged or cleaned. ◗ If appliance will not be used for an extended period of time, it is recommended that the cleaning solution in both the reservo[...]

  • Page 15

    ENGLISH 29 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model 7800XLCC (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years fr om the date of purchase, and agrees to repair or replace an y defective product without charge. IMPOR T ANT: [...]

  • Page 16

    ESP AÑOL 31 ESP AÑOL 30 IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Cuando uso el aparato , debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGR O P ara reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No alcance para una afeitadora corded o un soporte de carga que ha caído [...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 33 ESP AÑOL 32 Indice de Contenidos Caracteristicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37 LED Indicador De Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 18

    ESP AÑOL 35 ESP AÑOL 34 Resorte-lanzan Cor tapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje de 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Recargable: Carga completa durante 8 horas, lo que le propor cionará un tiempo de afeitado sin cable dehasta 10 días Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red Garantía completa durante 2 año[...]

  • Page 19

    36 ESP AÑOL 37 Características Sistema de Jet Clean Indicator Llano de la Solución de Depósito Depósito T ransparente de la Limpieza Palanca de la Afeitadora Botón de Encendido/Apagado Luz de Indicador de la Limpieza Luz de Indicador de Carga Botónes del Lanzamiento del Frasco de la Solución de la Limpieza Quite el Frasco de la Solución de[...]

  • Page 20

    ESP AÑOL 39 ESP AÑOL 38 ◗ No cargar/recargar o uso la afeitadora con cable de red hasta que están secados completamente . Carga la Afeitadora con una Cuerda C 1 Conecte la cuerda dir ectamente con la afeitadora y conecte el enchufe de carga en cualquier 100V con el enchufe de la CA 240V . Utilice solamente el enchufe de carga propor cionado . [...]

  • Page 21

    ESP AÑOL 41 ESP AÑOL 40 4 Carga o una recarga r equerirá 8 horas. Una afeitadora completamente cargado tiene un rato que afeita sin cuerda de hasta 10 días. Cuando las baterías estén completamente cargados, la luz de car ga en el Sistema de Jet Clean se encenderá para ar r iba continuamente. ◗ Usted puede almacenar su afeitadora en el Sist[...]

  • Page 22

    ESP AÑOL 43 ESP AÑOL 42 C 1 Ponga la af eitadora en marcha. Haciendo movimientos tanto r ectos como circular es, aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo . 2 Con su mano libre estír ese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione sua vemente la afeitadora sobr e la piel a fin de que[...]

  • Page 23

    ESP AÑOL 45 ESP AÑOL 44 ◗ No aplique pr esión sobre los cabezales. No toque los cabezales con objetos duros ya que podría hundir las ranuras o dañar su pr ecisión. ◗ No utilice la afeitadora si los cabezales están dañados o rotos. Éstos podrían prov ocar lesiones faciales. Preparando Sistema de J et Clean P ara el Uso PRECAUCIÓN: Man[...]

  • Page 24

    ESP AÑOL 47 ESP AÑOL 46 5 Abra la tapa y vierta la Jet Clean Solución en el depósito transparente de la limpieza. El depósito se puede completamente de una (1) botella de la Jet Clean Solución (tipo HQ200).Deseche la botella de solución de limpieza una vez que se v ertió el contenido en el depósito transparente. NO T A: SOLAMENTE USO PHILI[...]

  • Page 25

    ESP AÑOL 49 ESP AÑOL 48 C 4 Coloque la afeitadora en el lado de la cabeza del sostenedor de la afeitadora abajo de modo que la cabeza quepa la configuración demostrada dentro del Sistema de Jet Clean. Presione sua v emente la base de la afeitadora hacia la parte posteriora del Sistema de Jet Clean de modo que la base de la afeitadora quepa comod[...]

  • Page 26

    ESP AÑOL 51 ESP AÑOL 50 ◗ Si también necesita cargar la afeitadora, puede dejarla simplemente en el Sistema de Jet Clean después limpieza y la afeitadora r ecargar á atomáticament e . La luz de carga en el Sistema de Jet Clean centelleo para indicar que la afeitadora está r ecargando . ◗ Tiempo de secado de la afeitadora óptima después[...]

  • Page 27

    ESP AÑOL 53 ESP AÑOL 52 8 T ambién puede limpiar sin agua la cámara de pelo usando el cepillo que se suministra. Después de Cado Uso: Cor tapatillas 1 Apague la afeitadora. 2 Empuje abajo resorte-lanzan el interruptor del condensador de ajuste. C 3 Limpie el cortapatillas con el cepillo. C 4 Lubrique el cortapatillas con Philips Norelco Razor [...]

  • Page 28

    ESP AÑOL 55 ESP AÑOL 54 Mantenimiento ◗ Quite siempre la af eitadora de Sistema de J et Clean antes de limpiar el aparado . ◗ Desenchufe el Sistema de J et Clean. El Sistema de Jet Clean sé limpiar con paño mojado . ◗ El agua del grifo estar un ajuste caliente para limpiar todas las piezas la vables. ◗ Solamente el frasco se puede la va[...]

  • Page 29

    ESP AÑOL 57 ESP AÑOL 56 Asistencia ◗ Para asistencia llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página w eb: www .philips.com/nor elco ◗ La información está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Almacenamiento C ◗ La afeitadora se puede colocar en el Sistema de Jet Clean para el almacenaje seguro . Si alm[...]

  • Page 30

    59 ESP AÑOL 58 Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cor tantes de Philips Norelco una vez al año o cuando el símbolo de la cabeza del reemplazo comienza a centelleo. ◗ Lubricante para la afeitadora AL80 - Lubricante par a Afeitadora Philips Norelco.[...]

  • Page 31

    GARANTÍA COMPLET A DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Nor elco Modelo 7800XLCC (excepto cuchillas y protector es) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualq[...]