Philips 7800XLCC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 7800XLCC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 7800XLCC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 7800XLCC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 7800XLCC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 7800XLCC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 7800XLCC
- название производителя и год производства оборудования Philips 7800XLCC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 7800XLCC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 7800XLCC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 7800XLCC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 7800XLCC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 7800XLCC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 7800XLCC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    7800XLCC Rechargeable T ripleheader ® Cordless/Cor d Razor with Jet Clean System Q UA D R A[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH 4 ESP AÑOL 30 7800XLCC[...]

  • Страница 3

    ENGLISH ENGLISH 5 4 5 4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric appliance, basic precautions should al wa ys be follow ed, including the follo wing: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or a corded razor/Jet Clean System that has fallen into water . Unpl[...]

  • Страница 4

    ENGLISH ENGLISH 7 6 T able of Contents Featur es.......................................................8-11 LED Charging Indicator ..............................12 Befor e First Use............................................12 Charging ...................................................12-15 Recharging .............................................[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 9 ENGLISH 8 9 8 Spring-Release T rimmer Automatic W orldwide V oltage100V to 240V A C Cleaning Brush Rechargeable - 8 hour full charge for up to 10 da ys of cordless sha v e time Cordless/Cor d - T o shav e with or without a cord Full 2-Y ear W arranty 60-Da y Money-Back Guarantee Ho w the Unique Philips Norelco Lift and Cut ® Sha ving Sys[...]

  • Страница 6

    10 ENGLISH 11 F eatures Jet Clean System Reser v oir Solution Lev el Indicator T ranspar ent Cleaning Solution Reser v oir Razor Lev er ON/OFF Button Cleaning Indicator Light Charging Indicator Light Cleaning Solution Canister Release Buttons Removable Cleaning Solution Canister[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 13 ENGLISH 12 Charging Razor with a Cor d C 1 Connect cord dir ectl y to razor and connect the charging plug into any 100V to 240V A C outlet. Use only the charging plug pro vided. ◗ An adaptor plug ma y be necessary for charging plug usage in some for eign countries. Use an attachment plug adaptor of the pr oper configuration for the pow[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 15 ENGLISH 14 ◗ Y ou may stor e y our razor in the Jet Clean System. Unplug from outlet when charging/cleaning is complete. C 5 Raise the lev er holding the razor to the highest position (1) and carefull y remov e razor from the J et Clean System (2). When r azor is remov ed from t he J e t Clean System, the charging light will tur n off.[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 17 ENGLISH 16 ◗ Stick with it! If you alternate sha ving methods during the adjustment period, it ma y mak e it more difficult to adapt to the Philips Norelco sha ving system . ◗ If you ar e still not convinced after 21 da ys, Philips Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed. Ho w T o Shav e With An Electric Raz or ?[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 19 ENGLISH 18 Preparing J et Clean System F or Use Important ◗ Only use the razor , pow er plug, J et Clean System and HQ200 cleaning solution pro vided to charge or clean razor . ◗ Only use a Philips Nor elco ‘XLCC’ model razor with the Jet Clean System. ◗ Other Philips Norelco ‘X’,‘XL ’ or ‘L C’ model razors DO NO T [...]

  • Страница 11

    ENGLISH 21 C 1 Connect the small plug to the Jet Clean System. Connect the charging plug into any 100V to 240V A C outlet. Use only the charging plug pro vided. The razor holder automatically mov es up to the highest position. 2 . Place the Jet Clean System on a flat, level surface. Fill the cleaning reservoir with cleaning solution (see ‘Prepari[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 23 ENGLISH 22 ◗ During the first few min utes of the cleaning cycle, the razor will automatically turn on and off sev eral times while the razor holder low ers and raises the razor’ s position in the cleaning solution, removing all debris. ◗ After appr oximately 5 min utes, the razor holder will be raised slightly and will sta y in th[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 25 ENGLISH 24 After Each Use: T rimmer 1 T urn razor OFF . 2 Push down spring-r elease trimmer switch. C 3 Clean trimmer with the brush ev er y time you use it. C 4 Lubricate the trimmer teeth with Philips Norelco Razor Lubricant (model AL80) or with one drop of mineral oil every 6 months . 5 Close trimmer by pr essing trimmer down. This r [...]

  • Страница 14

    ENGLISH 27 ENGLISH 26 Storag e C ◗ The razor can be placed in the Jet Clean System for safe storage. If storing razor in Jet Clean System, remov e the plug from outlet as soon as the razor is fully charged or cleaned. ◗ If appliance will not be used for an extended period of time, it is recommended that the cleaning solution in both the reservo[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 29 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model 7800XLCC (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years fr om the date of purchase, and agrees to repair or replace an y defective product without charge. IMPOR T ANT: [...]

  • Страница 16

    ESP AÑOL 31 ESP AÑOL 30 IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Cuando uso el aparato , debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGR O P ara reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No alcance para una afeitadora corded o un soporte de carga que ha caído [...]

  • Страница 17

    ESP AÑOL 33 ESP AÑOL 32 Indice de Contenidos Caracteristicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37 LED Indicador De Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 18

    ESP AÑOL 35 ESP AÑOL 34 Resorte-lanzan Cor tapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje de 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Recargable: Carga completa durante 8 horas, lo que le propor cionará un tiempo de afeitado sin cable dehasta 10 días Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red Garantía completa durante 2 año[...]

  • Страница 19

    36 ESP AÑOL 37 Características Sistema de Jet Clean Indicator Llano de la Solución de Depósito Depósito T ransparente de la Limpieza Palanca de la Afeitadora Botón de Encendido/Apagado Luz de Indicador de la Limpieza Luz de Indicador de Carga Botónes del Lanzamiento del Frasco de la Solución de la Limpieza Quite el Frasco de la Solución de[...]

  • Страница 20

    ESP AÑOL 39 ESP AÑOL 38 ◗ No cargar/recargar o uso la afeitadora con cable de red hasta que están secados completamente . Carga la Afeitadora con una Cuerda C 1 Conecte la cuerda dir ectamente con la afeitadora y conecte el enchufe de carga en cualquier 100V con el enchufe de la CA 240V . Utilice solamente el enchufe de carga propor cionado . [...]

  • Страница 21

    ESP AÑOL 41 ESP AÑOL 40 4 Carga o una recarga r equerirá 8 horas. Una afeitadora completamente cargado tiene un rato que afeita sin cuerda de hasta 10 días. Cuando las baterías estén completamente cargados, la luz de car ga en el Sistema de Jet Clean se encenderá para ar r iba continuamente. ◗ Usted puede almacenar su afeitadora en el Sist[...]

  • Страница 22

    ESP AÑOL 43 ESP AÑOL 42 C 1 Ponga la af eitadora en marcha. Haciendo movimientos tanto r ectos como circular es, aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo . 2 Con su mano libre estír ese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione sua vemente la afeitadora sobr e la piel a fin de que[...]

  • Страница 23

    ESP AÑOL 45 ESP AÑOL 44 ◗ No aplique pr esión sobre los cabezales. No toque los cabezales con objetos duros ya que podría hundir las ranuras o dañar su pr ecisión. ◗ No utilice la afeitadora si los cabezales están dañados o rotos. Éstos podrían prov ocar lesiones faciales. Preparando Sistema de J et Clean P ara el Uso PRECAUCIÓN: Man[...]

  • Страница 24

    ESP AÑOL 47 ESP AÑOL 46 5 Abra la tapa y vierta la Jet Clean Solución en el depósito transparente de la limpieza. El depósito se puede completamente de una (1) botella de la Jet Clean Solución (tipo HQ200).Deseche la botella de solución de limpieza una vez que se v ertió el contenido en el depósito transparente. NO T A: SOLAMENTE USO PHILI[...]

  • Страница 25

    ESP AÑOL 49 ESP AÑOL 48 C 4 Coloque la afeitadora en el lado de la cabeza del sostenedor de la afeitadora abajo de modo que la cabeza quepa la configuración demostrada dentro del Sistema de Jet Clean. Presione sua v emente la base de la afeitadora hacia la parte posteriora del Sistema de Jet Clean de modo que la base de la afeitadora quepa comod[...]

  • Страница 26

    ESP AÑOL 51 ESP AÑOL 50 ◗ Si también necesita cargar la afeitadora, puede dejarla simplemente en el Sistema de Jet Clean después limpieza y la afeitadora r ecargar á atomáticament e . La luz de carga en el Sistema de Jet Clean centelleo para indicar que la afeitadora está r ecargando . ◗ Tiempo de secado de la afeitadora óptima después[...]

  • Страница 27

    ESP AÑOL 53 ESP AÑOL 52 8 T ambién puede limpiar sin agua la cámara de pelo usando el cepillo que se suministra. Después de Cado Uso: Cor tapatillas 1 Apague la afeitadora. 2 Empuje abajo resorte-lanzan el interruptor del condensador de ajuste. C 3 Limpie el cortapatillas con el cepillo. C 4 Lubrique el cortapatillas con Philips Norelco Razor [...]

  • Страница 28

    ESP AÑOL 55 ESP AÑOL 54 Mantenimiento ◗ Quite siempre la af eitadora de Sistema de J et Clean antes de limpiar el aparado . ◗ Desenchufe el Sistema de J et Clean. El Sistema de Jet Clean sé limpiar con paño mojado . ◗ El agua del grifo estar un ajuste caliente para limpiar todas las piezas la vables. ◗ Solamente el frasco se puede la va[...]

  • Страница 29

    ESP AÑOL 57 ESP AÑOL 56 Asistencia ◗ Para asistencia llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página w eb: www .philips.com/nor elco ◗ La información está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Almacenamiento C ◗ La afeitadora se puede colocar en el Sistema de Jet Clean para el almacenaje seguro . Si alm[...]

  • Страница 30

    59 ESP AÑOL 58 Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cor tantes de Philips Norelco una vez al año o cuando el símbolo de la cabeza del reemplazo comienza a centelleo. ◗ Lubricante para la afeitadora AL80 - Lubricante par a Afeitadora Philips Norelco.[...]

  • Страница 31

    GARANTÍA COMPLET A DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Nor elco Modelo 7800XLCC (excepto cuchillas y protector es) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualq[...]