Philips Saeco Incanto Rondo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Saeco Incanto Rondo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Saeco Incanto Rondo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Saeco Incanto Rondo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Saeco Incanto Rondo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Saeco Incanto Rondo
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Saeco Incanto Rondo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Saeco Incanto Rondo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Saeco Incanto Rondo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Saeco Incanto Rondo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips Saeco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Saeco Incanto Rondo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Saeco Incanto Rondo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Saeco Incanto Rondo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ISTRUZIONI PER L ’USO Leggere attentamente queste istruzioni d’uso prima di utilizzare la macchina IT ALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS NEDERLAND OPERA TING INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the machine BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebr[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS Whe n u sin g e lec tri cal ap pli anc es, ba sic sa fet y p rec aut ion s s hou ld alw ays be fol low ed t o re duc e th e ri sk o f fi re, ele ctr ic s hoc k, a nd/ or i nju ry t o pe rso ns, inc lud ing the fo llo win g: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in th[...]

  • Page 3

    ENGLISH GENERAL INFORMA TION The coffee machine is suitable to make espresso coffee using coffee beans and is equipped with a device for the distribution of steam and hot water . This elegantly styled machine is designed for household use only . It is not suitable for continuous professional-type use. W arning. The manufacturer shall accept no liab[...]

  • Page 4

    I N THE EVENT OF AN EMERGENCY Immediately unplug the appliance. T HE APPLIANCE MAY ONLY BE USED - In a closed place. - T o prepare coffee, dispense hot water , froth milk or heat beverages using steam. - For household use. - By adults in full possession of their physical and mental capacities. N EVER USE THE APPLIANCE for purposes other than those [...]

  • Page 5

    ENGLISH Dregs drawer Drip tray + grill ON/OFF switch Height and depth adjustable brew unit Hot water/ steam tube Control panel Steam knob Cup plate W ater tank W ater tank lid Coffee bean container Coffee bean container lid Grind adjustment knob Brew group Cleaning brush Brew group key Service door Selector button for 1 coffee Steam button “Aqua [...]

  • Page 6

    INST ALLA TION / CIRCUIT LOADING The machine is warming up; lights are  ashing. Note: Y ou must load the circuit before starting up the machine for the first time, if it has been inoperative for a lengthy period or if the water tank has been completely emptied. The circuit must be also loaded each time the light is steadily lit: T urn the knob c[...]

  • Page 7

    SBS ENGLISH ADJUSTMENTS Adjustment may be made only while the coffee grinder is operating. Use coffe e b ean blend s f or e spre sso coffee mak ers. If you do not obtai n the d esir ed re sult , try u sin g diffe rent coffee blen ds. S tore coffee in a co ol pla ce, in a her meti call y se aled con tai ner. Y ou will note a change after dispensing [...]

  • Page 8

    COFFEE DISPENSING / HOT W A TER Make sure that the ma- chine is ready . COFFEE BEANS 2 COFFEES COFFEE BEANS 1 COFFEE Make sure that the ma- chine is ready . W arning! Hot water and steam may cause burns! Direct the steam tube toward the drip tray . Place a container beneath the steam tube. T urn the knob counter- clockwise to start dispensing water[...]

  • Page 9

    ENGLISH CAPPUCCINO W arning! Hot water and steam may cause burns! Direct the steam tube toward the drip tray . Fill a cup to 1/3 with cold milk. Press the button to select the function. The light is  ashing. When the light is steadily lit, the machine is ready to release steam. Open the knob to release steam. Move the cup in a circular fashion t[...]

  • Page 10

    W arning! Hot water and steam may cause burns! Direct the steam tube toward the drip tray . STEAM Check the machine status. Press the button to select the function. The light is  ashing. When the light is steadily lit, the machine is ready to release steam. Open the knob to release steam. Move the container in a circular fashion to heat evenly .[...]

  • Page 11

    A B ENGLISH Descaling is necessary every 2 months; should water be very hard, descale the machine more frequently . The machine must be on; it automatically controls the distribution of the descaling solution. DESCALING W arning! Never use vinegar as a descaling agent. Y ou can use any commercially available non-toxic, non-harmful descaling product[...]

  • Page 12

    CLEANING AND MAINTENANCE Do not dry the machine and/or its components in a microwave and/or conventional oven. Do not immerge the machine in water and do not place any of its components in a dishwasher . BASIC CLEANING T urn the machine off. Unplug the machine. W ash the water tank. W ash the  lter inside it. Remove the drip tray , em- pty it ou[...]

  • Page 13

    ENGLISH Remove the  lter from the packing container . Adjust the dater to the current month. The reference must be positioned in correspon- dence with the groove. Press until the end limit. T urn the applicator coun- ter-clockwise and remove it from the tank. Put the  lter into the empty tank. Y ou can now use your coffee machine. Check where[...]

  • Page 14

    Flashing Steadily lit DISPLA Y MESSAGES - NOTES ON THE AQUA PRIMA CARTRIDGE FIL TER Flashing Steadily lit The control panel display guides users and helps them to use the machine correctly . Fill the coffee bean container with coffee beans and start the coffee brewing cycle. Fill the water tank with fresh drinking water and load the circuits. Load [...]

  • Page 15

    ENGLISH PROBLEMS CAUSES REMEDIES The machine does not turn on. The machine is not connected to the power supply . Move the main switch to ON. Check the plug and the connection The coffee is not hot enough. The cups are cold. Warm up the cups. The machine does not brew coffee. Knob positioned on too low a setting Turn the knob clockwise to a higher [...]

  • Page 16

    Saeco International Group S.p.A. - Via Panigali, 39 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italy T el. +39 0534.771.1 1 1 - Fax. +39 0534.31025 http://www .saeco.com Cod. 1.6.589.64.00 Rev .02 del 13-04-04[...]