Philips AVENT SCF304 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF304. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips AVENT SCF304 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF304 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips AVENT SCF304 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips AVENT SCF304
- nom du fabricant et année de fabrication Philips AVENT SCF304
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips AVENT SCF304
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips AVENT SCF304 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips AVENT SCF304 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips AVENT en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips AVENT SCF304, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips AVENT SCF304, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips AVENT SCF304. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Twin Electronic Breast Pump E x t r a c t o r d e L e c h e E l e c t r ó n i c o D o b l e Tire lait Electronique Double ES FR EN 42133 5410 982 Call TOLL-FREE: 1.800.54.A VE NT Llame gratuítamente: 1.800.54.A VENT Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.A VE NT ES FR EN www.philips.com/A VEN T USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electr[...]

  • Page 2

    2 One-Touch Memory Control Control handle Pump Motor Light Control cable socket Power socket Twin tubing port Control cable socket Tubing port NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATER On/off switch Control Handle Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 1 First (Control) Pump Second Pump Pump [...]

  • Page 3

    What’s Inside: Electric Pumping (Single and Double) Twin Elecronic Breast Pump Parts Guide 1-2 Important Safeguards 3 Disassembling Your Electronic Pump 5 Cleaning and Sanitizing Your Pump 6 Preparing to Pump 7-8 Assembling the Pump Body 9-10 Connecting the Electronics 11-12 Pumping with Your Electronic Breast Pump 13-14 Keeping Parts Clean and C[...]

  • Page 4

    Clean with a Damp Cloth when Necessary: Control handle (a) Tubing (i/j/k) Note: The tubes are used for suction and do not carry milk. Double pumping connector (l) Pump motor (m) Caution: NEVER put the control handle or pump motor in water or a sterilizer, as you can cause permanent damage to the pump. Clean Before Every Use (including first use): S[...]

  • Page 5

    8 You can use Twin Electronic Breast Pump as a: Twin Electronic Pump Single Electronic Pump Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 7 When using your Twin Electronic Breast Pump for the first time, it will have retained factory settings stored in the memory as a result of quality control testing. If the blue One-Touch Me[...]

  • Page 6

    Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 10 To ensure that the pump is completely stable, you can use the stand with the 4 oz/1 25 ml milk container. Let-down Massage Cushion White stand Milk container 3 4 Scr ew t he p ump body ont o th e mi lk con tain er u ntil sec urel y in pla ce. The Let-down Massage Cushion has pet[...]

  • Page 7

    12 Second Pump Control cable socket Twin tubing port Double pumping? Complete the next step with your second assembled pump body. Single pumping? Complete the next step with the remaining tube. 3a 4 5 3b Push the double pumping connector onto the pump body so that it sits firmly on top of the silicone diaphragm. Securely attach the other transparen[...]

  • Page 8

    HELPFUL TIP! Th e lig ht o n top of th e Twi n El ect ron ic Brea st P ump Moto r in dic ate s th e pum p mo de: Fl ash ing O RAN GE Li ght : P um p i s i n war m-u p mod e. Wa it for t he con ti nuo us GR EEN li gh t. Co nti nuo us GR EEN L igh t: Ma nua l p um pin g m od e. You c ont rol t he spe ed an d p re ssu re of th e p um p. Fl ash ing G R[...]

  • Page 9

    Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT 15 Using Philips AVENT products interchangeably, you can pump, store and feed with the same container, preserving valuable nutrients that can get lost if breast milk is transferred. Wit h yo ur T win Elec tron ic B reas t Pu mp o r Ma nual Bre ast Pump , yo u ca n ex pres s mi lk d[...]

  • Page 10

    17 Lack of suction No milk being expressed ° Ensure the pump is correctly assembled and that suction is being created. ° Relax and try again, as expression may improve after practice. ° Refer to the ‘Preparing to Pump’ section on page 7. Pain in the breast area when expressing ° You may be pumping too hard. You do not need to use all the su[...]

  • Page 11

    19 Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT FULL TW O-YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF304, against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to r[...]

  • Page 12

    21 Motor del Extractor Luz Enchufe del cable de control Tomacorriente de electricidad Puerto de tubo gemelo Puerto de tubos Enchufe del cable de control NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA Interruptor encender/apagar Palanca de Control Palanca de Control Control de Memoria de un Solo Toque ¿N ece si ta ayud a? L[...]

  • Page 13

    ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 23 Tómese unos cuantos minutos para leer el folleto de instrucciones entero antes de utilizar su Extractor de Leche por primera vez. PO R F AV OR GUA RD E E ST AS IN ST RU CC IO NE S. A menos que un profe siona l de salud la aconse je de otra mane ra, deb e espera r hasta[...]

  • Page 14

    Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario: Palanca de control (a) Tubos (i/j/k) Note: Los tubos se utilizan para succión y no transportan leche. Conect or de do ble extr acción ( l) Motor del extractor (m) Precaución: NUNCA meta la palanca de control o el motor del extractor en agua o en un esterilizador, ya que esto podría ocasionar daño p[...]

  • Page 15

    ¿N ec esi ta ay ud a? Ll áme no s a l 1 .8 00 .5 4.A VE NT o v is it e ww w. phi li ps .co m/ A VE NT 27 Se puede utilizar el Extractor de Leche Electrónico Doble como: Extractor Eléctrico Doble Extractor Eléctrico Sencillo Las piezas que necesitará para este paso: Válvula blanca Diafragma de silicona transparente ¿Extracción doble? Monte [...]

  • Page 16

    29 Para asegurar que el extractor esté completamente estable, puede utilizar la base con el contenedor para leche de 4 oz/125 ml. Cojín de Pétalos Masajeadores Base blanca Contenedores para leche 3 4 Enr osqu e el cue rpo del extr acto r al cont ened or p ara lech e ha sta que que de s egur amen te e n su lug ar. El Cojín de Pétalos Masajeador[...]

  • Page 17

    ¿N ece si ta ayud a? Llá men os al 1. 800 .5 4. AVE NT o vis ite ww w.p hi li ps. co m/A VE NT 31 Segundo Extractor Enchufe del cable de control Puerto de tubos gemelos ¿Extracción doble? Complete el siguiente paso con el segundo cuerpo de extractor montado. ¿Extracción sencilla? Complete el siguiente paso con el tubo que queda. Vea la secci?[...]

  • Page 18

    ¡CONSEJO DE AYUDA! Lu z A NAR AN JAD A I nt erm ite nt e: El ex tra ct or se en cue ntr a en el mo do de ca len ta mie nto . Esp ere u na luz VE RDE co nt inu a. Lu z V ERD E Con tin ua : Mod o d e ex tra cci ón ma nua l. Us ted c ont rol a la ve loc ida d y l a p re sió n d el ex tra ct or. Lu z V ERD E Int erm it ent e: Modo de ex tra cci ón [...]

  • Page 19

    36 Consejos para Conservar Leche Materna Extraída ° Refrigere inmediatamente la leche materna. Refrigere por hasta 24 horas en la parte de atrás de la nevera, no en la puerta. ° Congele por hasta 3 meses, o hasta 6 meses en un congelador de cero grados. ° Leche materna congelada puede ser descongelada durante la noche en la nevera, calentada g[...]

  • Page 20

    Especificaciones Técnicas ° Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC ° Corriente de entrada principal 1.5A ° Frecuencia de entrada principal 50 – 60 Hz ° Fluctuaciones del suministro de voltaje no excediendo +/– 10% del voltaje nominal ° Variedad de temperatura ambiente: +10° C a +40° C (+50° F a +104° F) ° Variedad de humedad re[...]

  • Page 21

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 40 La touche de commande Poignée de commande Moteur du tire-lait Témoin lumineux Prise pour câble pilote Prise Port pour double tube Prise pour câble pilote Port pour double tube NE JAMAIS DÉSINFECTER OU IMMERGER DANS L’EAU NE JAMAI[...]

  • Page 22

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 42 Ve uil lez pre ndr e le te mp s d e l ir e at ten tiv eme nt c e fe uil let en e n ti er ava nt d ’ ut il ise r vo tre t ir e- lai t Ph ili ps AV ENT Ele ctr oni que D ou b le po u r l a p r em iè re f o is . CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT[...]

  • Page 23

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT Nettoyez avec un chiffon humide lorsque nécessaire : Poignée de commande (a) Tubes (i/j/k) No te : Le s t ub es se rv en t à l a su cc io n e t no n à ac he mi ne r le la it . Do ub le c on ne ct eu r à po mp ag e (l ) Moteur du tire-[...]

  • Page 24

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 46 Vous pouvez utiliser votre tire-lait Electronique Double comme un : Tire-lait à double pompage Tire-lait à simple pompage 45 Le tire -lai t El ectr oniq ue a gar dé e n mé moir e le rég lage par déf aut de l ’usi ne r éali sé [...]

  • Page 25

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 48 Pièces nécessaires à cette étape : Valve blanche Di aph ra gm e en si lic on e tr ans pa re nt Pour plus de stabilité, posez le contenant de 4 oz/125 ml sur le socle. Coussin Masseur Socle blanc Double pompage? Assemblez les deux t[...]

  • Page 26

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 50 Second tire-lait Prise pour câble pilote Port pour double tube Double pompage? Suivez les étapes suivantes pour assembler le second bol du tire-lait. Simple pompage? Suivez l’étape suivante avec le tube qui reste. Voi r la sec tion[...]

  • Page 27

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT CONSEILS UTILES! Le témo in l umi neu x su r le mo te ur in diq ue le mod e du tire -l ait : Té moi n l um ine ux OR ANG E c li gno tan t : L e t ir e-l ait e st en mo de réc ha uff age . At ten dez l e t émo in lu min eu x V ERT e n c[...]

  • Page 28

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 54 Contenant de lait maternel Après avoir désinfecté toutes les pièces, insérez un disque d’étanchéité dans la bague d’étanchéité et vissez sur le contenant. Bague d’étanchéité (r) Disque d’étanchéité (t) Contenant[...]

  • Page 29

    Be so in d ’a id e? Ap pe le z-n ou s au 1 .8 00 . 54 .A VE NT ou vi si te z www . ph il ip s. c om /A VE NT 56 Conseils pour la conservation du lait maternel ° Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement. Il se conserve 24 heures au fond d’une tablette du réfrigérateur, pas dans la porte. ° Le lai t tiré con gelé se garde 3 moi [...]

  • Page 30

    Données techniques ° Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC ° Courant d’entrée secteur 1.5A ° Fréquence d’entrée secteur 50 – 60 Hz ° Fluctuations de la tension d’alimentation n’excédant pas +/- 10% de la tension nominale ° Plage de température ambiante +10° C à +40° C (+50° F to +104° F) ° Plage de l’humidité rel[...]